List of The Super Mario Bros. Super Show! quotes

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

This is a list of quotes from the television show The Super Mario Bros. Super Show!. They are listed by character.

Albatosses[edit]

Jungle Fever[edit]

  • "Albatoss leader to squadron, Bob-Ombs away!"
  • "Crash landing! Egg in the face! Fasten your seatbelt!"

Alligator Dundee[edit]

  • "G'day, mate! I thought I heard folks out this way!"
  • "Name's Alligator Dundee! I've been on a sewer safari in your local pipes! I'm huntin' the most ferocious, vicious, fearsome creature that I've ever encountered! Now, I've tracked him down here... He should be attacking you gents any minute now."
  • "Ah... Now this here net will hold anything from a giant grizzly, down to a teeny weeny fleaney!"
  • "I mean a flea."
  • "Right. Now listen up. I'll lure that beast out of the sewer, then Mario, you drop the net over the monster. Luigi, you take the rope, slip it over, and tighten it up. But be careful, boys. One false move, and you'll end up as a couple of monster snacks!"
  • "What's that?"
  • "No, it's easy!"
  • "Good point, mate! Just so you'll know for sure...here's what the bloodthirsty beast looks like."
  • "Beats me!"
  • "Watching-a Zelda, watching-a Zelda, you go a-watching the Zel..."
  • "Oh, we're gonna try and take him peacefully, but if he endangers our lives, *cutting sound*."
  • "All right, to your positions, mates!"
  • "Now, I'll lure him out with this tuna sandwich! Wish me luck!"
  • "There you are! Here, boy! Here, mate! Tuna sandwich? ...Boy! Whoa, wait up! Whoa! All ready, mates! Here we come!"
  • "Not me, mates! The monster!"
  • "Oh, mate. If you would've told me it was your pet in the first place, I never would have tried to capture him. Look, I'm a nice guy. Really."
  • "Oh, look! I'm just a simple Australian bloke tryin' to make it big time! I dreamed I could be famous...if I came to New York, and captured a beast like the Ratagator, and fell in love with a beautiful american woman."
  • "A movie? About an Australian hunter who comes to...New York, captures a beast like the Ratigator, and falls in love with a beautiful american woman?"
  • "Well, thanks, mate! Maybe things will turn out alright after all!"
  • "Well, bye now!"
  • "One thing, though. I'm gonna change my name!"
  • "From now on, you can call me Ratagator Dundee!"

Angelica[edit]

  • "Perhaps it is I who can help you, sir! I am Angelica, Mysterious Salesperson for Weird Spooky Gadgets Incorporated! This is your lucky day!"
  • "Do you gentlemen wish you owned a crystal ball that predicts the future, with ninety-nine and nine-tenths accuracy?"
  • "It's a pain to clean anyway! How about a strange and eerie painting that gets older while the owner stays eternally young? I'm talkin' 90-year-old baby faces, fellas!"
  • "Today only $14.50!"
  • "How 'bout a wristwatch?"
  • "And who needs all that when you have strange and mysterious?"
  • "Ten bucks!"
  • "It's pretty eerie too... How about seven?"
  • "Okay. Rob me, but you won't be able to sleep at night."
  • "It's a pleasure doing strange and mysterious business with you galoots! Try taking a broom to this floor once in awhile!"
  • "What's the fuss? He looks fine to me!"
  • "Maybe he works a late shift or something? I like the occasional dinner waffle myself!"
  • "Oh, I'm such a pushover. Okay, I'll take your watch back for $10."
  • "Yeah, but I'm a strange and mysterious crook! Is it a deal, mac?"
  • "Cool your jets, whippersnapper!"
  • "Hey, buddy! Don't give me the watch!"
  • "You'll be fine! Just don't eat any onions for a few days!"
  • "No, but it'll keep people backing away from you!"
  • "(in reverse) (*with Mario and Luigi*) Mario the Do!"

Announcer[edit]

Adee Don't[edit]

  • "15 seconds!"
  • "3...2...1...and action!"

Aunt Luigeena[edit]

  • "I'm not your Mama Mia!"
  • "That's right, calamari-brain! It's your Aunt Luigeena in-a the flesh!"
  • "(*with Mario*) Do the Mario!"

Beezos[edit]

King Mario of Cramalot[edit]

  • "Beezos away!"

Love 'Em and Leave 'Em[edit]

  • "Attention, peasants! Those are Queen Rotunda's royal red-hot peppers you're robbing!"
  • "The Queen owns everything in Rotunda! Therefore, you are thieves!"
  • "It's too late! Queen Rotunda has been looking for someone to throw into her dungeon!"
  • "For the rest of your life, at least!"
  • "As I said, you're under arrest! And you must appear before Queen Rotunda!"
  • "We are holding prisoners in the throne room, your immense rotundedness!"
  • "They were caught robbing the royal hot peppers!"
  • "Don't forget the prisoners, your hugeness!"
  • "Dear me! Where did they go?"
  • "Your roundness! The prisoners have escaped!"
  • "Yes, your royal giganticness!"
  • "Find the prisoners! We've only got two hours until the wedding starts!"

The Fire of Hercufleas[edit]

  • "But, your most imperial and magnificent Koopaness, the Great Balls of Fire are guarded by the legendary Hercufleas!"
  • "Great Balls of Fire! Dead ahead!"
  • "Get this oversized hibachi back to the Koopacropolis! I'll take care of Hercufleas!"
  • "Mad? I'd say you're...fit to be tied! King Koopa was right! You're not a hero, you're a zero!"
  • "Sir! The Marios are coming!"
  • "This could be a sticky situation!"

Big bad wolf[edit]

  • "Koopa's no wolf, I'm a wolf. And the moment I've been waiting for is here at last! Little Red Riding Hood is on her way to Grandmother's house. I'll just beat her to Gramma's and she'll be mine! Mmmm, yummy yummy! Little Red Riding Hood in my tummy!"
  • "What a run! The ol' gray wolf isn't what he used to be. But it's all gonna be worth it, because dinner...is about to be served."
  • "Hey! What are you doing here?"
  • "I'm setting a trap for Little Red Riding Hood."
  • "You're making a big mistake, Koopa!"
  • "I shall have to send my spare winter coats to the cleaners."
  • "Oh, believe me. I'm big, and I'm bad. I just don't like that Stoopa Koopa cutting in on my territory. ...And, Princess. Ditch the red hood; it isn't safe in the woods."

Bingo[edit]

  • "Dude, wait, wait, wait! Didn't the great Fire God say to sacrifice her at sundown?"

Bloobers[edit]

Mario of the Deep[edit]

  • "Eh, go suck on a sewer pipe! I can take ye with seven arms behind me back!"
  • "Bad news, your royal Barra-Koopness. The Mario Brothers have arrived in Aqua Land."
  • "Oh foul and putrid Koopaness, I bring you the last gold coins from the sunken ships of Aqua Land."

Boris[edit]

  • "No. I am Boris; KGB. Announcing premier of Russia: Gobrachev!"

Brian Bonsall[edit]

  • "I...I'm selling pots and pans, door to door."
  • "How about encyclopedias?"
  • "Would you believe Tupperware?"
  • "Okay. I admit it. I'm lying like a dog. I'm running away from home. Boy. I didn't think I'd crack that easy."
  • "My parents don't love me anymore. So I'm going to teach them a lesson, and when I'm gone, are they gonna miss me."
  • "Okay."
  • "Thanks for the pizza, guys. I hate to run on an empty stomach."
  • "Sorry, guys. I've made up my mind. I'll teach my parents to appreciate me."
  • "Really?"
  • "Boy. It must be fun out on your own."
  • "Mario, that story was so beautiful, I'm ready to barf!"
  • "Uh-huh! I shouldn't run away because my parents will enjoy it too much."
  • "I'd better hurry home before the popcorn's gone!"
  • "Bye!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

British men[edit]

  • "Blimey! The Queen has run off and gotten lost in Brooklyn!"
  • "Oh no! We must find her highness! We never should've turned round to watch that girl jog by!"

Brutius Maximus Grouchimus[edit]

  • "You must be the guests of honor!"
  • "No, no! I'm Brutius Maximus Grouchimus, guardian of the coliseum! Follow me!"
  • "There may not be anything to sneak into. The orphans's benefit dinner may be cancelled."
  • "No spaghetti. We've got a plumbing problem in the catacombs under the coliseum, unless it's fixed."
  • "Great! Guard, take Princess Toadstool and this creature-"
  • "Take them on a tour of the coliseum!"
  • "Ah, we're in luck! Here is the emperor now!"
  • "You aren't goin' nowhere, fungus!"
  • "Fungus!"
  • "This is the place where we capture you!"
  • "Koopa shoulda stuck with the spaghetti dinner idea in the first place! Yummy!"

Bunsen[edit]

  • "Not if I can help it!"
  • "That should mess him up for awhile!"
  • "Princess Toadstool! It's me, Bunsen! You made it!"
  • "No time for thanks! We've gotta get outta here before Robo Koopa figures out what I did to his controls! Down this way!"
  • "He sure did! That Koopa's a stinker!"
  • "{*with Luigi*} That Koopa's a stinker!"
  • "...He's the only one who might know how to stop him! Come on! We've got a stinker to stop!"
  • "Our problem is, Robo Koopa's got Dr. Nerdnick prisoner!"
  • "Ya don't judge a genius by his lab coat."
  • "I'm glad to see you too, Dr. Nerdnick! That did it! Let's go!"
  • "The button on the left? What about it?"
  • "He says, you can't!"
  • "He said electricity and water don't mix. Get outta here before you get electrocuted!"
  • "Quick! Everybody in here!"
  • "He says he's gonna build you two into a robot that can defeat Robo Koopa!"
  • "Yay! Alright! Way to go!"
  • "He said that we don't have to worry, because your suit is about to run out of fuel unless you push the big red button on your chest!"
  • "This time, he fibbed! The red button was for the ejector seat!"
  • "Mario! He says this is the present for you and Luigi!"
  • "He says he agrees. That's why he converted it into...a robo pizza oven!"

Butterfingers[edit]

  • "The office of Sheldon the witch doctor is now open!"
  • "This is terrible! Koopa kidnapped the witch doctor!"
  • "Relax, Princess! I watched my boss mix his No-Itch Potion a zillion times!"
  • "I guess that was the formula for making new cauldrons. I can't do it! I need the witch doctor!"
  • "Princess! No! It's too dangerous!"
  • "I couldn't let you face Koopa alone!"
  • "No time for thanks, Princess! Potion smoke! The witch doctor's cooking something up!"
  • "Oh no! Witch doctor Sheldon is in cahoots with King Koopa!"
  • "Yikes! Cobrats!"
  • "Dr. Sheldon! I can't believe it! You're a traitor! I hereby resign as your assistant!"
  • "I should've known you weren't really on Koopa's side!"

Cabbie[edit]

  • "Hey, what's that ugly, fat reptile doin' with the Coney Island sign?"
  • "That bum's got nerve bigger than his schnozzola! Hey fatso, get back in the zoo!"
  • "Koopa Island, Kooplyn Bridge, that slob's ruinin' civilization! I'm goin' for da cops! Close the door!"
  • "Don't worry guys, I'll be back with da cops in three minutes! Then I'll expect a triple tip!"

Calamity Clam[edit]

  • "Hehe! Not that empty!"
  • "Didn't mean to scare ya, pilgrims! Hehe! Just wanted to say howdy!"
  • "Why, I'm Calamity Clam: Sheriff of Lonesome Mushroom! Hehe! Best little ghost town in the west!"
  • "Right over yonder, stranger!"
  • "One assay job comin' right up!"
  • "And fire chief, the town cook... Hehe! I also own the hat store! Hehehe!"
  • "Hm... Mighty interestin'."
  • "By golly! It's heads!"
  • "Lasso in for a longhorn, buckaroos! Hehe! Well, this here's real gold! Hehe!"
  • "Whoa! Heh! Looks like you folks started a genuine gold coin rush!"
  • "I don't believe what I'm seein'! Lonesome Mushroom's done become a boomtown! Heh! I'm so busy being sheriff, I don't have time to wear my other hats!"
  • "Well, it could be worse, little pard! Klaimjump Koopa could be here!"
  • "Can't help anybody if we're captured too! Heh! Only one thing we can do! Head for the hills!"
  • "Doesn't matter how much noise we make, pard! Heh! Lonesome Mushroom, is empty!"
  • "Heh! But, how, Princess, ma'am?"
  • "Fire Flowers? I know where there's a mine just plum full of Fire Flowers! Hehe! Come on!"
  • "Sure is! But first, we gotta go through a tomato sauce mine!"
  • "Funny you should mention that, pard! Got a vein of prime pasta noodles right here! Heheheh!"
  • "Well, untie me and sell my hat! Haha! Look like you boys are fittin' to do some Koopa-stompin'!"

Captain Abidab[edit]

  • "Great jumpin' jellyfish! I swear! None of you people has got no more gumption than a guppy!"
  • "Call me Captain, sonny! Captain Abidab! I'm a harpooner, and I've got me a schooner! So, listen up! Cause the sooner we set sail, stick it to the sea monster, the happier I'll be!"
  • "Now that we're shed of that there pompous pollywog, which of you landlubbers volunteers to be my crew on this here monster hunt?"
  • "Thar she be, landlubbers! The mighty Peapod!"
  • "Don't fret, matey! The Peapod's a stout seaworthy vessel! Now, let's weigh anchor and set sail!"
  • "Keelhaul me for a barnacle, Princess! It's the scurvy crew of swabbies WE be puttin' to sea with!"
  • "No sign of that slimy super sea snake!"
  • "Nope! Just means we gotta go a little deeper, matey!"
  • "Look out below!"
  • "Shiver me timbers! That there sea monster's gonna gobble them up!"
  • "You better! It's comin' for us!"
  • "Come back, ya slimy sea snake, and fight like a fish!"
  • "Keep bailin', Toad, cause if we don't keep afloat, we'll never find your friends!"
  • "Well, blow me down! A message!"
  • "And sufferin' sailfish! Koopa's gonna attack Happy Harbor with a submarine!"
  • "I'm taking a shortcut home, matey! We've gotta get to Happy Harbor ahead of Koopa, and that sub!"
  • "Thar she blows!"
  • "No time, matey! Happy landings!"
  • "Happy Harbor is doomed, unless those Marios do something fast!"
  • "Fillet me for a flounder, mates! That Koopa's a regular typhoon!"
  • "Yay, Marios!"

Captain Clump[edit]

  • "Avast, argh me buckos!"
  • "I told you to peel those potatoes, not to turn 'em into strings!"
  • "Watch it, ya mush-headed matey!"
  • "Why did I ever let YOU dinghies man my ship?"
  • "My real crew deserted. Every sailor in the Caribbean is scared to death of Blackbeard Koopa!"
  • "Aye! He's the plug ugliest pirate who ever scuttled a ship and stole a treasure!"
  • "No one's safe from Blackbeard Koopa, matey! No one!"
  • "Blackbeard Koopa's flag!"
  • "Surrender to a blackhearted scoundrel like you? Never!"
  • "Koopa gives pirates a bad name."
  • "Shiver me timbers! Blackbeard Koopa drilled me bow full of holes! That rat! I'll make him walk the plank for this! ...That's if we don't end up as fish food first."
  • "Ya lost your landlubbin' mind?! We're tied to the mast!"
  • "Thar she be! Pirate's Port!"
  • "Heheh! Uh-uh, sure, mates! Sure! You're-you're-you're mean-lookin' barnacles!"
  • "Run, matey! Run!"

Caveboy[edit]

  • "A mazza mash o potato."
    ("Scram this way.")
  • "Mackey glana pan cakey oo maple syrup."
    ("Over the next hill.")
  • "Baggat banana splita!"
    ("We'll take a shortcut!")

Cheepy[edit]

  • "Cheep cheep!"
  • "M-m-mommy! Little Cheepy want mommy!"
  • "Little Cheepy want his mommy!"
  • "Ah-ah-ah-ah-ah! Mommy! I want my mommy-y-y-y-y!"

