Hayzee: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
(19 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{character-infobox
{{character infobox
|image=[[File:PM2 Hayzee.PNG]]
|image=[[File:PM2 Hayzee.png]]
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]])
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]])
|species=[[Crazee Dayzee]]
|species=[[Crazee Dayzee]]
Line 6: Line 6:
{{quote|I'm Hayzee! And I must say, Luigi is a great actor, one of the finest I've seen! ... I'm going to be known as "The Red Miracle"! And of course [[Luigi]] will be grass!|Hayzee|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}
{{quote|I'm Hayzee! And I must say, Luigi is a great actor, one of the finest I've seen! ... I'm going to be known as "The Red Miracle"! And of course [[Luigi]] will be grass!|Hayzee|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}


'''Hayzee''' is a [[Crazee Dayzee]] with green petals, whom [[Luigi]] meets during his quest to assemble the [[List of implied items#Marvelous Compass|Marvelous Compass]], during ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. His name is a mixture of the words ''hazy'' and ''Dayzee."
'''Hayzee''' is a [[Crazee Dayzee]] with green petals and blue feet, whom [[Luigi]] meets during his quest to assemble the [[List of implied items#Marvelous Compass|Marvelous Compass]], during ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. His name is a mixture of the words "hazy" and "Dayzee."


Hayzee lived in [[Jazzafrazz Town]], where he wrote a musical entitled "The Mystery of The Fiery Hat of Social Awareness" for the annual Jazzafrazz Town Drama Slam. As it turned out, the compass piece that Luigi needed was a part of the [[Dramalama Plaque]], the prize for winning the Drama Slam. So, Luigi became an actor in Hayzee's play. While Hayzee played the part of ''The Red Miracle'', Luigi, much to his chagrin, played the part of grass.
Hayzee lived in [[Jazzafrazz Town]], where he wrote a musical entitled "The Mystery of The Fiery Hat of Social Awareness" for the annual Jazzafrazz Town Drama Slam. As it turned out, the compass piece that Luigi needed was a part of the [[Dramalama Plaque]], the prize for winning the Drama Slam. So, Luigi became an actor in Hayzee's play. While Hayzee played the part of ''The Red Miracle'', Luigi, much to his chagrin, played the part of grass.
Line 12: Line 12:
In the end, their musical was most popular by far, they won the Drama Slam, and Hayzee joined Luigi on his quest. Hayzee tells Mario that after he and Luigi finish their quest, he wants to take his play all over the world. Of course, Luigi will be grass.
In the end, their musical was most popular by far, they won the Drama Slam, and Hayzee joined Luigi on his quest. Hayzee tells Mario that after he and Luigi finish their quest, he wants to take his play all over the world. Of course, Luigi will be grass.


Out of all Luigi's partners, Hayzee seems to be the only one that does not despise or find something wrong with him (with the possible exception of [[Screamy]], as his relationship with Luigi is unknown).
Hayzee and [[Screamy]] are the only one of Luigi’s partners who do not despise or find something wrong with him. Hayzee is the only partner to explicitly be shown liking Luigi, as Screamy’s relationship with Luigi is vague and shrouded in mystery.
 
