The Chimp
The Chimp | |
---|---|
![]() Artwork from Super Mario Galaxy 2 | |
Species | Monkey |
First appearance | Super Mario Galaxy 2 (2010) |
Latest appearance | Super Mario Galaxy + Super Mario Galaxy 2 (2025) |
- “They call me The Chimp. Seems like you may be a worthy high-climbing rival. Take this
! We'll talk later...”
- —The Chimp, Super Mario Galaxy 2
The Chimp is a non-playable character appearing only in Super Mario Galaxy 2. He is a blue monkey that wears sunglasses and somewhat resembles a Ukiki, with lime green hair on his head in a style similar to Iggy's. The Chimp is competitive by nature and challenges Mario (or Luigi) to beat his records in various games across different galaxies.
Mario first meets The Chimp in the Fluffy Bluff Galaxy, just after finding the Toad Brigade captain, when he shows interest in a climbing race against Mario after watching him use the Cloud Flower. The Chimp later challenges Mario to a contest in the same galaxy, where he has to stomp on enemies and collect the coins to get 10,000 points or more with a time limit of two minutes (120 seconds).
Later, The Chimp appears in the Freezy Flake Galaxy, where he challenges Mario to a Whack-a-Mole style of game, where Mario has to get 500 points or more by hitting green Gummits and Golden Gummits while avoiding Spiky Gummits. He next shows up in Shiverburn Galaxy and challenges Mario to another skating challenge but with 600 points as the target score.
Later, in Melty Monster Galaxy's secret mission, Mario needs to knock down Pinheads with the Rock Mushroom. After Mario gets 5,000 points or more, The Chimp gives him a Power Star. He then appears in Honeyhop Galaxy, where he challenges Mario again to defeat enemies to get points. If the player gets 10,000 points or more within the two-minute time limit, The Chimp gives Mario another Power Star.
The Chimp makes his final appearance in the Slimy Spring Galaxy, where he challenges Mario to another point challenge. This challenge is unique, however, in that it takes place mostly underwater, where Mario must shine a Green Shell's light on Snoodles and Boos. If the player can win this challenge by scoring 10,000 points or more in 180 seconds (three minutes), The Chimp gives the player a Star after requesting that Mario teach him some of his moves.
Gallery[edit]
Naming[edit]
Internal names[edit]
Game | File | Name | Meaning
|
---|---|---|---|
Super Mario Galaxy 2 | ObjectData/PlayAttackMan.arc | PlayAttackMan | His internal name when he appears without a minigame to be played, only seen in the first mission of Fluffy Bluff Galaxy |
Super Mario Galaxy 2 | ObjectData/ScoreAttackMan.arc | ScoreAttackMan | His internal name in the missions in the Fluffy Bluff, Honeyhop, and Slimy Spring Galaxies for the score attack minigame |
Super Mario Galaxy 2 | ObjectData/TogepinAttackMan.arc | TogepinAttackMan | His internal name for his minigame appearance in Melty Monster Galaxy, with "Togepin" referring to Pinheads |
Super Mario Galaxy 2 | ObjectData/MameMuimuiAttackMan.arc | MameMuimuiAttackMan | His internal name in his minigame appearances in the Freezy Flake and Shiverburn Galaxies, with "MameMuimui" referring to Gummits |
Names in other languages[edit]
The contemporaneous name for each language is listed first. Subsequent names are listed in chronological order for each language, from oldest to newest, and have the media with which they are associated in the "Notes" column. Names exclusive to localizations of the Super Mario Bros. Encyclopedia are not prioritized due to concerns about circular reporting, and are only listed first for their respective languages if they are the only ones available.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | さすらいの遊びにん[1] Sasurai no Asobinin |
Wandering Playboy; likely plays upon「 |
|
Chinese (simplified) | 放浪游乐之人[2] Fànglàng Yóulè zhī Rén (Mandarin) Fonglohng Yàuhlohk jī Yàhn (Cantonese) |
Dissolute Playboy; goes by "浪乐" (Lànglè / Lohnglohk, lit. "The Dissolute and Leisurely") for short[2] | |
Chinese (traditional) | 放浪遊樂之人[3] Fànglàng Yóulè zhī Rén (Mandarin) Fonglohng Yàuhlohk jī Yàhn (Cantonese) |
Dissolute Playboy; goes by「浪樂」(Lànglè / Lohnglohk, lit. "The Dissolute and Leisurely") for short[3] | |
放浪遊人[4] Fànglàng Yóurén (Mandarin) Fonglohng Yàuhyàhn (Cantonese) |
Dissolute Sightseer; goes by「放浪」(Fànglàng / Fonglohng, "The Dissolute") for short[4] | Super Mario Galaxy 2 (original Wii release) | |
Dutch | Win-Win[5] | From win-winsituatie ("win-win scenario") | |
French | Billy Banane[6][7][8] | Billy Banana | |
German | Der Wanderaffe[9] | The Wandering Ape | |
Wanderaffe[10] | Super Mario Bros. Encyclopedia | ||
Italian | Scimmia Bighellona[11] | Lazy Monkey | |
Korean | 자유로운 유랑자[12] Jayuroun Yurangja |
Free Wanderer; goes by "자유랑" (Jayurang) for short[12] | |
Portuguese | Simião Sagaz[13] | Play on the masculine given name "Simão" and símio ("simian"), with sagaz ("sagacious") as a surname | |
Spanish (NOA) | Bananacho[14] | Portmanteau between "banana" and "Nacho," a nickname for the masculine given name "Ignacio" | |
Spanish (NOE) | Molonio[15][16] | From the slang molón ("cool") and the masculine given name "Antonio;" plays upon mono ("monkey") |
Notes[edit]
- The Chimp is the only competitor character not to directly challenge Mario to races, a trait differentiating him from his predecessors: Koopa the Quick (Super Mario 64), Il Piantissimo (Super Mario Sunshine), Cosmic Mario (Super Mario Galaxy), and the Spooky Speedster (Super Mario Galaxy).