Cher[edit]

  • "♪ I'll miss you, baby! ♪"
  • "You must have me confused with sonny! Hi, Luigi! Hi, Mario!"
  • "How can I forget? My shower still runs the dishwasher."
  • "Hey, let's cut the small talk. I have an emergency dimple appointment with my plastic surgeon. Can you watch my little Poochie?"
  • "Who said anything about money? See ya!"
  • "How ya doin' there?"
  • "Yeah, I bet you say that to all the girls! Down, boy! Get down, get down!"
  • "Oh, come to mama, baby! Did you miss Mama? Come 'ere, baby!"
  • "Oh, can't we wait till we get home, baby? ...AAAAAHHHHHH!!!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Construction men[edit]

  • "Hmmm... I wonder what he wants with concrete?"
  • "Hey, sewage-for-brains! What're ya doin' with my fast drying concrete?"

CooKoo Bird[edit]

Toupee[edit]

  • "Incoming train!"

Game Show Host[edit]

  • "So, name that tune and shut up already! Huh!"

Treasure of the Sierra Brooklyn[edit]

Note that the dialogue listed here has been translated from the German dub of the episode.

  • "Heey! Get lost! Throw the Inspector out!"

No Way to Treat a Queenie[edit]

  • "Leave me outta this!"
  • "QUIET!!!"

Pizza Crush[edit]

  • "Whohohohoa, yeah! Incoming b-b-b-babe!"
  • "Wow! Hummina, hummina, hummina!"
  • "Who-o-oa! I wish I was a plumber!"

French[edit]

  • "Hey, pizza man! Maybe he went to France!"
  • "Whoa! Hummina, hummina, hummina, hummina! Are you thinkin' what I'm thinkin'?"

Santa Claus is Coming to Flatbush[edit]

  • "Ho ho ho! It's midnight, everybody! Merry Christmas!"

Cops[edit]

Plummers Academy[edit]

  • "Where ya been, down a sewer pipe? The President of the U.S. of A. is showin' the President of Russia around Brooklyn!"
  • "Quick! We gotta save the President! Is there a plumber in the house?"
  • "Thank you, boys! The Presidents are safe!"

Flatbush Koopa[edit]

  • "Stop, ya crook! Take off your dumb disguise and bring back that loot!"

Count Zoltan Dracula[edit]

  • "Greetings! You must be Mario! You must be Luigi! You must be kidding! This place is a dump! Oh, well. Wake me up at sunsets. I am a night person, you know."
  • "Here comes the sun, little darlings!"
  • "I bid you well, to these delicious scenes from the Legend of Zelda!"
  • "EXCUSE ME! Relax. Would you really like to know how to get rid of a vampire?"
  • "Just ask me! I'll be out of here like a bat!"
  • "(with Mario and Luigi) Do the Mario!"

Cyndi Lauper[edit]

  • "Hi!"
  • "Yeah! I've been passing these flyers all over town. I was supposed to meet Captain Lou Albano for lunch for a picnic, and all I found was...these."
  • "And this. 'Dear Cyndi: I'm sorry I'm not here, but I've gone for good.'"
  • "According to officials in Moscow, Comrade Louski is not there! And please send some more 8-track tapes!"
  • "I don't know, Luigi, but we can't give up hope! No matter where Captain Lou is or how bad things are for him. No matter how good shapes his toenails are in! I just know he'll be OK!"
  • "Here. Put these in water. It's from the president."
  • "Well? Maybe he wants me for dinner."
  • "It's not dinner."
  • "The President is calling off Operation Lou Search. He hereby decrees Captain Lou to be missing forever!"
  • "Any word from Captain Lou yet, Mario?"
  • "Gee. Thanks for tryin' to cheer me up, guys, but that won't bring Captain Lou back."
  • "I'm starved. Any more pizza?"
  • "Thanks, Mario. You're as nice as Lou."
  • "Captain Lou! Thank goodness you're safe! I posted a $50 reward for you!"
  • "Where you been, Lou?"
  • "Yeah! That's what worried me. Look! 'Dear, Cyndi: Sorry I'm not here, but I've gone for good."
  • "You mean you just went down the street?"
  • "Well, lemme introduce you to a guy who helped me with those, Luigi. Captain Lou, meet Luigi."
  • "Well, bye, Luigi. Thanks for everything and say goodbye to Mario. And I gotta say, out of all the Mario Brothers I've ever met, you two are at the top of the list!"
  • "Thanks!"
  • "Bye!"

David Horowitz[edit]

  • "I'm David Horowitz and tonight, we're going to fight back against shlock!"
  • "We're at the Mario Brothers- uh, what do you call this place?"
  • "Home! And they claim that they can dissolve any clog in three minutes or less, with their Mario Brothers Clog Cleaner."
  • "Well, here's my clogged sink. You guys can begin when you're ready!"
  • "Gentlemen, start your Clog Cleaner!"
  • "Worldwide."
  • "Aren't you using too much?"
  • "That's right! Okay! Let the countdown begin."
  • "What in the world is happening here? We haven't finished this challenge! Mario and Luigi! Where are you? You created a monster!"
  • "This is David Horowitz, and I'm really fighting back! Wait till I get my hands on those Mario Bros... I'm out of here!"
  • "We'll fight back with the Mario Bros. after these exciting scenes from The Legend of Zelda! I should be getting hazardous duty pay!"
  • "{*with Mario and Luigi*} Do the Mario!"

Dealin' Delbert[edit]

  • "Frankly, friends, there's just not much demand for this model! She's a real hay burner! Tell you what? I really like you boys, so I'm gonna take her as a trade-in!"
  • "Look at this here beauty! Four spigots, white sidewall hooves! You get at least twenty gallops at the hay bail! I'll trade you even!"
  • "Anybody can sell a cow for gold coins!"
  • "Well, this is your lucky day, boys! I'm gonna give you a bargain you'll never forget, or my name isn't Dealin' Delbert!"

Doc Freud[edit]

  • "Hello, fellas! I'm Doc Freud the very, very, very, very famous, yet very affordable family psychotherapist!"
  • "What? Is this the entire lot of miserable people? You know I charge by the house load, not the individual. It's gonna cost you just as much for two screwballs, than it is for an entire fuh-family full! Let's get started! Alright! Chair?"
  • "So, tell me. How long have you two miserable excuses for human beings been harboring these feelings of resentment and sibling rivalry?"
  • "How long have you hated each other's guts?"
  • "Ah, since birth. Now, have any of you had any traumatic experiences as children with...BLACK DUCT TAPE?!"
  • "Aha... Alright... Now we're getting somewhere. Well, after careful consideration and analysis and all of that psychological stuff, I believe the root of your problem is that Mario, you are a big slob! Just look at this place! It's a little scary, don't you think? I think this black line should stay right here, until you get your act together! That's my prescription! So long, guys!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Dr. Frankenstein[edit]

  • "Yes, but I wouldn't talk about him like that."
  • "He's very sensitive."
  • "Make sure you strap him in real tight!"
  • "Mario, I think he forgives you."
  • "I think we're almost ready."
  • "He's so cranky, I had to promise him a normal brain. Oh... You know, I guess you might do in a pinch!"
  • "Ahhh, you're no good. Your brother is a party pooper. Come. Help me find a normal brain!"
  • "Don't be ridiculous! He never used a brain before anyway!"
  • "There's not enough juice left in this thing! ...Wait! This calls for scientific hands-on treatment!"
  • "My Frank! Oh, Frank! Frank! I'm sorry you had a horrible brain in you for a while, but look at it this way! That poor guy is stuck with that brain forever!"

Dr. Nerdnick[edit]

  • "Laumple daumple dee square pie square Koopa Robo werner dinner quart."
    ("I'm glad to see you, Bunsen.")
  • "Mipper Bunsen seagull muggle wetter mer dactylmutz."
    ("The button on the left.")
  • "Mamba bumble saltser kvyken mastein!"
    ("You can't!")
  • "Stuggle mcgurgle snifit snukonz certain cackle dackle."
    ("Electricity and water don't mix. Get outta here before you get electrocuted.")
  • "Rumpa radarn vortex kvodorlets stumple thumple!"
    ("I'm gonna build you two into a robot that can defeat Robo Koopa!")
  • "Ritfawk safety wafety!"
    ("You guys don't have to worry because his suit is about to run out of fuel unless he pushes the big red button on his chest!")
  • "Ifty fifty foolis voosh!"
    ("This time I fibbed! The red button was for the ejector seat!")
  • "Foosh! Dopey smoke!"
    ("This is the present for you and Luigi!")
  • "Overlord crayenda vennabinez svetta!"
    ("I agree! That's why I've converted it into a Robo Pizza Oven!")

Dr. Sigmund Fruitcake[edit]

  • "Achtung! I am Dr. Sigmund Fruitycake, the noted head doctor! I got here as quick as I could! Oh, boy! I love making head calls! Oh, oh! This is a very unusual head...aside from the obvious ugliness, and the hairiness of this head, I do not see a problem."
  • "A bird? Ah, pish-posh! It's no problem! Many people, maybe two or three! They dream, and they fantasize, about flying around like a bird, bit it is a- it's a perfectly normal thing to do! Yah! Yah!"
  • "Ah, don't mention it!"
  • "Auch de libre! Oy veys mir! This man, he really has a problem!"
  • "Now, what's the problem, Luigi? You get me up in thee middle of the night? You dial 976-DIAL-A-SHRINK or something?"
  • "But, Luigi, my chicken therapy! It was a stunning success! Your brother is no longer under the illusion, that he is a chicken!"
  • "What? What? I don't understand!"
  • "So, that is it you want for me to do, Luigi? You want that I should revert M-Mario just back to plain vanilla Mario?"
  • "Why?"
  • "You silly chimp chicken you! Stop with the monkey business!"
  • "Oh! That's just some psychiatric Looney Tunes banter! I find that it, relaxes the patients, and personally, I like that joke very much!"
  • "You're absolutely right! But seriously, folks! It is a pleasure to be back here in Brooklyn, where the surf meets the plumbing!"
  • "Oh, this is a very tough room! Alright, Mario! I'll tell you what we will do! We will use thought transfer therapy! I want that we will take the thought that are in your mind, and we will send him, ah, who cares? Wherever they go we will send them! Alright, I want that you should repeat after me! I am not a chicken!"
  • "NEIN! NEIN! I AM NOT A CHICKEN! SAY IT! I am not a chicken! Say it!"
  • "Now, I am not a monkey!"
  • "I AM NOT A MONKEY!!!"
  • "I think that you are cured!"
  • "Well, no more problems around here!"
  • "Well, I tell you what you should do. Take $10 off of my bill."
  • "Do the Mario!"

Dr. Sheldon[edit]

  • "You ran around the village seven times backwards?"
  • "You drank my blue potion, swam in my pink potion and danced the Funky Chicken on top of that grass hut?"
  • "Then you are cured! Assistant, bring on the next patient!"
  • "Frankly, that's something I never studied in witch doctor school."
  • "Hey! Help! Get me out of here!"
  • "Or?"
  • "Listen, you buddy! You want a potion? You got a potion!"
  • "Veggies, some herbs and spices, four left legs from a right-handed centipede."
  • "Radishes! I forgot the radishes!"
  • "Stalling? Why would I stall my best buddy Koopa? This potion is ready!"
  • "Right away, your royal Koopaness!"
  • "Stand back, Butterfingers! And you, Princess! Duck!"
  • "No, it's my Industrial Strength Itching Potion, and it's just what Koopa deserves!"
  • "Me? The best witch doctor with validated parking in the whole jungle? I can give it a shot!"
  • "That's because you haven't had Sheldon's famous antidote yet!"
  • "Tadaaaa!"
  • "No, but they'll be so busy eating, they won't even notice it."

Dr. T. Garden[edit]

  • "It's honor to meet two of the world's greatest plumbers!"
  • "Ouch!"
  • "Oh, that cursed Koopa! I'll show you! We taped it on my laboratory's hidden camera!"
  • "Oh! This is my most powerful Super Sushi yet! One taste and it's gargantua time! Huh?"
  • "You crazy Koopa! You ate all my Super Sushi! Now you grow too much!"
  • "It's my fault Koop-zilla is destroying Sayonara."
  • "Ooh! My latest batch of Super Sushi is now ready!"
  • "Oh, not again. I just had that ceiling fixed."
  • "Terrific teriyaki! I've done it!"
  • "Oh! I've created the antidote for Super Sushi!"
  • "Thank you for saving Sayonara from that gigantic green greaseball!"
  • "No, no, no! Don't eat that! That is my latest invention: Shrinking Sukiyaki!"
  • "Oooh! Well, there IS no antidote. You must wait one week for it to wear off."

Dr. Toby[edit]

  • "No! It is I who can help you! When a plant is in distress, the great Dr. Toby knows about it! You can call it a gift, you can call it a power, and a curse. I developed a Super Plant Growth Formula to save your dying plant!"
  • "Yes! But, it's in the experimental phase. Read the instructions carefully! You may be tested. Heheh! Pop Quiz!"
  • "Holy fertilizer! My formula works! Oh! Oh! Oh my! Oh! Oh! Open your stamen and say 'ah!'"
  • "No sweat! I've developed an antidote for my Growth Formula which should shrink this plant back down to its original size!"
  • "Prepare to shrink, you almost-grown dinner salad!"
  • "Here goes nothing!"
  • "My shrinking formula worked!"
  • "Hey, boys! Y'know, I've developed a fast-acting Super Yeast Formula for your pizza dough if you're interested!"
  • "{*with Mario and Luigi*} Do the Mario!"

E.C.[edit]

  • "As you wish, dream date Mario!"
  • "Nice place you got here! ...you got here! ...you got here! ...you got here!"
  • "I must leave!"
  • "I must return to my home planet to watch more scenes from the exciting Legend of Zelda!"
  • "I must leave, Mario! Poopsie-woopsie!"
  • "You will always have my heart."

Edison[edit]

Day of the Orphan[edit]

  • "Now let me see here, if I move my bishop four to queen six, uh, no, no, no, because if I do that, then I won't be able to this one here. But then again if I move that one here, then I can move this one here."
  • "Well of course if I move this one here-"
  • "Yes?"
  • "Well, I have a move here!"
  • "Okay, here it is!"
  • "That's my move."
  • "That's it!"
  • "That's it?"
  • "That's your move?"
  • "Checkmate! Hahahahahahaha, I just beat you there, look at that!"
  • "Checkmate! Hahehehehehehehehehehehe, go get that, heheha!"

Magic's Magic[edit]

  • "I'm open!"
  • "Slam dunk, and the crowd roars!"

Cher's Poochie[edit]

  • "Consider it done there, Mario!"
  • "Okie-dokie, all pizza transforming systems are go!"

Wild Thing[edit]

  • "Oh hey, listen, yeah. *cough* *cough* Sure I am, uh, youse guys got enough power here for the whole weekend!"

Time Out Luigi[edit]

  • "Wow! What was that?"

Texas Tea[edit]

  • "Hey you guys, I just wanted to let you know that I fixed that leaky oil pipe! Aren't ya proud of me?"

Einstein[edit]

  • "Call me the Einster, please! I'm ready now!"
  • "Hello, HAL! How are you today?"
  • "HAL, your new owners are Mario and Luigi!"
  • "Don't worry! Watch! Hal, I would like a pepperoni pizza, no anchovies or fried eggs! Hoohoohoohoo! You have to say that or it puts them in!"
  • "No, it's just that the HAL 9001 simply never makes mistakes, that's all! Hoohoohoohoo! If anything comes up, give me a call! Bye! Bye!"
  • "I forgot something! Your bill! Oh, HAL! You've gone nutso!"
  • "Oh, sure, HAL! Sing me a song!"
  • "Guys, I'm terribly sorry! HAL went yaya! I'm just glad I got here in time, or you would've eaten those horrible pizzas!"
  • "{*with Mario and Luigi*} Do the Mario!"

