Gob

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Gob
A Bob-omb resident of Fahr Outpost that appears in Paper Mario: The Thousand-Year Door.
Sprite from Paper Mario: The Thousand-Year Door
Species Bob-omb
First appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004)
Latest appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024)
“I had been exploding so much that I completely lost voice, YA-BLOOIE! Thanks, YA-CRACKITY! Here is a token of my appreciation, YA-BOOM!”
Gob, Paper Mario: The Thousand-Year Door
Mario and his Yoshi partner with Gob the Bob-omb.
Mario and Yoshi with Gob

Gob is a Bob-omb who lives in Fahr Outpost in the game Paper Mario: The Thousand-Year Door. He wants to be bigger, and he even built a huge Bob-omb snowman to show how big he wants to be.

He is also the subject of a trouble, in which he has trouble speaking and needs a Honey Candy to get his voice back to normal. Upon getting the candy, he will reward Mario 20 coins.

Email[edit]

PMTTYD I Can't Speak! Screenshot.png
Throat-bomb!

GameCube version:

..................................................!!!
.................? ...............................!
Umm...is this right? DO I just type or what?...yeah, OK.

So...hey! I was so happy you got me that Honey Candy! My voice came back and everything, but maybe I was a little too jolly...I started shouting and now I lost my voice again. I'm resting now.

So, yeah, there may not be much here in Fahr Outpost, but at least we got snow! Yeah! We have snowbomb fights here! We put tiny Bob-ombs inside our snowballs so that they explode when they hit! It's super dangerous, which makes it super cool! Unfortunately, it also makes it super illegal! Which is pretty lame...but come visit anyway!

Later! Gob

Switch version:

..............................!
............? ............!
Umm... Is this right? I just type into here? Yeah, OK.

So...hello! I was happy you got me Honey Candy! My voice came back, but maybe I was too jolly... I started shouting and lost voice again. Now I am resting.

So, yes, maybe there is not much here in Fahr Outpost, but least we have snow! Yeah! We have snowbomb fights here! We put tiny Bob-ombs inside of snowballs to make big explosion when they hit! Is super dangerous, which is also making it super cool! Unfortunately, it is also making it super illegal, which is not...great... But come visit anyway!

Later! Gob

Tattle[edit]

  • "That's Gob. He says he wants to get bigger. Hey, pal, I hear what you're saying! He built that snowbob just to show how big he wants to grow. Now THAT'S big!"

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese クロム[1]
Kuromu
Chromium; from the German word for the element, "Chrom"
Chinese (simplified) 库洛姆[2]
Kùluòmǔ
Chromium; from the Japanese name
Chinese (traditional) 庫洛姆[3]
Kùluòmǔ
Chromium; from the Japanese name
Dutch Chromev[4] From "chromium" and Slavic name ending "-ev"
French Crohme[5][6] From "chromium"
German Explosov[7] From "explosion" and "Molotov cocktail"
Italian Cromo[8] Chromium
Korean 크롬[9]
Keulom
Chromium; from the Japanese name
Spanish (NOA) Bombardo[10] From bombardear ("bombard")
Spanish (NOE) Bombovich[11] From bomba ("bomb") and Germanic name ending "-vich"

Trivia[edit]

  • True to his trouble, the word "gob" can be used as a British slang synonym for "mouth".

References[edit]

  1. ^ サイハテ村のボムへい クロムよ」– Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo Co. (Japanese).
  2. ^ "这是边境之村的炸弹兵库洛姆哦。" – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo (Hong Kong) (Simplified Chinese).
  3. ^ 他是邊境之村的炸彈兵,叫做庫洛姆喔。」– Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo (Hong Kong) (Traditional Chinese).
  4. ^ "Dit is Chromev." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (Dutch).
  5. ^ "C'est Crohme, de Perduvostok." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of America (Canadian French).
  6. ^ "Crohme, de Perduvostok." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (French).
  7. ^ "Das ist Explosov aus Großfrostheim." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (German).
  8. ^ "Lui è il Bob-omba Cromo." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (Italian).
  9. ^ "땅끝 마을의 폭탄병 크롬이야" – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Korea (Korean).
  10. ^ "Es Bombardo." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of America (Latin American Spanish).
  11. ^ "Es Bombovich." – Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch). Nintendo of Europe (European Spanish).