Pa-Patch: Difference between revisions
m (Text replacement - "Fra([AE]?M? *)=" to "Fre$1=") |
|||
(13 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|image=[[File:papatch.jpg|180px]] | |image=[[File:papatch.jpg|180px]] | ||
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]]) | |first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]]) | ||
|latest_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[Nintendo Switch]]) ([[List of games by date#2024|2024]]) | |||
|species=[[Bob-omb]] | |species=[[Bob-omb]] | ||
}} | }} | ||
{{quote|When the sun rises, I wakey-wakey, and when it sets, I tuck in for snoozer-time! Perfect for a simple bloke like me, eh?|Pa-Patch|Paper Mario: The Thousand-Year Door}} | {{quote|When the sun rises, I wakey-wakey, and when it sets, I tuck in for snoozer-time! Perfect for a simple bloke like me, eh?|Pa-Patch|Paper Mario: The Thousand-Year Door}} | ||
'''Pa-Patch''' is a [[Bob-omb]] character that appears in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. He is a large purple Bob-omb with an eyepatch, and his wind-up key resembles a set of bones. Pa-Patch's name is derived from his distinctive eyepatch and the style of his species name. | '''Pa-Patch''' is a [[Bob-omb]] character that appears in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. He is a large purple Bob-omb with an eyepatch, and his wind-up key resembles a set of bones. Pa-Patch's name is derived from his distinctive eyepatch and the style of his species name. In the English localization, he speaks with a Cockney accent. | ||
==History== | ==History== | ||
Line 21: | Line 22: | ||
;Oy, you! | ;Oy, you! | ||
[[File:PMTTYD Pa-Patch Mail.png|thumb|An attached image of Pa-Patch in his e-mail to Mario]] | [[File:PMTTYD Pa-Patch Mail.png|thumb|An attached image of Pa-Patch in his e-mail to Mario]] | ||
<blockquote>Oy, Mario, 'ow's yer 'stache? Life on the island feels great! When the sun rises, I wakey-wakey, and when it sets, I tuck in fer snoozer-time! Perfect fer a simple bloke like me, right? | <blockquote>''Oy, Mario, 'ow's yer 'stache? Life on the island feels great! When the sun rises, I wakey-wakey, and when it sets, I tuck in fer snoozer-time! Perfect fer a simple bloke like me, right? | ||
Every now an' then that cretin [[Flavio]] spits out some bit o' seizin' life, | ''Every now an' then that cretin [[Flavio]] spits out some bit o' seizin' life, but I just tune 'im out.'' (GCN)<br> | ||
but I just tune 'im out.<br> | ''Every now an' then, that louse Flavio stops by and spits out some bit o' drivel about treadin' water instead o' seizin' life, but I just tune 'im out. ''(Switch) | ||
So, you off on another adventure? I think that suits you best. Give them 'ooligans what for an' save your princess! | ''So, you off on another adventure? I think that suits you best. Give them 'ooligans what for an' save your princess!'' | ||
From, Pa-Patch</blockquote> | ''From, Pa-Patch''</blockquote> | ||
===Tattle=== | ===Tattle=== | ||
Line 42: | Line 43: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap=コンポビー<ref> | |Jap=コンポビー<ref>{{cite|url=themushroomkingdom.net/pmttyd_j2e.shtml|title=Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English|publisher=The Mushroom Kingdom|accessdate=January 4, 2015}}</ref> | ||
|JapR=Konpobī | |JapR=Konpobī | ||
|JapM=Possibly from「紺」(''kon'', navy blue) and「ポン」(''pon'', onomatopoeia for banging), | |JapM=Possibly from「紺」(''kon'', "navy blue") and「ポン」(''pon'', onomatopoeia for banging), and the male name "Toby" | ||
| | |Chi=康波比 | ||
| | |ChiR=Kāngbōbǐ | ||
|ChiM=From the Japanese name | |||
|Dut=Ka-Ploef | |||
|DutM= | |||
|Fre=Bomborgne | |Fre=Bomborgne | ||
|FreM= | |FreM=Portmanteau of ''bombe'' ("bomb") and ''borgne'' ("one-eyed") | ||
|Ger=Big-omb | |Ger=Big-omb | ||
|GerM= | |GerM=Play on "big" and "[[Bob-omb]]" | ||
|Ita=Galerio | |Ita=Galerio | ||
|ItaM=From " | |ItaM=From ''galera'' ("galley") and the italian given name "Valerio" | ||
|Kor=콤포비 | |||
|KorR=Kompobi | |||
|KorM=From the Japanese name | |||
|SpaA=Bombarche | |||
|SpaAM=Portmanteau of ''bomba'' ("bomb") and ''parche'' ("patch") | |||
|SpaE=Bomberto | |||
|SpaEM=Portmanteau of ''bomba'' ("bomb") and masculine Spanish name "Berto" | |||
}} | }} | ||
Latest revision as of 16:07, June 10, 2024
Pa-Patch | |
---|---|
Species | Bob-omb |
First appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004) |
Latest appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024) |
- “When the sun rises, I wakey-wakey, and when it sets, I tuck in for snoozer-time! Perfect for a simple bloke like me, eh?”