Ellie Mae[edit]

  • "Howdy there! Is this here the Mario Bros.'s sink-fixin' shop? Well...you see...what I need to do is to get me a brand-spankin' new store-bought faucet assembly! Have ya all got one?"
  • "Oh, I guess I'm just plumb outta luck."
  • "Well, please! Just call me Ellie Mae, but I didn't catch your name!"
  • "Well, you're just the kinda plumbers I'm looking for! Country bumpkins!"
  • "Are you fellas gonna be ready to go anytime soon? Like this week?"
  • "You're just about the cutest little fella I've ever seen! What do y'all call him?"
  • "Well, I wanna thank you fella for goin' to make a house call! But are you sure you all done a bunch of plumbing before?"
  • "Oh, isn't that sweet? I'll tell ya what? When y'all are finished, why don't we just get you to stay over and we'll just have an old-fashioned possum dinner?"
  • "Okay! Well, while you're hard at work, I'll just bake up a fresh peach cobbler!"
  • "(*with Mario Joe and Luigi Bob*) Do the Mario!"

Elvin Parsley[edit]

  • "Oh yeah! I feel good now. I feel good!"

Elvin Parsley's blue suede shoes[edit]

Left shoe[edit]

  • "I'm so glad to be out!"
  • "That's right, daddio, and it's a terrible thing!"
  • "Koopa took the king across town, but don't you worry!"
  • "Don't you worry, Princess fair!"
  • "Not for long if ya don't delay!"
  • "Wooow! Boogey! Boogey! Boogey away!"
  • "Owww! I don't mean to be mean!"
  • "Hey! You guys got something against heels?"
  • "Dance!"
  • "Wow! We did it! A Mario vehicle!"
  • "We gotta run and hide!"
  • "Well, what can we say?"
  • "All you gotta do is put us on!"

Right shoe[edit]

  • "I'm gonna dance and shout!"
  • "That lousy Koopa busted in and grabbed our king!"
  • "We'll show you the way, but you gotta hurry!"
  • "Elvin Parsley is right in there!"
  • "Put me on his feet, he'll be ready to play!"
  • "Live to boogey another day!"
  • "But let's flee this scene!"
  • "Hey! You guys got something against heels?"
  • "Dance!"
  • "Wow! We did it! A Mario vehicle!"
  • "No time for another ride!"
  • "Hey! That's my line, chump."
  • "And that stone cat'll be really gone!"

Elvira[edit]

Mommies Curse[edit]

  • "This is Elvira coming live from Brooklyn! If you can call that live, so gimme a ring! Then we'll settle down."
  • "Oh, joy! There's my first phone call now! Hello?"
  • "I can see what the problem is. You get a nice job at the post office!"
  • "Well, I'm a...little rusty, but uh, I'll give it my best shot. Um... There's no place like home! There's no place like home!"
  • "Whoa! Being a little bit like Dorothy... Where's Tim anyway? Uh, okay! Here goes! Okay!"
  • "Before you turn to something worse, let the zombie curse reverse! Cha cha cha!"
  • "Oh! Didn't know you had band-aid for a brother!"
  • "Told you I was a little rusty. Uh, Luigi mummy, lose your wrap, come back into a blithering sack!"
  • "How's that?"
  • "Well, I can teach him to catch a frisbee in his mouth. He'll be a big hit at the beach!"
  • "Hold still, will ya? Still hairy than Grizzly Adams. Uh, make that Manny the Wolf Boy."
  • "Hey! I have done all a gal in black can do! I am in a tizzy!"
  • "Huh! You must be kiddin'!"
  • "By George, I think he's got it! I think he's got it! What's he gonna gaze?"
  • "♪ The rain, in Spain, stays mainly, on the plain! ♪ (x4)"
  • "Yeah, but sore hands."
  • "Oh! I love parties!"
  • "{*with Luigi*} Uh oh!"

The Ghoul of my Dreams[edit]

  • "So, likely for that monster, our lovely heroine moves it out as fast as Gramma Elvira down at the mall. Otherwise, you'd have to settle for terrorizing turtle! Now back to our real exciting movie: "The Main Creature from the Scary Sewers!""
  • "Hey, buddy! Wake up! I guessed you're snorin'!"
  • "Hey, you rather you look. Listen, big fella."
  • "Yeah. Well, listen, big Mario. You've gotta help me!"
  • "My first wish is for you to save me from this monster!"
  • "Oh! Hey, hey, hey, hey! Watch it, boy! My knuckle's saying no driving on the ground! GUYS! BOTH HANDS! Uhhh, go nap, monster?"
  • "Boy. I don't know what this is, but it sure is for lending you my first date! (unintelligible) double spying in dinner! HELP!!!"
  • "Geez! Your grip is tighter than your grasp! Yuck! Stinky, slimy, dirty mess!"
  • "At your apartment. Oh no! He's back on his feet again!"
  • "(unintelligible) You're kidding? You sure move long!"
  • "Yeah. Show him that's down. Just get rid of him!"
  • "Okay, I am a Mistress of the Dark, knocked on a reed in case you haven't noticed. Only on the greatest show on Earth! (unintelligible) If I can only move as fast as Gramma Elvira down at the mall!"
  • "Yeah, well...I'd tell you the same thing, but...I hate to lie. Oh, boy! Why did I just pop out of the manhole? (unintelligible) He was running away despite sayin'... Yo!"
  • "What? You mean because of some grizzly fashion?"
  • "This is terrible! I just paid my neck's last stand!"
  • "This is the most horrible sight I've ever seen!"
  • "Well, I'm gettin' outta here before I meet with the rest of your family."
  • "Goodnight, Mario. And unpleasant dreams!"

Elvis Presley[edit]

  • "Well, I don't think that mob is gonna go for it. I mean, you look like Michael Jackson on a yeast diet, but don't be cruel. We're gonna do it my way!"
  • "HA! Good to see you!"
  • "Now boys, what you need here is some tips from the King, OK?"
  • "Hey, man. Who blew your hair up?"
  • "Alright now! Now listen to he here. The first thing here is the Elvis Lip Twitch, OK? Imagine you got the mouth here like this, you know, and the corner of the mouth just keeps goin' up there and movin' like crazy, OK? Kinda like, 'Uh-huh! Uh-huh!' Now, who wants to be the first to try it?"
  • "Alright! Bad Elvis number one! OK, now Luigi, it's kinda like, "Uh-huh! Uh-huh!' You know, kinda like wrapping your lips around some deep-fried catfish."
  • "Alright now! Deep-fried pizza, baby!"
  • "OK, here we go! Uh-huh! Uh-huh! Uh-huh!"
  • "Close enough, man. Thank you."
  • "Alright! Now, the next thing, and very important for the ladies! 'K, gentlemen, up here now! You got to have your feet movin' in a pattern here like this. In order to get the knees to go, which makes the hips move! Now, like, 'Huh, yeah! Uh-huh!' OK? Who wants to be the one to try it?"
  • "Bad Elvis number two!"
  • "Front and center! Front and center! Right over here, now. You ready? Huh, huh, huh, huh! Yeah, you got it! Now, try it-try it with the singing!"
  • "Yeah! Alright! Yeah!"
  • "You must be improvin', man, 'cause you're bringin' the house down! Uh-huh!"
  • "The real Elvis will be back after the exciting scenes from The Legend of Zelda!"
  • "Uh-huh!"
  • "You know, I had a mama myself! I called her The King's Mama!"
  • "Hey! I think I got a solution! Come on up here, boys! Let's see if you learned anything today!"
  • "Okay, now! Watch me closely!"
  • "♪ Love me slender, love me heavy, you know I love banana sandwiches, uh-huh! ♪ Take it, boys!"
  • "Ladies and gentlemen...Elvis has left the basement!"
  • "(with Mario and Luigi) Do the Mario!"

Ernie Hudson[edit]

  • "Oh, we heard it was you! I lost the toss of the coin!"
  • "Oh! Looks like I got here just in time! This place is an ectoplasmic disaster area!"
  • "It's in there. Stand back. This ain't gonna be pretty."
  • "You got a sticky situation in there!"
  • "Hey. If I'm not back in ten minutes, put a dime in the meter."
  • "That is the most disgusting, revolting, hideous inanity I've ever seen!"
  • "Oh, he's shaking just fine!"
  • "Ah, this is weird. There's no sign of that ghost anywhere!"
  • "What's that?"
  • "Aha!"
  • "He's here. That means he's here...with us."
  • "{with Mario} Uh oh!"
  • "Okay, be ready, Mario. This triple ricochet has a one in a million shot. It'll either drive that ghost away from Luigi's body, or turn him into a drooling moronic zombie forever."
  • "You okay, Luigi?"
  • "And what's the bad news?"
  • "(with Mario and Luigi) Do the Mario!"

Exterminator[edit]

  • "I understand you have bats in your basement!"
  • "I'm sure we'll soon find out!"
  • "It looks like you boys have a serious problem! I'll have to give it extra special attention! I think I'll go look over here!"
  • "Where? Where?"
  • "Oh, I'll keep an open mind, if you keep an open collar! Now if you will excuse me, I must find the little bats- err, little boy's room!"
  • "Look, boys! Boys! No self-respecting bat would uh, hang out in a dump like this! I cannot exterminate a bat that does not exist, so if you'll excuse me, I really must fly!"
  • "Please watch these exciting scenes from Legend of Zelda! The assaults are beautiful!"
  • "Okay! Okay! I get the hint! I know when I'm not wanted! Ugh! Boy, what a smack! Ugh... Goodbye!"
  • "Why? I was lonely! This was the only way I could think of to meet people! You see, I'm a night person, and there's no one awake to play with while I'm up!"
  • "Have you ever tried to have fun at night? Oh, I tell you. You can just forget about things like archery and bird watching and catching pop flies! Oh, I got five bumps on my head from doing that!"
  • "Bowling? Oh, boy golly gee wilickers!"
  • "I cannot relate!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Flab Boys[edit]

  • "We're the Flab Boys, hi-dee-ho! This Koopa dude's got to go!" - Flab Boy 1
  • "He trapped King James in his castle! To get him out's gonna be a great big hassle!" - Flab Boy 2
  • "Koopa's bad rap done somethin' to town, but earphones saved us from his sound!" - Flab Boy 1
  • "Well, here's the place! It's all goin' down!" - Flab Boy 1
  • "Gotta do somethin' quick or he'll ruin the town!" - Flab Boy 2
  • "Sorry, bros, we got carried away!" - Flab Boy 1
  • "We're just in a hurry to save the day!" - Flab Boy 2
  • "Take that!" - Flab Boy 1
  • "Take that!" - Flab Boy 2
  • "Take that, Troopa!" - Flab Boy 1
  • "Our airplay assaults will knock you for a loopa!" - Flab Boy 2
  • "There it is! Rap Land's power!" - Flab Boy 1
  • "Mario, what a dude!" - Flab Boy 2
  • "You sprang Koopa's scheme!" - Flab Boy 1
  • "One false move and we'll sit on you!" - Both
  • "It's about these dudes who deserve a pact!" - Flab Boy 1
  • "That's why we call it the Mario Rap!" - Flab Boy 2

Flurries[edit]

The Bird! The Bird![edit]

  • "It's them! Princess Toadstool and those two faucet freaks! Come on Flaky, let's tell King Koopa so we can put 'em on ice for good."
  • "Thank you, your extremest most royal and regal Koopaness."
  • "We have important news, your royal Koopaness. The princess and her plumbers survived the avalanche."

The Koopas are Coming! The Koopas are Coming![edit]

  • "Oops!"
  • "Uh, it's only midnight, exalted leader. Have patience."
  • "In the dark?"
  • "All ready in front, exalted one, but what if General Washingtoad sneaks up from behind?"
  • "I-I don't know, magnificent mentor. Why?"
  • "Maybe it was one of them."
  • "Let go! Hey!"

Fred Van Winkle[edit]

  • "Gazuntite!"
  • "It's alright there! Hey, good morning everybody! You look like two nice fellows, and as soon as I find my razor, whaddaya say we 23 skiddoo, find us some hot tamales, and end Charleston with them tootsies!"
  • "Last night?"
  • "Of course I do! It's 1929! It's a great year if you like depression! But, hey! Where are my manners? My name is Fred; Fred Van Winkle!"
  • "Thank you! Took me a long time."
  • "Indoor plumbing? A lot has changed in the last 60 years! Hello?"
  • "What is- What is this thing here?"
  • "This must be one of those portable computer thingamajigs! You're always telling me about it."
  • "And this? This must be a toy too!"
  • "Really? Hello! Hello? Fred Van Winkle here! Hello?! They must've forgotten the area code to Mars."
  • "Hello? Hello? Hello? Hello?"
  • "Help! Help! This buckle trap is trying to eat me!"
  • "You sure this looks alright?"
  • "This is nice and comfy!"
  • "This shirt does have a lot of modern art on it! What do you call this design?"
  • "What about this?"
  • "And this?"
  • "I don't know I should wear this shirt or eat it."
  • "Oh yeah?"
  • "After all that?"
  • "All this talk about modern life has made me tired. I gotta lie down and then take a nap."
  • "Sure! How about 1997?"
  • "{*with Mario and Luigi*} Do the Mario!"

Fryguy[edit]

The Great BMX Race[edit]

  • "Sssstop dere, deadbeat!"
  • "Sssss! I've been lookin' for YOU, Mussssshroom!"
  • "You owe me 60 gold coins! Pay up by sundown, or I'll turn you into fried fungusssss!"
  • "Ssssss! Then find a way to get some! Maybe you can win the prize money in the Great BMX Race! Sssssss!"

Too Hot to Handle[edit]

  • "Ssssss! What should I do with the real Fire God?"
  • "Sssss! Hot stuff! I can't wait! You ready for your broadcast, ssssss, as the fake Fire God?"
  • "Ssssss! The Lava Machine's ready for full destruction, your Koopaness!"
  • "Ssssssundown, your nastiness, like you told 'em!"
  • "Ssss! Yes, your royal nastiness!"
  • "Inflate the Fireproof Lava Boat!"
  • "The Fireproof Lava Boat is ready to sail, your meanness!"
  • "Sssss! Hold it, your bossinesssssss! I got a hot flash for ya!"
  • "Sssss! But we got trouble! The Marios have re-plumbed the Lava Machine and they stopped up the pipesssssss!"
  • "Sssssee? Instead of the Lava Machine destroying the island, it's gonna destroy us!"
  • "Sssss! Great! Koopa warped out and left me to face the heat!"

Hooded Robin and His Mario Men[edit]

  • "Fffffff! Hubba hubba!"
  • "Ssss! Hot stuff!"
  • "I'm the heat to meet, baby! The name's Fryguy! Ffffff!"
  • "My heart is on fire! Ffffff!"
  • "Wait till I get my flames on you! Ssssss!"

Genie[edit]

  • "Yow! You got some nerve! What're you bothering me for? This better be important!"
  • "Hey, stupid! What else could I be, cooped up in this cramped lamp? YOW!!!"
  • "Terrific! A lousy lamp stuck on my foot! I hope you're satisfied!"
  • "Ugh! There's a fungus among us!"
  • "Stop whining! I'll see what I can do."
  • "I'll cast a magic spell!"
  • "So, I goofed. Well, you don't have to make a STINK over it, ya know?"
  • "Fly? Do you know what a drain that is on me?"
  • "Now you're talkin'! Eenie-meenie-miney-mo, make 'em fly, I need the dough!"
  • "How did I do that?"
  • "Watch it! Where'd you learn how to drive, huh?"
  • "Not so fast! Not so bumpy! Hey, not so high!"
  • "Not so fast! Not so low!"
  • "I've had enough! This is where I get off!"
  • "Watch where you're driving! Too fast! Oh, too slow! I'm gonna make your life miserable, you reckless reptile!"

