Bubble Dayzee

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Revision as of 08:11, November 24, 2021 by Nightwicked Bowser (talk | contribs) (After two failed proposals, I really don't see this happening anytime soon)
Jump to navigationJump to search

Template:Species-infobox Bubble Dayzees[1] are purple Crazee Dayzees in Super Mario World 2: Yoshi's Island, that will walk a short distance and then blow out bubbles, similar to Barney Bubble. They only appear in two levels in said game: Watch Out For Lakitu and in Goonie Rides!.

Yoshi can eat the bubbles and then spit them back out to destroy almost any enemy. He can also bounce off of them to reach greater heights, but the bubbles he touches will pop in the process. Once Yoshi blows them out, he will have to lick up another to keep the weapon. The bubbles can only run out if they all pop and the Bubble Dayzee is gone.

Bubble Dayzees reappear in Yoshi's New Island. Unlike previously, Yoshi cannot grab bubbles that a Bubble Dayzee spits out regardless of whether it is alive or not.

Names in other languages

Language Name Meaning
Japanese パンジーさん[2][3]
Panjī San
Pansy San; same as Crazee Dayzee

German Susel Blusel[citation needed]
From Susel Dusel, the German name of the Crazee Dayzee, and Blase (Bubble).

References

  1. ^ Miller, Kent, and Terry Munson. Super Mario World 2: Yoshi's Island Player's Guide. Page 126.
  2. ^ 「白と黄色のパンジーさんは、口笛を吹きながらスキップをしているだけ。紫のパンジーさんは、シャボン玉を吹いている。これに当たるとはじかれるが、食べればシャボン玉を吹けるようになる。」 (The white- and yellow-colored Pansy Sans whistle and merely skip along. The purple Pansy Sans are blowing soap bubbles. Hitting this repels you, but eating it lets you blow soap bubbles.) - 「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook), page 5.
  3. ^ 黄色のものは、口笛をふきながらスキップしているだけ。のパンジーさんがふくシャボンべると、ジャボンがふける。」 (The white- and yellow-colored ones whistle and just skip along. The purple Pansy Sans blow soap bubbles which if eaten, allow soap bubbles to be blown.) - 「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook), page 19.