- If the player fails a mission that The Chimp delivered to them via mail, the player will lose a life. However, if they fail a secret mission such as the ice-skating challenge, they will be able to start over without losing a life.
References[edit]
- ^ Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2015). "Super Mario Galaxy 2" in『スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8. Page 158.
- ^ a b "来得好!本大爷是放浪游乐之人。你可以简称我为浪乐!" – The Chimp during "The Chimp's Skating Challenge" (2 Oct. 2025). Super Mario Galaxy 2 by Nintendo STC and Nintendo EPD Tokyo. Nintendo (Simplified Chinese).
- ^ a b 「來得好!本大爺是放浪遊樂之人,你可以簡稱本大爺浪樂!」– The Chimp during "The Chimp's Skating Challenge" (2 Oct. 2025). Super Mario Galaxy 2 by Nintendo STC and Nintendo EPD Tokyo. Nintendo (Traditional Chinese).
- ^ a b 「終於貝到你啦!本少爺是放浪遊人。你可以簡稱我放浪!別管這個,你要玩本少爺的遊戲!」– The Chimp during "The Chimp's Skating Challenge" (4 Dec. 2010). Super Mario Galaxy 2 by Nintendo EAD Tokyo. Nintendo of Taiwan Co., Ltd. (Traditional Chinese). (Archived 2 June 2023 via YouTube by 資深電玩迷 分享回憶錄.)
- ^ "Hé! Je kent me nog, toch? Natuurlijk wel. IEDEREEN kent mij! Ik ben het, Win-Win! Hopelijk houd je van schaatsen, want dat is waar dit spel om draait. En om tegen zoveel mogelijk mollies aan botsen. Maar niet de stekelmollies. Die doen pijn. Goed, wil je een poging wagen?" – The Chimp during "The Chimp's Ultimate Skating Challenge" (2 Oct. 2025). Super Mario Galaxy 2 by Nintendo STC and Nintendo EPD Tokyo. Nintendo (Dutch).
- ^ « Hé, bonhomme! As-tu un peu de temps à accorder à Billy Banane? » – The Chimp during "The Chimp's Ultimate Skating Challenge" (23 May 2010). Super Mario Galaxy 2 by Nintendo EAD Tokyo. Nintendo of America (Canadian French). (Archived 26 Jan. 2020 via YouTube by MrsSantaClaus.)
- ^ Browne, Catherine (2010). Super Mario Galaxy 2 Prima le Guide Officiel. Translated by Yellow Media. Ligugé: Prima Games (French). ISBN 978-2-952-67394-5. Page 193.
- ^ Ardaillon, Joanna, and Victoria Juillard-Huberty, editors (2018). "Super Mario Galaxy 2" in Super Mario Encyclopedia. Translated by Fabien Nabhan. Toulon: Soleil Productions (French). ISBN 978-2-3020-7004-2. Page 158.
- ^ „Willkommen bei einem weiteren Spiel mit dem Wanderaffen!“ – The Chimp during "The Chimp's Skating Challenge" (11 June 2010). Super Mario Galaxy 2 by Nintendo EAD Tokyo. Nintendo of Europe GmbH (German).
- ^ Scholz, Sabine, and Benjamin Spinrath, editors (2017). "Super Mario Galaxy 2" in Super Mario Encyclopedia - Die ersten 30 Jahre : 1985-2015. Translated by Yamada Hirofumi. Hamburg: Tokyopop (German). ISBN 978-3-8420-3653-6. Page 158.
- ^ «Scimmia Bighellona» – The Chimp's signature on the letters (11 June 2010). Super Mario Galaxy 2 by Nintendo EAD Tokyo. Nintendo of Europe GmbH (Italian).
- ^ a b "어서 와! 나는 자유로운 유랑자야 줄여서 자유랑이라고 불러도 좋아! 그건 그렇다 치고, 내가 만든 게임 해 볼래?" – The Chimp during "The Chimp's Skating Challenge" (20 Jan. 2011). Super Mario Galaxy 2 by Nintendo EAD Tokyo. Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). (Archived 29 Jan. 2019 via YouTube by g y.)
- ^ "Me chamam de Simião Sagaz. Você parece ser um rival parelho na escalada em altura. Leve essa
! Conversamos mais tarde..." – The Chimp during "Search for the Toad Brigade Captain" (2 Oct. 2025). Super Mario Galaxy 2 by Nintendo STC and Nintendo EPD Tokyo. Nintendo (Brazilian Portuguese).
- ^ "Vaya, vaya... Parece que has llegado a los dominios de Bananacho." – The Chimp during "The Chimp's Skating Challenge" (23 May 2010). Super Mario Galaxy 2 by Nintendo EAD Tokyo. Nintendo of America (Latin American Spanish).
- ^ «Vaya, vaya... Parece que has llegado a los dominios de Molonio.» – The Chimp during "The Chimp's Skating Challenge" (11 June 2010). Super Mario Galaxy 2 by Nintendo EAD Tokyo. Nintendo of Europe GmbH (European Spanish).
- ^ Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2017). "Super Mario Galaxy 2" in Enciclopedia Super Mario Bros. 30ª Aniversario. Translated by Gemma Tarrés. Barcelona: Editorial Planeta, S.A. (European Spanish). ISBN 978-84-9146-223-1. Page 158.