George Washingtoad[edit]

  • "I cannot tell a lie! Things are terrible here!"
  • "We are fighting to save our new nation and bring freedom to all Mushrooms!"
  • "It's Redcoat Koopa, leader of the Koopish Army!"
  • "Unfreeze them, Redcoat, before I call my army!"
  • "Help!"
  • "Get me out of here!"
  • "Look out!"
  • "No time for pain, my boy! History awaits! We've got to hurry and free my army!"
  • "And Redcoat Koopa attacks at dawn! Someone must warn the citizen Mushrooms!"
  • "Are you a patriot or a coward?"
  • "General Redcoat Koopa has captured your brother! He demands our immediate surrender, or else!"
  • "Hmm, you've only unfrozen a few of my minutemen Mushroom soldiers. We're hopelessly outnumbered!"
  • "That means crossing the Delawide River!"
  • "Land ahead! Row harder!"
  • "What's this for?"
  • "At your service, scoundrel! Give us Koopa, or give us death!"
  • "Divided we stand! Together we fall!"
  • "As father of- Ah... Ah... Ah... AHHHH-CHOOOO!!!"
  • "Just a little cold."
  • "It's a constitutional thing."
  • "As father of the Thirteen Mushroom Colonies, I proclaim Mario and Luigi official uncles of our country! But where are they?"

George Washington[edit]

  • "I've slept in Valley 4th! I've slept in Mt. Vernon! I even slept on a boat! But I've never been desperate enough to sleep in a dump!"
  • "Well, I'm really not tithe, I've had five cups of coffee already after lunch, but...never want to refuse hospitality!"
  • "After these exciting scenes from Legend of Zelda, we'll have some exciting scenes from the East River!"
  • "Great! First, they lied about me, now they want me to sit for a lousy dream sequence!"
  • "Valley Forge! I'm sending you as replacements, which shows you how desperate I am!"
  • "No, you lied! And you've ought to swim this last mile in this icy river!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Giant Birdo[edit]

  • "Cheepy! My little Cheepy!"
  • "Cheepy! My darling little Cheepy! Give mommy a kiss!"
  • "Mommy missed her little Cheepy so much!"
  • "Aww, you're such a jokester!"
  • "Now, where did I put that telephone?"
  • "Hello? Oh, it's the Missing Bird Bureau! You can call off the search for my missing baby! I found my little sweetums!"
  • "It was a terrible picture of you anyway, little Cheepy."
  • "Oh, Cheepy. Quit kidding around and give mommy a hug!"
  • "Oh, this is a fun game! Kissums! Kissums! Kissums are a-coming!"
  • "Rock-a-bye li'l Cheepy, on the mountain so high... If you get lost again, your mommy will cry!"
  • "Oh, Cheepy! You're such a teaser!"
  • "I almost forgot! It's time for your flying lessons!"
  • "Mommy knows best, little Cheepy!"
  • "I'll let you go, sweetums...at 30,000 feet!"
  • "Here we are, little Cheepy! 30,000 feet! Now mommy will let you fly! Happy landings!"
  • "We did!"
  • "Come on, sweeties! We've got to make the world safe for little Cheepy! Let's get those insects!"
  • "You saved my little Cheepy! Would you like to come to dinner?"
  • "I cooked this just for you, Mario. My favorite recipe!"

Goombas[edit]

Elvin Lives[edit]

  • "Alright, alright, alright! Listen up, all you groovy Goombas, and give a big hand to a great band: The Toadstool Trio!"
  • "Food fight! Food fight!"

Goosey[edit]

  • "Can you help me? I've gotta get out of here! I'm laid out!"
  • "I know a way if you can get me down!"
  • "Whew! What a relief! You got me wrong! He makes me do it for the magic spell!"
  • "Under there! Before the coins covered it, I saw part of the garbanzo beanstalk creep through a tiny crack!"
  • "Look! The crack's grown bigger!"
  • "How can I ever thank you?"
  • "Sorry. Without Koopa and his magic spell, all you get are plain old eggs! Like one?"
  • "Good! Have an egg!"
  • "Oh, I am sorry! I'll try again!"
  • "Oh, darn! It's just terrible when you can't help your friends!"

Gramma Toadstool[edit]

  • "It smells like it's just about done!"
  • "Not a moment too soon, either! Oh my Mushroom! What will I do when the wood runs out?"
  • "Who is it?"
  • "But I don't know anyone named Opportunity!"
  • "That's me! I'm Grandmother Toadstool! ...My goodness! I won a year's supply of wood and all I have to do is go to town to claim it!"
  • "But a sick and elderly old lady like me can't make that long walk to town in the cold."
  • "A-a snowmobile?! But, it's been years since... I've ridden a baby like this!"
  • "But the telegram said that I'd won a year's supply of wood!"
  • "Now, who would pull a terrible prank like that on an old lady?"
  • "...capture my granddaughter!"
  • "You know, sonny, you're a real jerk!"
  • "Y'know, dearie! I've enjoyed your visit, but do me one favor: Next time, let me come and visit you!"

Gramps[edit]

  • "Yep! Let's see, now... That makes uh, 54 years, 7 months, and 9 days!"
  • "Well, it's about time! I've been all alone in this here prison for uh, thirty years now and you know how misery loves company!"
  • "Toad? Yeah, say... You wouldn't be related to the Fungusville Toads, would ya?"
  • "You're Moldy's son?!"
  • "Well, he's my son! I'm your grandfather!"
  • "Grandson!"
  • "Well, they call it Koopa Surprise, because it looks and smells like Koopa!"
  • "Shhh! That's a good idea, but they always count the spoons after chow!"
  • "Ready...aim...FIRE!"
  • "Shhh! You'll wake the Goomba guard!"
  • "Hurry, now! We gotta dig our way out, uh before he wakes up!"
  • "Well, let's see... According to my calculations, we should be right outside the front gate!"
  • "(*with Luigi and Toad*) ♪ We just like to break his bones! ♪"
  • "(*with Luigi and Toad*) ♪ Ooh, we hate that tub of lard! ♪"
  • "Yup! I'm a free Mushroom! Free to breathe the air, free to walk the streets!"
  • "Yeah, why sure! As a matter of fact, I uh- I packed us a snack from the prison mess hall: Bread and water, all-around!"

Grandma Mario[edit]

Note that Grandma Mario speaks through The Old Psychic Lady with the Evil Eye Who Reads Fortunes and Knows Everything Before it Happens, but with her voice instead of The Old Psychic Lady's.

  • "Mario, you slovenly garbanzo!"
  • "Look at this place! Look at this place! She's a, uh, how do you say, um..."
  • "Shaddap you face and don't talk back to me!"
  • "That's what I mean though, she's a dump! Breaks my poor heart. I'm a laughingstock, you know!"
  • "No!"
  • "Mamma mia, is too stupido. Look, bambini, this-a what you do. You clean up the mess, you wash behind the ears, you clip-a the nose hairs, then maybe I can rest easy, even in Newark."

HAL 9001[edit]

  • "Good afternoon, gentlemen. I am the HAL 9001 Computer and Pizza Machine."
  • "I'm quite well, Albert. I assure you, nothing whatsoever is wrong with my programming, really."
  • "Good afternoon, Mario and Luigi."
  • "Luigi, I have been programmed to simulate working with a real human being."
  • "Thank you for your order, Luigi. One sausage pizza coming up."
  • "Yes, Mario."
  • "It's golf pencil pizza, Mario. Enjoy it."
  • "Yes, Luigi."
  • "Sorry, fellas. I realized I have made a few bad pizzas recently, but I assure you, nothing is wrong with me."
  • "I'm sorry, Mario, but I can't allow that. Both of you, gaze into my eye. You're coming under my spell."
  • "Now I slaved hard to make those pizzas, and you're going to eat each and every one of them."
  • "What are you doing? Why won't you answer me? Albert, my head feels fuzzy and I don't even have a head. Can I sing you a song?"
  • " ♪ Daisy, Daisy, give me your toothbrush too. I'm all toothbrush, give me your stinkin' toothbrush built for two. ♪ "

Hammer Brothers[edit]

The Trojan Koopa[edit]

  • "Hey, get a load of that! It looks like... like a bathtub with six legs!"
  • "That's right! So you good guy geeks might as well just quit now!"
  • "We gotta score to settle sink wimps!"
  • "Yeah! It's plumber pummelin' time!"
  • "I'll finish off these scum bums!"
  • "Says you! This is a job for an executin' expert! Me!"
  • "This is humiliatin! Tricked, trapped, and..."
  • "Dressed up like plumbers."
  • "Help turn this thing around so we can get back to King Koopa's fort."
  • "Yeah! We're gonna pulverize those pipe squeaks!"
  • "Prepare to be slammerized!"

Harry Blackstone Jr.[edit]

  • "Hello, Luigi! How are ya?"
  • "You know, it's good to see you! How is your magic act going?"
  • '"Oh! I tell you what! Why don't you demonstrate it for me and perhaps I can give you a couple of pointers?"
  • "Of course!"
  • "No, no! Those are not the right magic words, those are the WRONG magic words! Here. Try this. It's 'gooshy wooshy moose moose moose'."
  • "Very good, Luigi! Now you know the correct magic words, and I want you to be ver- Oh, I'm sorry. I've got to go. I-I've got a luncheon appointment with Erik Estrada."
  • "Oh! Word of caution! Be careful how you use those magic words because sometimes, they can be a lotta problems!"
  • "Yeah, goodbye, fellas! Farewell!"
  • "Disappear? Luigi, didn't I warn you not to play around with those magic words?"
  • "Now this is no time for lectures. Luigi, I want you to repeat these words after me!"
  • "'Ping ping pear...'"
  • "'Wing wing wear...'"
  • "Make old Mario..."
  • "...rea-pair!"
  • "Well, I'm a magician. Not a poet."
  • "Please!"
  • "Hey, no problem, boys! Well, have you learned a lesson, Luigi?"
  • "{*with Mario and Luigi*} Do the Mario!"

Hercufleas[edit]

  • "Hi, Toad! It's great to see ya again!"
  • "Oh, I don't do that stuff anymore. I've got a steady job. I'm the official guardian of...the Great Balls of Fire!"
  • "That's dangerous firepower, little buddy! And my job is to keep it from falling into the wrong hands!"
  • "Sorry I can't help you beat King Koopa, but I'm not just as much of a hero anymore."
  • "Whoa! Be careful! Watch out now! Be careful!"
  • "Okay! I'm mad!"
  • "Now I'm really mad!"
  • "Did anybody get the license number of that chariot that hit me?"
  • "Forget it, Mario! I don't stand a chance against King Koopa! He has the Great Balls of Fire!"
  • "Get me back in shape? How?"
  • "I couldn't have done it without my personal trainers! Now, let's get the Great Balls of Fire back from King Koopa!"
  • "Soft landing, coming right up!"
  • "I'm not a flop anymore!"
  • "The Great Balls of Fire!"
  • "Koopa's escaped. The Great Balls of Fire are kaput. Some hero I turned out to be..."
  • "You did it! The Great Balls of Fire are are burning brighter than ever, Toad!"

Herlock Solmes[edit]

  • "Help!"
  • "Heeelp!"
  • "You'll never get away with it, Professor Kooparity!"
  • "Elementary, my dear Kooparity! You're going to break into the Tower of Victoria and steal a new weapon: The Retro Router!"
  • "It was elementary, my dear Kooparity! That's just the kind of crime a crafty Koopa would commit!"
  • "...and Kooparity's next move will be to steal the Retro Router from the Tower of Victoria."
  • "Elementary, my dear Kooparity! You're a cross between a lizard and an inferior species of toad! Your brain is smaller than a peanut! You got the lowest grades in your school and hold the world record for flunking Kindergarten the most times! When you were little, the other Koopas nicknamed you Lizard Lips and never let you play with them! You were a naughty lily-livered bullyboy and wet the bed until you were twelve!"
  • "Kooparity, your Koopa caper is kaput!"
  • "Thank you for saving Victoria from that renegade reptile!"
  • "Mario! Don't put your hand in there!"
  • "That's the Killer Kitty of the Caskervilles! Pull! Pull! Pull!"

Hildy[edit]

  • "Take it from me, Queen Rotunda, this is the best love potion I ever mixed!"
  • "One sip of my passion potion, your highness, and he'd fall in love with tree stump. We'd only have to be sure you are the first person he sees after he drinks this glop."
  • "Here Rotunda, take this love gunk with you in case you bump into that hot throb, Prince Pompadour."
  • "I think I'll drink a toast to Rotunda for not marrying that silly, little plumber."
  • "Oh you hunky love muffin, you! I've been looking for you all my life!"

Hooded Robin[edit]

  • "Not Koopa, my friend! T'was I, Hooded Robin; Sharewood's most wanted outlaw! People call for my speciality! (in Koopa's voice) I'm the Sheriff of Koopingham, scourge of the Mushroom Kingdom!"
  • "Precisely, old chap! I rob from the rich Koopa, and give to the poor Mushrooms."
  • "Fear not, m'lady! Hooded Robin is the swashbuckler supreme!"
  • "Friends, I'd like ya to meet the good Mushroom folk of Sharewood Village!"
  • "Jolly good! Hooded Robin and his Mario men, shall stop Koopa in his greedy tracks!"
  • "A cinch! He's on his way there!"
  • "Sheriff, you're quite mistaken! I'm going to return that gold to the kind Mushfolk of Sharewood, or my name's not: Hooded Robin!"
  • "Now, to go for the gold!"
  • "Hooded Robin laughs at danger!"
  • "Hooded Robin, never admits defeat!"
    (Looks like King Koopa is talking)
  • "Hooded Robin...is in big trouble!"
  • "Bravo! I knew my Mario men were made of tough stuff!"
  • "Hooded Robin, is...lucky to have such simply smashing friends!"
  • "Hmmm... We need something to catch Fryguy's fancy!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Frygal?"
  • "(in a girly voice) Your highness, Hooded Robin can imitate any voice! (normal voice) Frygal? Oh no! I'm not...dressing up as Frygal!"
  • "(as Frygal) Hello, handsome! You remind me of my old flame!"
  • "(as Frygal) Let's step around the corner and see what cooks!"
  • "The treasure vault! It's red hot!"
  • "Indeed, you vile reptile! The gold is going back to the, Mushroom citizens of Sharewood!"
  • "We have defeated the Sheriff of Koopingham!"
  • "This calls for a celebration feast!"
  • "Of course! The more, the merrier!"

Horses[edit]

The Great Gladiator Gig[edit]

  • "Uh, how about doin' another trick and getting me some more oats."
  • "No oats, no work. Sorry, fat boy!"