- —Pa-Patch, Paper Mario: The Thousand-Year Door
Pa-Patch is a Bob-omb character that appears in Paper Mario: The Thousand-Year Door. He is a large purple Bob-omb with an eyepatch, and his wind-up key resembles a set of bones. Pa-Patch's name is derived from his distinctive eyepatch and the style of his species name. In the English localization, he speaks with a Cockney accent.
History[edit]
Pa-Patch is one of the many sailors seen frequently in Rogueport's harbor.
In Chapter 5, Pa-Patch and several other sailors, along with Admiral Bobbery and their self-described leader Flavio, join Mario on his quest to Keelhaul Key. Arguments regularly break out between him and Flavio, so Pa-Patch takes a shining to Mario instead. After Mario defeats Cortez and Lord Crump, Pa-Patch decides to stay on Keelhaul Key with a few other sailors. Pa-Patch only made this decision after he was sure there were no ghosts left, as even he was afraid of them.
Pa-Patch later sends an e-mail to Mario, in which he is expressing his new life on Keelhaul Key.
Much later, Mario must revisit Keelhaul Key and talk to Pa-Patch to inquire him about the whereabouts of General White, having been directed to the island by a Koopa in Petalburg. Pa-Patch explains that General White has gone to an arena, so Mario must travel to Glitzville next.
E-Mail[edit]
- Oy, you!
Oy, Mario, 'ow's yer 'stache? Life on the island feels great! When the sun rises, I wakey-wakey, and when it sets, I tuck in fer snoozer-time! Perfect fer a simple bloke like me, right?
Every now an' then that cretin Flavio spits out some bit o' seizin' life, but I just tune 'im out. (GCN)
Every now an' then, that louse Flavio stops by and spits out some bit o' drivel about treadin' water instead o' seizin' life, but I just tune 'im out. (Switch)So, you off on another adventure? I think that suits you best. Give them 'ooligans what for an' save your princess!
From, Pa-Patch
Tattle[edit]
- Rogueport harbor
- "That's Pa-Patch the Bob-omb. He's a real salty sailor type. Totally active guy, huh? Yeah, he looks pretty burly, too. Gotta love strong go-getters, huh?"
- Keelhaul Key
- "That's Pa-Patch the Bob-omb. He's a salty old sailor, and a totally solid deckhand. I heard he built all these shanties by himself, too! ...Still, he's afraid of ghosts."
- "That's Pa-Patch the Bob-omb. He's a salty old sailor, and a totally solid deckhand. ...But he's afraid of ghosts."
Quotes[edit]
- "Ay, you wanna know what REALLY smells? Flavio's armpit! Oy, smells like low tide!"
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | コンポビー[1] Konpobī |
Possibly from「紺」(kon, "navy blue") and「ポン」(pon, onomatopoeia for banging), and the male name "Toby" |
Chinese | 康波比 Kāngbōbǐ |
From the Japanese name |
Dutch | Ka-Ploef |
|
French | Bomborgne |
Portmanteau of bombe ("bomb") and borgne ("one-eyed") |
German | Big-omb |
Play on "big" and "Bob-omb" |
Italian | Galerio |
From galera ("galley") and the italian given name "Valerio" |
Korean | 콤포비 Kompobi |
From the Japanese name |
Spanish (NOA) | Bombarche |
Portmanteau of bomba ("bomb") and parche ("patch") |
Spanish (NOE) | Bomberto |
Portmanteau of bomba ("bomb") and masculine Spanish name "Berto" |
References[edit]
- ^ Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English. The Mushroom Kingdom. Retrieved January 4, 2015.
Bob-ombs | |
---|---|
Characters | Admiral Bobbery • Bobolink • Bob-omb (Paper Mario: The Origami King) • Bob-omb gang • Bob-omb Squad • Bob-omba • Bomberto • Bombette • Bruce • Bub • Fahr Outpost mayor • Fred • Gattai monster • General White • Gob • Goldbob • Jerry • King Bob-omb • Lucky • Master Crash • Mecha King Bob-omb • Nob • Pa-Patch • Proto Mecha King Bob-omb • Rob • Scarlette • Swob • Sylvia |
Species and variants | Alarm Bob-omb • Baboom • Black Pit Bob-Omb • Bob-omb • Bob-omb Buddy • Bob-omb Car • Bob-omb Fish • Bob-ulk • Bomb Bud • Bomb Net • Bomb Plant • Bulky Bob-omb • Buzz-Bomb • Chuckya • Dark Fawful Bomb • Designbomb • Dreamy Bob-omb • Fly Bomb • Giga Bob-omb • Glad Bob-omb • Glad Parabomb • Goombomb • Kab-omb • King Bomb • Lethal Bob-omb • Lob-omb • Lob-omb R • Mega Bob-omb • Mezzo Bomb • Microbomb • Onpu Bomu • Paper Bob-omb • Paper Macho Bob-omb • Parabomb • Rob-omb • Shiny Bob-omb • Shroob-omb • Smell Bob-omb • Tail Bob-omb • Time Bob-omb |