The Poker Faces

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The Poker Faces
The Poker Faces
Species Bristles
First appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004)
Latest appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024)
“Hoo hoo hoo hoo hoo hoo! You're gonna be coleslaw, kid! And that ain't good!”
The Poker Faces, Paper Mario: The Thousand-Year Door

The Poker Faces (also known as The Ultimate Weapons) are two Bristles that Mario fights in the Glitz Pit in Paper Mario: The Thousand-Year Door. Their name is derived from "poker face," when a person's face does not indicate what kind of cards they have. It is also a pun on "poke," referencing their spiked appearance.

The Poker Faces are ranked 8th in the Glitz Pit.


Paper Mario: The Thousand-Year Door enemy
Bristle Max HP 2 Attack 1 Defense 4
Location(s) Shhwonk Fortress, Glitz Pit Role Boss, common Level 16
Sleep? 40% Dizzy? 40% Confuse? 40%
Tiny? 60% Stop? 100% Soft? 100%
Burn? 0% Freeze? 60% Fright? 50%
Gale Force? 40% KO? 95% Moves Destruction (1)
Exp. points 0 Coins 5 Items None
Tattle Log #:
Log A petrified, spine-covered monster that attacks by charging at you and is impervious to fire. If you approach, its spikes will pop out and poke you.
Tattle That's a Bristle. ...Totally covered in spikes. They're so prickly! Max HP is 2, Attack is 1, and Defense is 4. AND they're impervious to fire. Even trying to get close enough to whack it with a hammer is dangerous! Seriously, its spikes will totally pop out! So, since you can't jump on it or use your hammer... you'd better use an item!

Names in other languages[edit]

The Poker Faces[edit]

Language Name Meaning
Japanese ポーキングストーンズ
Pōkingu Sutōnzu
Poking Stones

Chinese (simplified) 穿凿锐石
Chuānzáo Ruì Shí
Cut-through Sharp Stones

Chinese (traditional) 穿鑿銳石
Chuānzáo Ruì Shí
Cut-through Sharp Stones

Dutch De Stekelige Prikkers
The Spiky Stingers
French Noirs Fléaux
Black scourges
German Stachel-Steine
Sting Stones
Italian I Bombing Stones
Pun on "The Rolling Stones"
Korean 포킹 스톤즈
Poking Seutonjeu
Poking Stones

Spanish (NOA) El Dúo Picudo
The Beaked Duo
Spanish (NOE) Isa y Fernan
A reference to the most famous Spanish king and queen: Ferdinand II of Aragon (Fernando in Spanish) and Isabella I of Castile (Isabel in Spanish)

The Ultimate Weapons[edit]

Language Name Meaning
Japanese ざんこくな ぜんしんキョウキ
Zankoku na Zenshin Kyōki
The Cruel Ultimate Weapons

Chinese (simplified) 残酷的全身凶器
Cánkù de Quánshēn Xiōngqì
Brutal Full Body Weapons

Chinese (traditional) 殘酷的全身凶器
Cánkù de Quánshēn Xiōngqì
Brutal Full Body Weapon

Dutch De Wrede Wapens
The Cruel Weapons
French Haltères cruels
Cruel dumbbells
German Die wandelnden Waffen
The walking Weapons
Italian Il duetto di folli
The fools' duet
Korean 잔혹한 전신 흉기
Janhoghan Jeonsin Hyung-gi
Brutal Full Body Weapons

Spanish (NOA) Las armas destructoras
The destructive weapons
Spanish (NOE) Tanto monta, monta tanto
"They amount to the same, the same they amount to", motto that appears in the royal emblem of Ferdinand II of Aragon, from who the name "Fernan" comes from.