Howard Stevens[edit]

  • "Good afternoon, gentlemen! Are you Mario and Luigi?"
  • "I'd say you fall into the uh, poor category!"
  • "Astonishing! This is the...Second to Last Supper by Leonardo Da Vinci Rooney! It's one of the rarest paintings in history!"
  • "This painting disappeared over 300 years ago! After Da Vinci Rooney painted it, his student Leonardo Da Vinci stole his idea and painted the famous Last Supper! Once day, this painting disappeared without a trace; it was believed to be lost forever! That is, until now! Hold on to your hats, boys! This painting is worth over a hundred zillion dollars!"
  • "One thing you can afford to do, is not watch these scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "That's right! Think big, boys! Someday, you may even appear on my show, Lifestyles of the Poor and Unknown!"
  • "Hold it! What is this, I see?"
  • "Oh dear, boys! I'm afraid this painting is not worth one hundred zillion dollars!"
  • "No, Luigi. I'm afraid this painting is not worth, diddly squat."
  • "Unfortunately, Mario, I'm completely serious. This, is a bogus Da Vinci Roonie!"
  • "This worthless piece of art was painted by an impostor, Leonardo Da Vinci...Mahoney!"
  • "Exactly, Mario! Leonardo Da Vinci openly stole from his teacher Da Vinci Roonie, but his fellow student, Da Vinci Mahoney, was even worse! You see, he stole Da Vinci Roonie's ideas, and signed his teacher's name, on his paintings."
  • "Aha! In all his paintings, Da Vinci Mahoney always managed to slip in a likeness of his uncle, Roy Pompassoni Mahoney!"
  • "Fellas... Read. My. Lips! This painting is worth...nothing! Nada! Zilch! Zero! Zip!"
  • "You couldn't trade this painting for a bag of empty aluminum cans! If you wanted to get backstage at a B.J. Thomas concert, this painting would be worth nothing as a bribe!"
  • "If you found a Pong video game at a garage sale for 10¢, and all you had was this painting, you would leave empty-handed! This is not worth a whole lot! Get my drift?"
  • "Look, boys. I hate to see anyone go away with nothing when they came so close to being rich and famous! How would, $7 be for the frame?"
  • "That's the spirit, Luigi, Mario! I'm Howard Steves, hoping all your champagne milkshakes, and caviar pizzas, come true!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Imperial Poobah[edit]

  • "Hello there! Is this the residence of Mario and Luigi?"
  • "None other!"
  • "Very good! You may rise, oh loyal servants of the sinks!"
  • "Proclamation: It is with immense pleasure that I do hereby decree, Mario and Luigi, have been chosen by the Great Order of Plumbers, to be Plumbers of the Year!"
  • "None other!"
  • "Of course! Before I can award you the Plumbers of the Year trophy, I must conduct the imperial investigation; just a routine inspection, to confirm that you meet the Grand Order of Exacting Standards of Excellence."
  • "Now!"
  • "Yes, if you are truly worthy of being Plumbers of the Year, you have nothing to worry about! Nothing to worry about! Nothing to worry about!"
  • "Well, Mario and Luigi, you sure run a tight ship!"
  • "It looks like you boys truly are worthy! Congratula-"
  • "Uh oh?"
  • "(*with Mario and Luigi*) Uh oh!"
  • "It looks like your pipe's sprung a leak!"
  • "Yeah, a trickle, I'm afraid this changes things. Apparently, you don't have what it takes!"
  • "You'll never fix this leak! It's a flood!"
  • "This is no time for snacks!"
  • "That's really impressive! I want to tell you I'm impressed! That's remarkable! That was the most inventive use of available material! I've never seen a plumber employ! Luigi and Mario, in light of recent developments, you have demonstrated, beyond a shadow of a doubt that you are in fact, worthy of the title of Plumbers of the Year! And it's a great honor that I hereby convey to you by virtue of the power invested to me by the Grand Order of Plumbers, a set of steak knives, dices, hand choppers...you see them on TV! Allow six to eight weeks for delivery. I now pronounce you, Plumbers of the Year!"
  • "Oh, here we go again!"
  • "Hello there! This is a plumbing emergency! I'd like to order ten pizzas to go! With cheese, with cheese! Cheese!"
  • "{*with Mario and Luigi*} Do the Mario!"

Indiana Joe[edit]

  • "The bravest, baddest treasure hunter in Jungleland: Indiana Joe!"
  • "Piece of cake, Jake!"
  • "Here it is! The Temple of Koopa!"
  • "It was built by the evil reptile's great-great grandkoop. Inside is the Lost Mushroom!"
  • "No way, Ray! That place is terrifying, dangerous, and...just plain icky! I don't mind leadin' you here, but I'm not going inside!"
  • "Almost anything! I have...Koopaphobia!"
  • "When I see a Koopa, I turn...yellow as a canary's belly!"
  • "A guy with Koopaphobia can't be a...treasure hunter. So I've decided to give it up and...go into...babysitting."
  • "Ouch! Ouch! Ow! Hey, that hurts! Ow! Ow!"
  • "That does it! I'm with you guys! Koopa may be scary, but he's nothing compared to these brats!"
  • "Ow! Let's get outta here!"
  • "Thanks, pals for helping me get rid of my Koopaphobia!"

Inspector Gadget[edit]

Defective Gadgetry[edit]

  • "I understand you plumbers can fix anything mechanical! I needed an emergency adjustment! The name is Gadget; Inspector Gadget!"
  • "Well, I need you to fix them while I wait, to see if I'm expecting important instructions from the chief!"
  • "Does he always do that?"
  • "Chief, is that you? Yes, sir! I'll be there as soon as the Mario Bros. fix me up!"
  • "Sorry, fellas. I'm going to pieces!"
  • "I have one question, fellas!"
  • "How long have you two been working for the evil Dr. Claw?"
  • "Very good!"
  • "Oh, thanks, sir! Well, tell me! Will you gentlemen take a check?"
  • "By the way, where did you find my new spare parts?"
  • "A novelty store?"
  • "How marvelous! Capfingers! Well, thank you, Mario Bros.! I think I'll leave before you can do anything else to help!"
  • "Go, go, Rocket Shoes! WOWZERS!!!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Treasure of the Sierra Brooklyn[edit]

Note that most of the dialogue listed here has been translated from the German dub of the episode.

  • "Inspector Gadget here!"
  • "Well hold on Luigi, I'll be right over to give you a hand! Go go gadget bike!"
  • "I said I'd be right over to give you a hand!"
  • "Go, go, Gadget Mallet! ...Go, go, Gadget Mallet! ...It must be jammed."
  • "Step aside just in case the mallet...works. Sorry about that, Luigi."
  • "No treasure here."
  • "Very well."
  • "One...two...three!"
  • "That's very possible. Let's find out!"
  • "Well, this is really embarrassing, but my balance sensor sometimes conks out on me."
  • "Let me see that... This is no treasure map...it's the electric plan for half the district!"
  • "'WARNING: DON'T TOUCH!! REMOVING THIS PIPE WILL CAUSE ALL OF BROOKLYN TO GO OUT'"

Inspector Klean[edit]

  • "No, and that's why I'm in such a bad mood! But judging from the looks of this place, heheheh, I think I'll be able to pick up a few extra points!"
  • "Go away!"
  • "Well, what have we here? Hahahaha! Aha... Anchovy pizza, with extra mold! Minus 50 points!"
  • "Uh-huh! You know, boys, I feel better already!"
  • "What's under the tub?"
  • "'What tub?!'"
  • "This tub! That! This! That! This tub!"
  • "Eeyuch! Aha! Keeping slimy pets at a location at a location of business, huh? Minus 100 points!"
  • "That's right! You know, boys, it looks like you're on your way out! If I were you, I'd start packing!"
  • "Let's just carry the 5, 5 times 3, carry the 1- What was that?"
  • "Aha! Leaky pipes! Another 50 points! Oh, we're close, boys! Very close!"
  • "Yeah, yes, that's right. Well, it looks like we have a-"
  • "That does it! Attacking a city official! You guys are evicted!"
  • "Don't bother me, you brute! I'm evicting you! You're outta here!"
  • "What?! My head?!"
  • "*gasp* It's back! It's back! My hair is back! It must be that special water coming from your leaky pipes! It made my hair grow back!"
  • "I-It's amazing! I haven't had hair since I was five years old! Alright, guys! You'll pass inspection, heheh... That is, this time!"
  • "Oh, thank you!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Jim Lange[edit]

  • "Hi, Mario! I came over just as soon as I got your call."
  • "No problem but, why do you need the help of a game show host?"
  • "Geez! I see why! I'll try my best. You know, I remember...one time, there was a contestant that came on."
  • "Oh yeah! Okay! Excuse me! Uh, Mr. Host?"
  • "'Ring my bell?'"
  • "This is gonna be harder than I thought."
  • "Now, don't worry, Mario. We're gonna figure out how to bring Luigi back to normal. Just relax. I've been in, uh, tougher jams than this. Yeah, I remember... Yeah, it was 1965!"
  • "Hey, that's right! I got an idea! Uh, Mr. Game Show Host?"
  • "I believe that your super duper jackpot furnace has burned out!"
  • "No!"
  • "Thank you!"
  • "Luigi? Luigi? Are you okay?"
  • "Luigi!"
  • "Thank you! Thank you, Mario! Hey, you know that reminds me of a show we used to do, and we used to say goodbye in a special way. Would you guys help me?"
  • "Okay! You guys help me do this! Are you ready?"
  • "Here we go! To say goodbye to everybody out there! Come on!"
  • "Oh, no!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Jodie[edit]

  • "Hiya, Mario! Here's your pizza!"
  • "Yeah, me again! Gosh, I love a man who can eat his waiting pizza!"
  • "Oh, well! Nothin' like a steady customer! I'll see you in a bit!"
  • "Surprise, surprise! Here you go, Mario!"
  • "You're welcome, Mario, my darling!"
  • "I shall return!"
  • "Yum, yum, yum! Here you go, Mario!"
  • "Oh, uh... You might not have noticed this, Mario, but...I think you're awfully cute!"
  • "Oh, no one! They're free!"
  • "Yeah! The-The pizzeria hired a new chef, and he's been experimenting with all kinds of weird ingredients, and the boss said to throw the out but, I thought it'd be a great excuse to see Mario! I'll feel in anything! I gotta run! Bye!"

Joliet[edit]

  • "Princess! I knew you'd come!"
  • "Romano and I were about to be married when the Koopa came to our world and started a feud between our two families!"
  • "We don't know what to do!"
  • "I'm almost ready! Here comes the bride!"
  • "Help! Put me down!"
  • "Romano, Romano! Where the heck art thou, Romano?"
  • "Oh, Romano! Parting was such sweet sorrow!"
  • "We will escape... We won't escape!"

June and Ward[edit]

June[edit]

  • "Oh, Ward. This treehouse is just too quiet. I want to hear..."
  • "Mr. Stork! He's coming!"
  • "We're the luckiest apes in the world!"
  • "Oh, Ward! What should we call him?"
  • "Marzan! We'll call him Marzan!"
  • "Such a big appetite for a little fella!"
  • "Maaaaarzaaaan! Diiiiinnerrrr!"
  • "Well, your majesty, my banana casserole is practically ruined, and just look at your clothes!"
  • "Oh, dear! I don't think I have enough casserole for everybody."

Ward[edit]

  • "The pitter-patter of little ape feet. I know, June, but we have to wait for-"
  • "By golly, June! It IS the stork!"
  • "We're your mom and pop, little fella!"
  • "Welcome to the family, Marzan!"
  • "Now, be careful, son. It's a jungle out there!"
  • "Marzan, you're late for dinner, son."
  • "Well, I'll be a monkey's uncle! Is it Halloween already?"
  • "Hmmm... I always thought that was called a people wrench."
  • "That's our Marzan, King of the Jungle!"

King James[edit]

  • "Koopa, you're tough, you ugly fang-face! My Flab Boys gonna free me from this place!"
  • "Good rap will win before we're through!"
  • "Rap Land's still not safe from that Koopa thug! We gotta cut his power! Pull the royal plug!"
  • "You're gonna get hurt! Just let go!"
  • "Now it's time to do a super rap! You know what I mean?"
  • "Mario, Mario, you're so cool! You're number 1 in a rappin' duel!"

King Koopa[edit]

The Bird! The Bird![edit]

  • "Well, at last you two powder-puffs did something right!"
  • "Watch it, soldier! When I want my feet licked, I'll ask for it; I want my feet licked!"
  • "This will be the last time those pinhead plumbers throw a monkey wrench into MY evil plans!"
  • "Attention, Koopa Troopers! It's air raid time!"
  • "For badness below and behind the call of cruelty, I, the devious King Koopa, bestow these medals of the double-cross!"
  • "THEY WHAAAAAT?!?! You fumbling beak-geeks BLEW IT!!!"
  • "I'LL HAVE TO LEAD THE NEXT ATTACK MYSELF!!!"
  • "Koopa Troopa Pack...ATTACK!!! Put out that super plumber's fire!"
  • "It's all over, scum-scrubbers!"
  • "Who threw that vegetable?"
  • "RETREAT!!! RETREAT!!!"
  • "I'll be back! You haven't heard the last of King Koopa!"

King Mario of Cramalot[edit]

  • "Now I can spread my evil meanness all over to Cramalot!"
  • "So...Mario thinks HE'S king of Cramalot! That impudent little faucet fixer! HOW DARE HE! There's only one king of Cramalot, AND WHO IS THAT!?"
  • "HE'S SITTING RIGHT HERE ON THIS THRONE!"
  • "I'M TALKING ABOUT ME, YOU KNOW-NOTHING NINCOM-KOOP!"
  • "It's time to teach that pasta-eatin' plumber and his friends, NOT to crown the Koopa! Sound the Koopa Troopa attack!"
  • "Don't celebrate yet, you sewer-scrubbin'-lovin' losers!"
  • "I wouldn't do that if you value the Princess's beauty!"
  • "Gimme that plunger!"
  • "When I get through with you lasagna-lovin' losers, you'll wish you never CAME to Cramalot!"
  • "This is the most glorious day of my Koopa career! At last I'm king! King of aaaaaaaaall Cramalot!"
  • "Cursed crocodiles! It's that pepperoni plumber!"
  • "We'll see about that! Seize them!"
  • "Easier said than done, macaroni-mouth!"
  • "I don't know. What?"
  • "Cut the cord and fight, faucet face!"
  • "Flattery will get you nowhere!"
  • "Take that!"
  • "Drats. You pasta-brained plumbers have foiled my plans again!"
  • "Then as the old saying goes... He who Koops and runs away, lives to Koop another day!"

Butch Mario & The Luigi Kid[edit]

  • "You'll never see those pipsqueak plumbers again! I put prices on their heads, and a patsy on their tails! Your kingdom, will NEVER be free, and you'll spend the rest of your life, crawling at night!"
  • "Then there's breakfast, lunch, and dinner...for the rest of the week! I'll drop by in a few weeks to accept your surrender! Starve well, my pretty princess!"
  • "Those pesky plumbers got away?! You buck-toothed bumblehead! You're a disgrace to rodents everywhere! You put those drain-drips in prison, or I'll lock YOU up instead!"
  • "How about... to STAY...as my...PRISONERS!"
  • "Princess Toadstool can forget about a rescue! I got her budinski buddies all Koopered up!"
  • "Now, linguini-lips...we'll see who's REALLY the fastest gun in the west!"
  • "At the cheep of six, draw!"
  • "GOTCHA!"
  • "Like my grandfather Poopa La Koopa always said, 'Cheat, beat, and be merry!'"
  • "How nice of you to drop in on Princess Toadstool! How are you gonna get out NOW, drain-o-brains?! Now I got you pipesqueaks JUST where I want ya!"
  • "There's more than one way to get rid of pests!"

Mario's Magic Carpet[edit]

  • "I'll give ya three urns of dried dates for her! That's my final offer!"
  • "P-U!"
  • "You're mine, Princess! All mine!"
  • "Prepare yourself, for a long torturous journey, Princess!"
  • "Far far away, where your budinski buddies can NEVER save you!"
  • "Au contraire! My evil scheme, is right on schedule! Soon we'll be flying over some nasty quicksand, ad that's where I'll bid you adieu!"
  • "What was that?"
  • "If the altitude's bothering you, I can take care of that, pronto!"
  • "This is where you get off!"
  • "She can't save her kingdom from there! Now to pull the rug out from under those Marios!"
  • "Gotcha!"
  • "She's playing in the sand!"
  • "Oh no, you won't!"
  • "Hello? Pidgit Express? This is King Koopa! Send me a dozen Pidgits, pronto!"
  • "Don't know what I'd do without my carpet phone."
  • "STOP!!! STOP!!! YOU STUPID PIDGITS!!!"
  • "I'LL GET YOU FOR THIS, YOU PESKY PLUMBERS!!! A KOOPA NEVER FORGETS!!!"