==Tattle information==
==Tattle information==
* ''That's Luigi's Dayzee friend, Hayzee. Apparently, Hayzee is an actor/director. You know Luigi's acting debut, right? The grass thing? I could never play grass... I'd wanna play a princess! And a prince would wake me with a kiss... So romantic!''
* ''That's Luigi's Dayzee friend, Hayzee. Apparently, Hayzee is an actor/director. You know Luigi's acting debut, right? The grass thing? I could never play grass... I'd wanna play a princess! And a prince would wake me with a kiss... So romantic!''
Line 18: Line 19:
==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=ラクガン<ref>[http://themushroomkingdom.net/pmttyd_j2e.shtml "Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English"]. (June 1, 2014). ''The Mushroom Kingdom.'' Retrieved January 4, 2015.</ref>
|Jap=ラクガン<ref>{{cite|url=themushroomkingdom.net/pmttyd_j2e.shtml|title=Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English|publisher=The Mushroom Kingdom|accessdate=January 4, 2015}}</ref>
|JapR=Rakugan
|JapR=Rakugan
|Spa=Violeto
|JapM=From「落雁」(''rakugan''), a type of Japanese dessert that is often made in the shape of a flower
|SpaM=Pun on the spanish word for "Violet" (Violeta)
|Fre=Pétulant
|Fra=Pétulant
|FreM=Means "exuberant", but it may also be a pun on ''pétale'' ("petal")
|FraM= "Pétulant" means "exuberant", but it may also be a pun on "petal"
|Ger=Susella
|GerM=A pun of ''Susel Dusel'' ("[[Crazee Dayzee#Names in other languages|Crazee Dayzee]]") and the given name "Bella"
|Ita=Gladiola
|Ita=Gladiola
|ItaM=A given name that sounds like "gladiolo" (gladiolus)
|ItaM=A given name that sounds like ''gladiolo'' ("gladiolus")
|Ger=Susella
|Spa=Margaplácida
|GerM=A pun of "Susel Dusel" (german name of Crazee Dayzees) and the given name bella}}
|SpaM=A pun of ''Margaloca'' ("Crazee Dayzee") by keeping "Marga" from ''margarita'' ("daisy") and changing ''loca'' ("crazy") to ''plácida'' (feminine form of "placid")
}}


==Trivia==
==Trivia==
Line 39: Line 42:
[[Category:Flowers]]
[[Category:Flowers]]
[[Category:Allies]]
[[Category:Allies]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door Characters]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door characters]]
[[de:Susella]]
[[de:Susella]]
[[it:Gladiola]]
[[it:Gladiola]]

Latest revision as of 20:50, April 7, 2024

Hayzee
Hayzee
Species Crazee Dayzee
First appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004)
“I'm Hayzee! And I must say, Luigi is a great actor, one of the finest I've seen! ... I'm going to be known as "The Red Miracle"! And of course Luigi will be grass!”
Hayzee, Paper Mario: The Thousand-Year Door

Hayzee is a Crazee Dayzee with green petals and blue feet, whom Luigi meets during his quest to assemble the Marvelous Compass, during Paper Mario: The Thousand-Year Door. His name is a mixture of the words "hazy" and "Dayzee."

Hayzee lived in Jazzafrazz Town, where he wrote a musical entitled "The Mystery of The Fiery Hat of Social Awareness" for the annual Jazzafrazz Town Drama Slam. As it turned out, the compass piece that Luigi needed was a part of the Dramalama Plaque, the prize for winning the Drama Slam. So, Luigi became an actor in Hayzee's play. While Hayzee played the part of The Red Miracle, Luigi, much to his chagrin, played the part of grass.

In the end, their musical was most popular by far, they won the Drama Slam, and Hayzee joined Luigi on his quest. Hayzee tells Mario that after he and Luigi finish their quest, he wants to take his play all over the world. Of course, Luigi will be grass.

Hayzee and Screamy are the only one of Luigi’s partners who do not despise or find something wrong with him. Hayzee is the only partner to explicitly be shown liking Luigi, as Screamy’s relationship with Luigi is vague and shrouded in mystery.

Tattle information[edit]

  • That's Luigi's Dayzee friend, Hayzee. Apparently, Hayzee is an actor/director. You know Luigi's acting debut, right? The grass thing? I could never play grass... I'd wanna play a princess! And a prince would wake me with a kiss... So romantic!

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning
Japanese ラクガン[1]
Rakugan
From「落雁」(rakugan), a type of Japanese dessert that is often made in the shape of a flower

French Pétulant
Means "exuberant", but it may also be a pun on pétale ("petal")
German Susella
A pun of Susel Dusel ("Crazee Dayzee") and the given name "Bella"
Italian Gladiola
A given name that sounds like gladiolo ("gladiolus")
Spanish Margaplácida
A pun of Margaloca ("Crazee Dayzee") by keeping "Marga" from margarita ("daisy") and changing loca ("crazy") to plácida (feminine form of "placid")

Trivia[edit]

References[edit]

  1. ^ Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English. The Mushroom Kingdom. Retrieved January 4, 2015.