Orbulon no Nipongo no Benkyō

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

The title of this article is official, but it comes from a Japanese source.
If an acceptable English name is found, then the article should be moved to the new title.

Orbulon no Nipongo no Benkyō
Orbulon no Nipongo no Benkyō
Publisher Nintendo
Platform HTML
Release date Japan 2003[1]
Genre Quiz
Rating N/A
Mode Single player
Format HTML

Orbulon no Nipongo no Benkyō is a quiz published on the official WarioWare, Inc.: Mega Microgame$! In the quiz, the player is to "teach" Orbulon katakana by writing kanji renderings of locations in katakana. This must presumably be done in a separate program or on a piece of paper, as the quiz does not give the player a field to type in.

Questions[edit]

These questions are cycled through randomly when the game is played. They are shown below in the order that they are listed in the game's HTML code.

Kanji Katakana Translation
西班牙 スペイン Spain
仏蘭西 フランス France
独逸 ドイツ Germany
埃及 エジプト Egypt
土耳古 トルコ Turkey
印度 インド India
タイ Thailand
希臘 ギリシア Greece
瑞西 スイス Switzerland
英吉利 イギリス United Kingdom
亜米利加 アメリカ America
露西亜 ロシア Russia
伊太利亜 イタリア Italy
濠太剌利 オーストラリア Australia
墺太利 オーストリア Austria
阿弗利加 アフリカ Africa
欧羅巴 ヨーロッパ Europe
巴里 パリ Paris
倫敦 ロンドン London
華盛頓 ワシントン Washington
紐育 ニューヨーク New York
羅馬 ローマ Rome
雅典 アテネ Athens
越南 ベトナム Vietnam
新嘉坡 シンガポール Singapore
亜剌比亜 アラビア Arabia
亜細亜 アジア Asia
阿蘭陀 オランダ Netherlands
布哇 ハワイ Hawaii
白耳義 ベルギー Belgium
比律賓 フィリピン Philippines
玖馬 キューバ Cuba
亜爾然丁 アルゼンチン Argentina
伯剌西爾 ブラジル Brazil
愛蘭 アイルランド Ireland
加奈陀 カナダ Canada
新西蘭 ニュージーランド New Zealand
葡萄牙 ポルトガル Portugal
勃牙利 ブルガリア Bulgaria
智利 チリ Chile
瑞典 スウェーデン Sweden
西蔵 チベット Tibet
丁抹 デンマーク Denmark
芬蘭 フィンランド Finland
諾威 ノルウェー Norway
伯林 ベルリン Berlin
墨西哥 メキシコ Mexico
波蘭 ポーランド Poland
洪牙利 ハンガリー Hungary
宇柳具 ウルグアイ Uruguay
羅馬尼亜 ルーマニア Romania
秘露 ペルー Peru
巴奈馬 パナマ Panama
加加阿 カカオ Cacao

Orbulon's comments[edit]

During the quiz, Orbulon will make comments before and after the katakana answer is shown. As with the questions, these comments are cycled through randomly, so they are shown in the order they are listed in the game's code.

Before the answer is shown
  • "What was this again...?"
  • "It’s gotten this big, but..."
  • "Umm..."
  • "That... you know, that thing..."
  • "Ah, I know this one."
  • "Umm... Be... Bera..."
  • "This one’s easy."
  • "...I don’t understand at all..."
  • "Eh, is this even kanji...?"
  • "What is this supposed to be?"
After the answer is shown
  • "Yes, yes! That’s it!"
  • "Ah, so that’s what it was."
  • "Of course, I knew that..."
  • "I knew it, I thought so."
  • "I had no idea at all..."
  • "Japanese really is difficult, isn’t it?"
  • "Oh, was that it?"
  • "Let’s move on to the next one."
  • "Isn’t there an easier question?"
  • "Is it okay if I don’t know this one...?"

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese オービュロンの ニポン語の勉強[2]
Ōbyuron no Nipongo no Benkyō
Orbulon’s Study of Japanese

References[edit]