Rolling Down the River[edit]

  • "Fool! Those pinhead plumbers are bound to try and rescue Princess Toadstool! And I intend to capture them before they do! Outta my way, rodent!"
  • "What kinda birthday cake?"
  • "Happy? Impostor! I never use the H-word!"
  • "Now all I need is those faucet freak Mario Bros.!"
  • "Your pushy plumber friends are finished, Princess!"
  • "Don't interrupt me! Not while I'm boasting and gloating!"
  • "As I was saying, with Mark Twang out of the race..."
  • "What?"
  • "I don't believe it! How did Twang fix that steam engine?"
  • "No, no, no! It's that muttonhead Mario!"
  • "Let them come! I have a big surprise for them! Bring me the Black Pit Bob-Ombs!"
  • "Don't question my orders, you rotten rodent! Just do it!"
  • "Down the drain with those pesky pipe-pushers!"
  • "So what? Those pinhead plumbers will never get past the black pit! I'll still win this race, and become King of the River!"
  • "Stop wisecracking, Mushroom, or I'll turn you into soap!"
  • "No, no, no! I hate those pesky plumbers!"
  • "Put me down, you wrench monkey!"
  • "Are you kiddin'? I'm a villain, remember?"
  • "Man the guns! Keelhaul the anchor! Sink that side-wheeler!"
  • "Laugh now, sewer-scum! But when I get outta here, I'll plug your pipes!"

The Great Gladiator Gig[edit]

  • "Guess who's coming to dinner, Tryclydius? The Marios!"
  • "Don't let 'em see ya, snake-breath! I want 'em to walk into my trap!"
  • "Why do I have to give you an order three times before it sinks in?"
  • "I can't let you ninnies ruin my plan to get the Marios outta the way!"
  • "Get back here, you stupid serpent!"
  • "Hmm... I've been looking so forward to your visit!"
  • "Emperor Augustus Septemberus Octoberus Koopa to you, my little prisoner!"
  • "They're gonna find out about it right now, bright-eyes! In the meantime, lemme make you both comfortable!"
  • "There's no escaping the great Augustus Septemberus Octoberus Koopa!"
  • "Welcome to my spaghetti dinner, faucet freaks!"
  • "And I'd like to introduce you clogheads to my gladiator! Fight him and win, and you go free!"
  • "Why, thank you, Princess! Bring on my champion!"
  • "Enjoying the show, Princess?"
  • "Awww! It'll be over soon! Tryclydius is gonna make minced Mario meat outta those two wrenchheads!"
  • "Not for long, Princess! Three heads are better than two!"
  • "It can't be! They defeated my champion!"
  • "That's what YOU think! Brutius, release the lions!"
  • "One of the nice things about being evil is, you get to lie a lot!"
  • "Come now! Be a good girl, Princess!"
  • "You Marios haven't seen the last of King Koopa!"

Mario and the Beanstalk[edit]

  • "Fum fee fi fo! I smell the brothers Mario!"
  • "It won't open, basin brains!"
  • "Fee fum fi foo! I'm gonna cook some Mario stew!"
  • "I told ya! You're staying to be my dinner!"
  • "Now will ya believe me?"
  • "Fee fi fo fum! I'll lock you up, cause you're so dumb!"
  • "Fi fum fee faddit! You two guys have really had it!"
  • "That's right! Forever! And since you admire my gold coins so much, you may remain with them...for the rest of your lives! Eventually, you'll be crushed by them! Watch this! Lay!"
  • "That goose is gonna smother you brothers! Lay!"
  • "Oh, no, no, no! It shrunk me!"
  • "This is just a small setback! I'll return, bigger than ever!"

The Great BMX Race[edit]

  • "Attention, Team Koopa! When those pain-in-the-drain plumbers reach Dead Man's Curve, nail 'em real nasty!"
  • "Now I'll really pull the plug on those faucet freaks!"
  • "You're my prisoner, Princess! And soon, your pedal-pushin' plumbers will be outta MY hair forever!"
  • "I'd try, my dear! I'd try!"
  • "No one asked for a trap faster than a plumber! Prepare for...Operation Smash 'Em! ...Now!"
  • "What?"
  • "Not for long, fungus-face! Phase 2, featherheads! And hurry!"
  • "Aw, yikes! Track them, Troopas!"
  • "Ohhhh! You bumbling boobs!"
  • "Okay! That does it! You're ALL gonna be Koopatized!"
  • "There'll be other crooked races, and other ways to cheat!"
  • "Whoa! Ow! That hurt!"

Stars in Their Eyes[edit]

  • "And his magnetic personality!"
  • "Gut wrenching, isn't it?"
  • "Stick around for the party, ya honk-faced Quirks!"
  • "Oh, yes it CAN, ya little twerp! You're gonna spend the rest of your lives in chains!"
  • "They'll never lose their chains because I control them!"
  • "Electronically, no less!"
  • "You're breaking my heart, Princess! Now get to work! Now that you and these Quirks are my slaves, I got other planets to plunder!"
  • "There's no escaping from Moon Man Koopa!"
  • "Not with tools in your pockets!"
  • "I'll dispose of those fried cooks!"
  • "Come to Koopa, my little olive pit!"
  • "I'll get those Quirks for thiiiiiis!"
  • "You call that music? Stop that racket!"
  • "I hate that music, I hate spaghetti, I hate Quirks, I hate those faucet freeeeeeaks!"

Jungle Fever[edit]

  • "Well, what didja find out what those bumbling basin-brains are up to?"
  • "I've heard o' him! He's the best elixir mixer in the jungle!"
  • "Oh yeah? Well, two can play at that game! And I know how to cheat!"
  • "There's no warning sign, you faucet freak because I stole it! Okay, Koopa Pack! Time to attack!"
  • "That's right! Ya can't go back! But ya can go down!"
  • "So long, scum scrubbers!"
  • "It's my own Koopa Strength Itching Powder! You're gonna scratch so bad you'll fall off that bridge! Now I'm gonna get that witch doctor and his magic potion for myself!"
  • "Those pesky plumbers must be falling to their doom right now!"
  • "Never interrupt me when I'm gloating!"
  • "Alright! Which one of you messed up?! Who ruined all my sneaky underhanded plans?!"
  • "OW!!! Watch where you're going, ya egg crate! Better yet, commence fire!"
  • "Forward! Quick! There's no time to lose!"
  • "Hey, doc! Can you mix potions from inside a gunnysack?"
  • "Well, here's your chance!"'
  • "And it's just beginning, basin-brains! And while you're scratching yourselves to your graves, your good witch doctor will be mixing bad potions, for me!"
  • "Now, make me a potion which will stop Princess Toadstool from trying to rescue her Mushroom people and ruining all my fun!"
  • "Or I feed ya to these starving Piranha Plants!"
  • "That's it! That potion will turn Princess Toadstool into a helpless rock!"
  • "You're stalling, Sheldon!"
  • "HEY!!! Capture them!"
  • "Thank you, Princess! You saved me ALL the trouble of hunting you down! You're so nice to me!"
  • "You're right! It IS the last thing! Witch doctor! Douse her with that potion and turn her into a rock!"
  • "HEY!!! Ohhhh! IT ITCHES!!!"

Brooklyn Bound[edit]

  • "The only place those faucet freaks will go...is straight to my dungeon!"
  • "After them, you muddleheaded mongols!"
  • "Looks like those drips have finally taken the big drop!"
  • "For courage beyond compare! For bravery beyond description! I praise this great hero, the superior fiend, me! Koopa Khan the Magnificent!"
  • "If I didn't deserve this, I wouldn't give it to me!"
  • "Yeah! A toast...to me! For getting rid of the Princess and her pals all in one fell swoop! Cheer me, you clods!"
  • "WHAT?!"
  • "Koopa Pack, it's time to attack! TO YOUR OSTRICHES!!!"
  • "Last one into the cave is a goodie-goodie!"
  • "Hey! Drains-for-brains!"
  • "Goodbye, and good riddance!"
  • "You'll never reach it, faucet face! You and your friends are doomed!"
  • "Darn! You disgusting drainhead!"
  • "Whoops! Time to Koopa out!"
  • "You Snifit cowards! You yellow-bellies! Wait for your fearless leader! You'll pay for this, you pesky plumber! Yeeow!"
  • "You stupid sniveling Snifits! Find a way across that chasm, and find it, NOW!"
  • "Ow ow ow ow ow!"
  • "That was my idea, you snug-faced simp!"
  • "Let's go, and don't spare the ostrich power!"
  • "Don't worry, plumber boys! I'll take care of them!"
  • "Goodbye, jerkos! And don't come back!"
  • "Oh yeah? And who's gonna stop me? Your plumber pals ran out on you, remember?"
  • "Snifits! Smash them!"
  • "You sniveling Snifits! This is no time to sneak out! Wait! I'll getcha! Whoa!"
  • "I hate plumbers! I hate 'em, I hate 'em, I hate 'em!"

Toad Warriors[edit]

  • "Lock them up and throw away the key! And whatever you do, don't let them get away!"
  • "The last of the spaghetti sauce is almost in my hands! I'll make a fortune selling it back to those miserable Mushrooms, and now I've got that pesky Princess, too!"
  • "Car 54 1/2, come in...or else!"
  • "Get your motors running! They've got the Princess inside that Rebel Fort! Koopa Pack, attack!"
  • "That mouse-brain! To think of all the gold coins I wasted on his driver's ed classes!"
  • "Those miserable wrench-heads won't ruin MY evil plans! Prepare an ambush, Mouser! Make road pizzas outta them!"
  • "I've heard of falling stars, but plummeting plumbers?"
  • "Enough, Mr. Nice Guy, it's time for my ultimate weapon! Mouser, bring forth the Thunder Birdo!"
  • "FIRE!!!"
  • "End of the road, Princess Toadstool! End of the road! Hahahahahahaha!"
  • "Wait till the smoke clears, Mouser! Those plumbers are tricky! It could be a sink trap."
  • "Oh, alright. Let's move in!"
  • "I'll get you for this, Mario! Koopa Pack, reattack! And get that loser Luigi, too! And get him! Get them! Get all of them!"
  • "Forward-ho!"
  • "No miserable little Mushroom beats King-of-the-Road Koopa in a (coughs) race!"
  • "Deal! For sure it won't be you, biker-breath!"
  • "Hey, warthog! Let's play chicken!"
  • "I'll be back! You can't keep a bad Koopa down!"

The Fire of Hercufleas[edit]

  • "Bring me the Great Balls of Fire!"
  • "Hercufleas? He's a has-been. Even you bonehead Beezos can stop that over-the-hill hero!"
  • "Why am I cursed with such mush-headed minions?"
  • "Ah, Mouser! I was just talkin' about you!"
  • "Perfect! Once I have the Great Balls of Fire, I'll really heat things up for that princess, fungus, and those sewer simps!"
  • "These fireballs are fantastic! Think of the destruction! Think of the wreckage! Think of how much this'll lower my heating bill!"
  • "If those faucet freaks want the Great Balls of Fire that badly, I'd hate to disappoint them!"
  • "Mouser! More marshmallows!"
  • "What enemies, you repugnant rodent? I've already roasted 'em!"
  • "The Marios? You're supposed to be smoked! Did Jerkufleas save you?"
  • "Beezos to battle stations! We'll fry the funny fungus first!"
  • "Stop this, Hercuflop!"
  • "You pathetic little firecrackers! Don't Koop out on me! Ah! I can trounce this mush-twerp, fire or no fire!"
  • "And so am I! Where's my getaway chariot?"
  • "So long, flush-faces! You can keep your Great Balls of Fizzle!"

Count Koopula[edit]

  • "Those pesky plumbers are playing right into my fangs!"
  • "Mousigor!"
  • "Prepare rooms for Princess Toadstool and her foolish friends! And you, you vapid vampire, go lure our victims...into my castle!"
  • "Before the night is through, I'll make them wish they never came to Turtlevania!"
  • "Welcome to the Castle of Count Koopula! Dinner is served!"
  • "I command you! Behold the full moon!"
  • "You can do what you want with the pasta freaks, but don't hurt the Princess! Now find 'em!"
  • "Too late, Princess!"
  • "I'm taking you to Count Koopula's Torture Chamber, Wax Museum and Dungeon of Horrors!"
  • "Say ciao to your friends, Princess Toadstool! That's goodbye in Italian, because when you see 'em again, you'll be a tomato sauce-sucking vampire, just like me!"
  • "Now, my dear, it's time to initiate you into the loyal brotherhood of tomato sauce vampires!"
  • "Uh oh! I hate sunlight!"
  • "Outta my way, plumb scum!"
  • "I'll get you for this! I'll be back! Just you wait and see!"

Pirates of Koopa[edit]

  • "And Blackbeard Koopa himself! Hehe! Well, well, well! Look what the tide washed up! The muttonhead Marios and that miserable little Mushroom! Ah, and the Princess. What perfect plunder for a pirate! Hahahahaha! I gotcha NOW, you stupid jellyfish! Surrender!"
  • "Fire a warning shot! On second thought, blow the plumber boys and the Princess right off the boat!"
  • "That wasn't very nice, you puny plumber! You thought you could dupe the Koop, did ya?"
  • "What do you want?"
  • "Oh yeah, ya mangy little Mushroom?! He who laughs last laughs best! Koopa Pirate Pack, attack!"
  • "Would Blackbeard Koopa lie? Besides, you didn't come willingly!"
  • "It's pirate party time!"
  • "Nonsense, my dear! The party's in your honor! I'm selling you to the pirate who can steal me the most gold coins!"
  • "But everyone IS here in your honor, my precious Princess!"
  • "These scurvy scoundrels won't care!"
  • "Aren't I, though? But enough of this sweet talk!"
  • "Listen close, you repulsive wretches! It's time to play "Auction the Princess!""
  • "Do I hear one thousand gold coins? Remember, the money goes to my favorite charity... Me."
  • "Sink another ship! Raid another port! This princess is worth more than that measly bit!"
  • "Do I hear a million gold coins for this fair maiden of the sea?"
  • "A billion? Heh! Sold to the puny pirate with the hideous hair, for a billion gold coins!"
  • "I'm rich! Rich! Filthy stinking mouthwatering rich!"
  • "You! You miserable Mario Bros.!"
  • "Don't just stand there, you pathetic dunderheads! Let's get 'em!"
  • "Whooooa! I'll be back to sink yooooouuuuu!"

Two Plumbers and a Baby[edit]

  • "Ga ga! You'll be eighteen inches tall when I turn the Fountain of Youth up to full power, ya old fogy! Then you'll work for the Koopa!"
  • "It's King Goo Goo Ga Ga Koopa to you!"
  • "Ouch!"
  • "Albatoss! Catch those sniveling rugrats!"
  • "Ga ga goo goo! Now you terrible tots will do all my chores while I play!"
  • "Huh? It's the miserable Marios, that mush-headed Mushroom and the pesky Princess! Goo goo them!"
  • "Now I've gotcha where I want ya, ya pint-sized brat!"
  • "Hey! Show some respect for us grownups!"
  • "Koopa Pack, it's time to attack!"
  • "Use the bomb net, you featherbrain!"
  • "Stop or I'll tell on you! I've been hangin' around these kids too long!"
  • "Net THEM, you flying squawkbox, not me!"
  • "You'll never get away with it, you noodle noggins!"
  • "I'll fix you!"
  • "(as a baby) What?! Huh?! I'll be back to get you, when I grow up!"

The Adventures of Sherlock Mario[edit]

  • "That lasagna-lovin' lunkhead will never find us down here! And with Herlock Solmes my prisoner, I can now commit that criminal caper of the century!"
  • "Oh no? And who's gonna stop me? I'm afraid you're all tied up at the moment!"
  • "So, Mr. Smartypants Detective, I'll bet you can't guess what my next caper'll be!"
  • "Alright! Which one of you bonehead blabbermouths spilled the beans?!"
  • "QUIEEEET! You dimwitted dunderheads! We've got a Koopa caper to commence!"
  • "Of course it was a great idea. I thought of it, didn't I? Only a crafty Koopa could figure out a way into the Tower of Victoria!"
  • "Magic potion...do your stuff!"
  • "With this new weapon, I'm gonna clog every drain in Victoria and flood the city with sewer water!"
  • "Rotten reptiles! It's that pasta-eatin' plumber!"
  • "Launch the Koopa Pack attack!"
  • "Too bad for you, faucet face!"
  • "Time to snare these linguinni-lickin' losers!"
  • "This time, I'm sending you bilge-brains to the great waterworks in the sky!"
  • "You don't scare me, you linguinni-lickin' losers!"
  • "In a few moments, you'll be sliced salami! So long, gutter gophers!"
  • "Soon I'll be the vilest villain to ever victimize Victoria! Whaddaya think of me now, Mr. Detective Defective?"
  • "Who asked YOU, cheese-breath? Now get back to work! We've got a Koopa caper to commence!"
  • "Then let's sink this city in sewer water!"
  • "This time, you eggplant-eating idiots are too late!"
  • "Koopa Pack, attack!"
  • "Then as the old saying goes, 'He who Koops and runs away, lives to Koop another day!'"

Do You Princess Toadstool Take this Koopa...?[edit]

  • "And it's gonna get badder before it gets better, faucet freaks!"
  • "I think it's time you joined the rest of the Mushroom People, as a rock!"
  • "And he ain't the only one going bye-bye! I'm gonna turn those two fat little plumbers, into two FLAT little plumbers!"
  • "Anything? Like, marry me?"
  • "With you as my bride, I'll be the legal ruler of the Mushroom Kingdom! It's the only thing I need to accomplish total victory!"
  • "I knew I was irresistible!"
  • "Tell ya what? I'll restore Toad and your people before the wedding, and free the Marios after! Deal?"
  • "Take the Princess to the great hall, and spread the word! We're gettin' married in the morning!"
  • "The lucky Princess Toadstool's gonna get me as her handsome husband!"
  • "This better fit!"
  • "Hey, you! Put together a band! A loud band! The louder, the better! And you! Make up a guest list! Invite all my friends to the wedding!"
  • "Well, there's uh...nah, nah. How about, eh...uh... Alright. Invite my mother! She'll show up for the cake!"
  • "I can't get married in this jacket!"
  • "And why is that, my beautiful betrothed?"
  • "Oh, alright. Keep your crown on. You want people to think I'm marrying a nag?"
  • "Get that little toadstool outta here before I get sick!"
  • "Doin' what I do best: being really bad! I'm rockin' ya back to sleep!"
  • "Correction, stone face! I just GOT away with it!"
  • "You there! Troopas! Take this rock pile back inside the castle! I don't want the Princess to find out what I did to her people till after our wedding!"
  • "No, no, no! Put some feeling into it! Some romance! Some-"
  • "I'm glad, Mama!"
  • "Yes, Mama! Right, Mama! Sorry, Mama!"
  • "If that jacket's not ready, Mouser, I'll turn you over to Mama!"
  • "All right! Lookin' good, your royal Koopaness!"
  • "I'm coming, Mama!"
  • "Don't forget our deal, Princess! I kept my promise to free your people. Now you keep yours!"
  • "Yes, Mama?"

The Pied Koopa[edit]

  • "Boogie with Koopa, you fungus brats! Boogie right into my double-dealing clutches!"
  • "Wanna bet, my soggy little sink slob?"
  • "Troopas! Take these plumbers prisoner! Also the princess and that fathead Mushroom!"
  • "Since you busy bodies flooded my favorite dungeon, I think it's only fair you spend the rest of your lives there! Toss 'em in the drink!"
  • "What's going on with those brats? MOUSER!!!"
  • "Mouser, this is NOT a nursery school! This is an evil castle!"
  • "Round up those little monsters and throw 'em in the brig then double the guard!"
  • "You're thinking too small, you repulsive rodent! Triple the guard!"
  • "Good work, Mouser!"
  • "I get the medal, rodent! Tripling the guard was my idea! It would take a miracle for those brats to escape!"
  • "Hey, mouse-brain! Where's that music coming from?"
  • "Don't be silly! This is Pasta Land! Radio hasn't been invented yet!"
  • "Look! It's those faucet freaks! They're using my own trick against me! Koopa Pack, attack!"
  • "Get back here, you stupid Troopas! You turkey turtles! Get back here, or I'll repossess your shells!"
  • "Stop them! Those rotten toadstool tots are getting away! Mouser! This flute will bring them back, and I'm putting YOU in full charge of the little brats!"
  • "My flute! I've lost my magic flute! Y'know, I've been havin' more bad luck lately than a bad guy can take!"

Koopenstein[edit]

  • "At last! My creation is almost finished! Now all I need to complete my Monster Robot Troopa...is a brain!"
  • "If only you weren't so stupid, Mouser, I could use yours! Yes, yes! What is it?"
  • "Aha! Just what the doctor ordered! Those plumbers may not be too bright, but between the both of them, I can make one good brain! Good work, Mouser! Now, go capture them and bring them to me! If you fail, I'll feed you to my monster!"
  • "Excellent, Mouser! We'll be able to finish our brain transfer experiment...tonight!"
  • "First, we'll measure your combined brainpower! Think of the smartest person ya know: Me!"
  • "What? Impossible! A potted plant scores higher than that!"
  • "No one is THAT stupid!"
  • "Stop, you faucet-flunkies!"
  • "Last thing I remember, I had those pesky plumbers trapped in my brain drain device! What happened?"

Note that while transformed into the Koopenstein Monster, King Koopa only speaks in grunts, with one line translated by Mouser.

  • "You're never gonna get away!"

On Her Majesty's Sewer Service[edit]

  • "Magic Potion, do your stuff!"
  • "At last! I've Koopa conquered Fort Hard Knox! There's more gold here than in a candy lover's mouth! Let's bag this booty and blow!"
  • "This is the crowning caper of my Koopa career!"
  • "Cursed crocodiles! It's those pepperoni plumbers! Let's Snifit-slaughter 'em!"
  • "Rotten reptiles! I'll ambush 'em with an Albatoss!"
  • "That's it! I'm through trying to reason with those pesky plumbers! Koopfinger to Birdo! Nab those eggplant-eatin' idiots!"
  • "Welcome to my hideout!"
  • "Shut your valve, bilge-brain! We're gonna play a little game!"
  • "The Tunnel of Doom! My favorite!"
  • "How many are there?"
  • "Lousy lizards! Is that all? We're gonna have to pull another caper quick!"
  • "Drat! It's those sewer-swimming secret agents!"
  • "We'll see about that! Koopa pack, attack!"
  • "You clog-clearing clodhoppers have foiled my plans again!"
  • "Then as the old saying goes, he who Koops and runs away, lives to Koop another day!"

Mario and Joliet[edit]

  • "Cursed crocodiles! That budinski Princess is at it again!"
  • "Don't I know it? I've made a fortune supplying Albatosses, Snifits, and Bob-Ombs to those feudin' fools! If the fighting stops, I'll go broke!"
  • "But what can I do?"
  • "What a wonderfully evil idea! Heheh! That'll start the feud all over again!"
  • "He's right here!"
  • "And Grunt, my Super Troopa, will make sure ya stay that way! So long, sewer scum!"
  • "Koopa Pack, attack!"

Too Hot to Handle[edit]

  • "Those pitiful plumbers are falling hook, line and plunger, for my plan to trap the Princess!"
  • "Keep him on ice until that miserable Princess is mine, then you can throw him into the lava machine!"
  • "I'm always ready for sneaky badness!"
  • "Attention, Aloha People! This is your Fire God! Princess Toadstool must be thrown into the volcano at sundown, or the great volcano will explode and destroy your island!"
  • "I love being rotten!""'
  • "Then let's keep the heat on!"
  • "Curses! Here come those budinski plumbers again! Koopa pack, attack!"
  • "What are those idiots waiting for?"
  • "Just because I said it doesn't mean I meant it!"
  • "Here come the Mario Bros. to rescue Princess Toadstool and I've got two mushbrains waiting for sundown! ...I'll fix those freaks!"
  • "At the time of the tone, the time will be: sundown! Phbbbbbt! On with the sacrifice!"
  • "My favorite dish! Fire God under glass! And now to rid myself of the Mario Bros. once and for all! Prepare the lava machine!"
  • "I know! Tha-That's why I like me so much!"
  • "Prepare the lava boat for my getaway with Princess Toadstool!"
  • "Now you're cookin', Fryguy! Once the Princess and I are safely away, set the Lava Machine to bury the island!"
  • "Oh no? My plan has been perfect!"
  • "When I get my mitts on you, you're gonna be creamed, Mushroom!"
  • "Gotcha! Prepare to fry in the Lava Machine, you mangy Mushroom!"
  • "Haven't I told ya never to interrupt me when I'm gloating?"
  • "You mean I can't destroy the island?! I hate those Marios! They always spoil my fun! Well, I'll just have to put the Lava Machine back in action while my two prisoners watch!"
  • "At least you're still my prisoner, and we're escaping in the Lava Boat!"
  • "Ow! Oh! Ooh! I'll get you for this, you meddling Marios! Time to Koop out!"

Hooded Robin and His Mario Men[edit]

  • "Troopas, retreat!"
  • "I want, uh...daisies! Fetch me every daisy in the forest!"
  • "Koopingham Castle, straight ahead! I gotta stow this dough! Heheheh! I'm glad that the folks of Sharewood shared with their sheriff!"
  • "Daisies? I didn't ask for daisies! I ordered you to trap that rebel Robin!"
  • "YOU NINCOMTROOPA!!! YOU WERE HOODWINKED BY HOODED ROBIN!!! I'm gonna pluck that bird nerd, wing from wing!"
  • "In the amount of, one wagon full of gold coins!" (was supposed to be Toad saying this)
  • "Forget it, fungus face! I stole that gold unfair and square!"
  • "It'll take more than that lame truffle brain to stop me from getting this gold back to my castle!"
  • "Whoa! Stop!"
  • "How long ya gonna stay here?"
  • "This rich reptile can REALLY rob from the poor...while Beak Geak rots in my dungeon!"
  • "So, Hooded Robin? How does it feel to be a...jailbird?"
  • "Face it, featherweight! You're Kooput!"
  • "MY money, tap turkey! And there's a death penalty for early withdrawal!"
  • "Shut off that Kooplicated contraption, you clog clown! My money's goin' down the drain!"

20,000 Koopas Under the Sea[edit]

  • "So, that's the deal, fungus folks! Happy Harbor is doomed unless you make ME, your king!"
  • "Kiss Koopa's feet and I'll gladly get rid of the sea monster for ya!"
  • "Is that right, fungus? When why don't YOU dingle britches tell me how YOU get rid of that sea monster?"
  • "Who pushed YOUR button, fishmonger?"
  • "Go ahead! Try it, but don't blame me when the sea monster comes back and chomps up your houses! Kindly King Koopa gave you your chance! Get movin', Bloobers! We're outta here!"
  • "Serves ya right, basin-brain!"
  • "Correction, faucet face! This isn't a monster!"
  • "The Koopilus to be exact, under the cruel command of Koopa Nemo!"
  • "And it would've worked if you budinskis hadn't messed things up! They'll never make me their king now!"
  • "So, I'll just have to sail the Koopilus back to Happy Harbor, and WRECK THE PLACE!"
  • "But, in the meantime, I'll make you three my galley slaves!"
  • "Happy Harbor won't be happy much longer! Let's ram 'em, slam 'em, and ruin their day!"
  • "It's times like this that make me proud to be a bully!"
  • "Those clog-brained plumbers have escaped! Stop them!"
  • "I can't wait to wreck the whole town!"
  • "Huh? WHAT?!"
  • "Pesky persnickety plumbers. I wish they'd never been invented."

Mighty McMario and the Pot of Gold[edit]

  • "What? Those pasta-pilfering plumbers are here?"
  • "Then let's throw a Kooper-dooper welcoming party for 'em!"
  • "Looking for this, you lame-brained linguini-lover?"
  • "Don't let those running runts get away!"
  • "Too late, Princess! I hope you like your little room, because you're gonna be in it...forever!"
  • "Forget it! Your pea-brained paisano isn't gonna find a way to anything, except sit in my dungeon...forever!"
  • "Mario has escaped, and that sneaky sink scrubber knows where the gold is! I'd better hide it somewheres else! Mouser, if anything happens to the Princess, I'll turn you into swiss cheese!"
  • "Not now, fungus!"
  • "Too late! His gorgeous self is here!"
  • "You'll have plenty of time to divide up the blame, heh, like the rest of your lives! What a lucky day for me!"
  • "Big deal! Look down there! I'll just load the gold into my royal yacht and sail away! You see? I thought of everything!"
  • "Let go of me! You leprechaun leech!"
  • "Keep away from me! You and your bad luck!"
  • "It's not worth it! Keep the gold coins! Keep the kingdom! Just get that jinx away from meeeeeeeee!"

Mario Meets Koop-zilla[edit]

  • "Run, you tasty tempura tasters! I'm gonna squash this city flatter than a tofu pancake!"
  • "I'll take that, you fish-fixin' fruitcake!"
  • "That's the idea, chopsticks-for-brains! Rampagin' reptiles! It's working!"
  • "Now I'll be the most terrible tyrant to ever trample a town! Koop-zilla!"
  • "Scram, pests, or I'll call an exterminator!"
  • "Boy! Destroying a city isn't all just fun and games; it's hard work!"
  • "All this bashing and crashing really works up an appetite!"
  • "Well, if it isn't two little clogs who climbed outta the sewer!"
  • "I don't take lip like that from insects!"
  • "I'll get you yet, you little lasagna-lovers!"
  • "Just wait till I get my mitts on you midgets!"
  • "Wanna bet, you faucet-fixin featherhead?"
  • "I got you now, you pint-sized pasta-eaters!"
  • "Stand still so I can squash you, ya little vermin!"
  • "You won't escape that easy, you sewer-swimming slimeballs!"
  • "OUCH!!!"
  • "You'll pay for that, you mozzarella morons! But first, I'm gonna crush this city into Koopa Krumbs!"
  • "I haven't had this big a blast since I set that fire in the dynamite factory!"
  • "Cursed crocodiles! It's that parmesan plumber, and he's as big as me!"
  • "Years of practice!"
  • "Is that so? Well, just remember: He who Koops last, Koops best!"
  • "I'm sendin' you back to Lasagna Land!"
  • "Nice try, bilge-brains!"
  • "Chew on this, pizza-puss!"
  • "You'll pay for that, you miserable mechanic of muck!"
  • "Hey! The city's getting bigger! No! I'm shrinking!"
  • "You two-bit tortellini taster! You've foiled my plans again!"
  • "Then, as the old saying goes, he who Koops and runs away lives to Koop another day!"

Koopa Klaus[edit]

  • "Smash 'em, bust 'em, break 'em! That's what I wanna see! Broken toys! I hate Christmas! I hate gifts! I hate giving! Christmas... Bah humkoop!"
  • "Good, Randolph, ya red-nosed Tryclyde! I'm off to the North Pole to drop those bombs on Santa's workshop. I'll freeze the North Pole, and everyone will have an Unmerry Christmas!"
  • "Leave the cruel lines to me, okay?"
  • "Mush, ya worthless birdbrains! Bah humkoop on Christmas!"
  • "It's Koopa Klaus! Let's give 'em a little Christmas present to melt their frozen pipes, eh?"
  • "Now I've gotcha, Santa! Say goodbye to your workshop and your elves and your toys!"
  • "Chirstmas? Bah humkoop!"
  • "You think those spaghetti-heads are gonna rescue you? Forget it! I got friends in this neck of the woods! Koopa Flurry Pack, attack!"
  • "Those drain-brains have defeated by Flurries!"
  • "No more Mr. Nice Koopa! I got the jolly man, see? One false move and he goes over the cliff! And I got a feeling it won't be such a happy landing, see?"
  • "Christmas? Christmas is a bah humkoop! A bah humkoop! A BAH... HUM... KOOOOOOOOOOOOP!!!"
  • "AVALAAAAAAAAAANCHE!!!"
  • "Wait a minute! What about me?"
  • "Oh no! Not me! I'm not jumpin' into that ice bath!"
  • "I didn't get to ruin Christmas. The Mario Bros. beat me again, and I'm floating away on an iceberg. What else can go wrong?"

Mario and the Red Baron Koopa[edit]

  • "Lakitu! Is our secret weapon ready?"
  • "Watch out, plumbers! Here comes Koopa, the party poopa!"
  • "Nice work, Lakitu! Now I know why you're the boss of the clouds!"
  • "And those Pasta Landers are gonna find out I'M the boss of everything! Serve 'em the Spiny eggs!"
  • "Attention all Mushroom citizens of Pasta Land! I'm Koopa capturing your whole country, and this is how!"
  • "That 'piece of junk', is my new Wicked Weather Satellite, and you better be scared!"
  • "Unless you surrender Pasta Land to ME, I'll bury the whole kingdom under a mile of snow!"
  • "Ya got exactly seventeen minutes to make up your Mushroom minds! C'mon, Lakitu!"
  • "Think you're clever, don'tcha, ya little pipesqueaks? Well, in the immortal words of the great King Koopa, what goes up, must come down!"
  • "BEANSTAAAAAAAAAAALK!"
  • "Have I got a hot one for you, drain-brain?"
  • "Nothin' like relaxing in the sun, eh, Lakitu?"
  • "The Mario Bros.!"
  • "I'll fix those flyin' faucet freaks for good!!"
  • "Okay, that's it! I'm tired of just being bad! It's time to get rotten!"
  • "Don't ever steal a used flying carpet."
  • "I'll get ya next time, you meddling Marios!"

The Unzappables[edit]

  • "This soda bar is the perfect place for my new headquarters: The Koopa Klub! Those garlic-gulpin' goodie-goodies will never get in here!"
  • "Fan-Kooping-tastic! Put it down!"
  • "That's what YOU think! Those hats are magic! Now put 'em on!"
  • "I'm gonna have myself a Koopa kick!"
  • "Rampaging reptiles! It works!"
  • "Those hats will repel any kinda weapon! Whoever wears one, becomes unzappable!"
  • "Hand out the hats! We got a Koopa caper to commence!"
  • "Reach for the sky, Mushrooms! This is a stickup!"
  • "Plug your ears and watch your rears! I'm going Bob-Omb bowling!"
  • "Let's stash this cash, and dash!"
  • "Do your worst, ya pipe-patchin' pinheads!"
  • "That's right! Thanks to our new Unzappable Hats! Now reach for it, plumb-scum!"
  • "Take 'em...for a ride!"
  • "You don't scare me! In a few seconds, you'll be suckin' seaweed at the bottom of the river!"
  • "Get back here, you know-nothing knot head! They're not supposed to walk in 'em! They're supposed to SINK in 'em!"
  • "So long, drain-brains!"
  • "This is the life! Who says Koopa crime doesn't pay?"
  • "Cursed crocodiles! It's those clog-clearing clodhoppers!"
  • "Koopa Pack, attack!"
  • "What?!"
  • "Not yet, pasta puss! I still have one Koop left up my sleeve!"

Bad Rap[edit]

  • "I'm Rappin' Koopa, do what I say! Bring me your gold coins right away!"
  • "Attention, Rap Land, here's a flash! Rappin' Koopa wants all your cash!"
  • "Yo, King James, you're a dweeb! I run Rap Land, I'm never gonna leave!"
  • "Flab Boys, Schlab Boys, hey, hey, hey!"
  • "What, those plumber punks are headed this way?"
  • "Attention, Troopas, that lady's a fake!"
  • "I gotcha now, ya little fungus queen!"
  • "Now let Koopa teach ya the meaning of mean!"
  • "Get a grip, you two! You're so so wrong! I think they're playin' my favorite song! I got me a Princess and the King of Rap, and they're gonna get the point of my Koopa trap!"
  • "I know! I know those faucet freaks got away!"
  • "Too bad, losers, I've gotta run! There's lot more dirty work that's gonna be done!"
  • "I'll get you all and those plumber punks! Then I'll break you up into little bitty chunks!"
  • "Troopas, let's split and mount an attack! Oh, that hurt!"
  • "That's it, Mario! Now you're had! It's me and you and I'm rappin' mad!"
  • "Stupid Flab Boys, think you're so funny? Well, I'm not leavin' here without all that money!"
  • "I guess you're right, so all I can say... Now that I Kooped, I'll run away!"

The Mark of Zero[edit]

  • "So... Those silly saps are lookin' for Zero, eh? Won't they be surprised when I Koopalize them!"
  • "And, how about an all-out attack on El Koopitan and his Troopas on the side? Koopa Pack, attack!"
  • "These drain-brains are MINE! All mine!"
  • "Time to pin this Zero!"
  • "Forget the Marios! Get Zero!"
  • "Let's Koop out! We got what we came for!"
  • "Did somebody mention my name?"
  • "Koopa Pack, attack!"
  • "And outta luck too, goofballs!"
  • "That's what you get for stickin' your nose into El Koopitan's business!"
  • "Try and stop us, nozzle nose!"
  • "What?"
  • "RETREAT! RETREAT! El Koopitan shall return!"
  • "Give Mouser the signal! It's time we took this village!"
  • "Koopa Pack, attack!"
  • "You mealy Mushrooms got one chance to surrender!"
  • "A wise choice!"
  • "It can't be!"
  • "NINNY! HAMSTERHEAD! CHEESE-BRAIN!"

The Ten Koopmandments[edit]

  • "At last! My colossal Koopinx is nearly complete! What a Koopa clever idea! Turning those miserable Mushrooms into bricks, then using the stones to build a monument to myself!"
  • "I hate bad news, and I hate the guy who brings it!"
  • "Well?"
  • "But what about my Koopinx?"
  • "LOUSY LIZARDS! That sounds like BAD news to me!"
  • "I GOTTA GET MORE BRICKS! Round up the Koopa Pack! We're goin' back to that village and nab the last of the Mushroom People!"
  • "Pillage the village till ya find that trio of toadstools!"
  • "I can see that! Ya lame brain!"
  • "Sufferin' serpents! It's that pain-in-the-drain plumber!"
  • "Koopa Pack, attack!"
  • "Magic staff, do your trick! Turn those Mushrooms into brick!"
  • "Gotcha now, plumb-scum! Your faucet-fixin' days are over!"
  • "Never! Good bricks are hard to find!"
  • "Bye bye, bilge-bums! And I don't mean 'See ya later!'"
  • "At last! My colossal Koopinx is finished!"
  • "*yawn* Gosh! This tyrant business is hard work! I'm too pooped to Koop! Think I'll take a Koopa catnap! Zzzzzzzz..."
  • "Calamitous crocodiles! What do you mean the Koopinx has vanished?!"
  • "Sound the Koopa Pack attack! We're going after them!"
  • "This is the last time those drain-brains give me a pain in the Koop!"
  • "Lousy lizards! This is enough to make a grown Koopa cry!"

The Koopas are Coming! The Koopas are Coming![edit]

  • "And I won't stand for it; it's revolting!"
  • "You might as well surrender, Washingtoad! You don't have a chance!"
  • "Well, I' have! Flurry, ya stupid snowball! Give me my Ice Scepter!"
  • "Now chill out, sapper-stuffing!"
  • "Army? What army? You mean those idiotic ice blocks?"
  • "Silly plumber! By the time Washingtoad's army thaws out, my army will have crushed the Mushroom Rebellion! So be cool!"
  • "It's not morning yet? Why isn't it morning?"
  • "Patience is for pipsqueaks, like you! We attack now!"
  • "Dark is a lousy idea, and you shouldn't have had it! We'll wait till dawn!"
  • "You fixed your last faucet, ya revolutionary pipesqueak!"
  • "Your brother Mario, is goin' down the drain for good, and so are the Thirteen Colonies! Is my Redcoat Army ready?"
  • "Behind? Fool! The Delawide River is behind us! No one can cross the Delawide in this weather!"
  • "You call yourself an army, you miserable misfits? WHY AM I CURSED WITH SUCH INCOMPETENCE?!?!"
  • "Ow! Hey! Who threw that gold coin?"
  • "WHAT?!?!"
  • "General Washingtoad!"
  • "Redcoated Koopa Troopas! Stop those Mushrooms!"
  • "My Ice Scepter!"
  • "Flurry, get it quick!"
  • "Not for long, ya faucet freak!"

The Trojan Koopa[edit]

  • "You Hammer Brothers make lousy lookouts. Gimme that!"
  • "It's those dumber plumbers, the Mario Bros.! Soooo, those pipe-dreamers think they can rescue their precious Princess? Hah!"
  • "Wrong, Princess Toadstooge! This fortress is plumber-proof! You're stuck up here forever! Besides, I've got an unwelcoming committee, just waiting for these pasta chomping chumps!"
  • "Sorry, mush-runt! Visiting hours are over!"
  • "You'll never free your kingdom now!"
  • "That's why I've organized a little...plumber-pounding party! Right, boys?"
  • "This is Koopariffic! Those meddlin' Marios have packed in their pasta and shipped out!"
  • "Oh, yeah? See for yourself!"
  • "Lemme take one last look of those lasagna-lovin' losers! It's... It's... It's horrible! It's disgusting! It's me! It's a monument to my monstrosity! Shyguys! Open the gates and bring it in!"
  • "It's Kooptacular! My rotten reputation is finally getting the tribute I deserve!"
  • "Put it right there! Mmmm... Nope! On second thought, I think it would look better by the tower!"
  • "Stop! Leave it till morning! Then I wanna see what it looks like at the TOP of the tower!"
  • "Koopa Pack, attack!"
  • "Good luck, drain-brains! I'm snatchin' your boat, and I'm gonna Koopa sloopa outta here!"

Quest for Pizza[edit]

  • "It's Alley Koop to you, spigot head! You're up Plumbers Creek without a plunger!"
  • "I sure fixed HIS faucet, and now I'm gonna fix yours!"
  • "Alley Koop Pack, attack!"
  • "Blast it all! They got away!"
  • "You're a memory, Mushrot!"
  • "How'd they get away?"
  • "Hmmm... Alley Koop will find those faucet freaks yet!"
  • "Cave re-routers here!"
  • "And the fire is ruined too, pipesqueak! And no fire, means no pizza! Which means your brother Mario, is finished!"
  • "This is what they'll be after! They can't have it! Understand?"
  • "That putrid little plumber is soon to be ancient history! I mean to keep him that way! Understood?"
  • "UNDERSTOOD?!?!"
  • "Then, get going! NOW!"
  • "That pipe-dreamer thinks he's taking my Fire Flower! I'll Koop his plans in the butt! Alley Koop Cave Pack, attack!"
  • "Ahhhhhh! Much better!"

The Great Gold Coin Rush[edit]

  • "Darn right we're not friendly, ya mealy Mushroom! And Klaimjump Koopa will be glad to prove it!"
  • "We got them varmints now! Lasso 'em!"
  • "Runnin' out on me, huh? Okay! No more Mr. Nice Koopa!"
  • "That's the end of those meddling plumb-twerps!"
  • "Well, whaddaya know? There's gold in Lonesome Mushroom! And where there's gold, there's Klaimjump Koopa!"
  • "Klaimjump Koopa IS here! Koopa Pack, attack!"
  • "Forget those pipesqueak plumbers! All I care about is gold! MY gold!"
  • "And you're gonna spend the rest of your life, digging for it!"
  • "You miserable Mushrooms aren't digging fast enough, bring me gold! More gold!"
  • "More! I want more! More!"
  • "Then, you Mushroom miners are in big trouble! Dig, or I'm gonna-"
  • "Now, I've got something better than gold!"
  • "Hey! Stop that! Get outta my way!"
  • "Oh no! Yeow!"

Elvin Lives[edit]

  • "Make way for the big daddio, the headman, the new king of Sockhop Land: Koopa, the Kool!"
  • "Only thing I need to go along with my groovy new crown, is a groovy new steady girlfriend! Like you, Princess Toadstool!"
  • "Hey! Come back here! We got a date for the prom!"
  • "No teenybopper Princess is gonna stand ME up! Find 'em!"
  • "Let's get those Mario Bros. off my turf!"
  • "Oops, I think I should've stayed at the malt shop!"
  • "Search Sockhop Land and bring me the Princess, or else your socks are gonna hop!"
  • "Fat chance, chicky-poo! Elvin's not goin' anywhere, and neither are you, date!"
  • "I've got her, and now, I got you, too!"
  • "No! Don't throw at me, you Goombas! Throw at them!"
  • "Yoooowww! I'll getcha for this, you pesky plumbers!"
  • "Well, Princess, looks like your plumber pals flaked out on ya! Now, let's groove the main drag so I can show off!"
  • "No way, Jose! They'll never catch the Koopilac! I got duel carbs! I got four on the floor!"
  • "No one steals Kool Koopa's prom date!"
  • "Uh oh! Time to make Koopa tracks!"
  • "Get lost, faucet freaks!"
  • "Why, you! Raaaargh!"
  • "Huh?! OH NOOOOOOOO!!!"
  • "I hate plumbers! Hate 'em, hate 'em, hate 'em!"

Plummers Academy[edit]

  • "Wait! Hang on a minute, you fooling faucet heads! Wait up! Wait up!"
  • "You're all stopped up, drain-brains! Koopa Pack, attack!"
  • "I'll get you for this, Mario!"
  • "When you hurt Koopa's nose, you've blown it!"
  • "That'll teach those tap-turkeys!"
  • "Ow! Get this thing off!"
  • "Ouch! I meant the plunger, rodent! Not my nose!"
  • "OOOOOWWW!!! HEY!!! STOOOOP!!!"
  • "Well, try something else!"
  • "Ah, moron! Double moron! How can I smell it with this thing on my nose?!"
  • "Get offa me, you faucet freak!"
  • "(muffled) I want you to pull already!"
  • "Hey! Aren't you gonna..."
  • "GUARDS! TROOPAS! SOMEBODY! HELP!"

Karate Koopa[edit]

  • "Pipesqueaks! You can run, but ya cant hide from Karate Koopa!"
  • "Round those pests up so I can sell 'em all into slavery!"
  • "And just who's gonna stop me, Princess? Your thoroughly defeated drainage drips?"
  • "It's that meddling Misaki! Grab the Princess and scram!"
  • "Listen, fungus-face! If the Mario Bros. have brains, they won't show up here!"
  • "Hmmm... Just as I thought. The Mario Bros. don't have any brains!"
  • "I gotcha now!"
  • "You're wrong, Misaki! I'm a blackbelt master sneaky scum!"
  • "I hope you budinskis like the ocean bottom...because it's about to become your new home!"
  • "I love being rotten."
  • "In just a few minutes, the bidding of Princess Toadstool and her slimy friend Toad will begin! So drink up your Koopa-Kola!"
  • "Hold it, slaves! I haven't sold ya yet!"
  • "If it isn't Mario the puny plumber!"
  • "I'm gonna make mince meat outta ya, Mario!"
  • "Save the speech for someone who cares! I'm Koopin' out!"

Mario of the Apes[edit]

  • "...and Koopas, oh my!"
  • "That's right, mush-runt! I decided to go hunting, and it's open season...on plumbers!"
  • "You're gonna be minced meatballs, when he's through with ya!"
  • "Welcome aboard, Air Albatoss! This is your Koopa speaking! This flight is nonstop...'til ya drop!"
  • "You drain-brain! Now we'll both be Albatossed!"
  • "Koopa Pack, attack!"
  • "My Shyguys are gonna make Shish Koopabob outta you!"
  • "You spared yourself the spears, but now you jungle-bunglers are Trouter treats!"
  • "What's that drain-drip doin' makin' like an ape?"
  • "Marzan? King of the Jungle? If that wrench-monkey's the King of the Jungle, what am I?"
  • "Tell those jungle jerks that there's only one king: Me! And if that sewer swinger thinks that he's king, dethrone him!"
  • "This king stuff has gone to that plumber's head! We better bring him back down to Earth...the hard way!"
  • "Without his monkey shines, that tap-turkey's just a sitting duck!"
  • "Cursed crocodiles! He corked my Cobrat!"

Princess, I Shrunk the Mario Brothers[edit]

  • "Know what I'm gonna do with you budinskis?"
  • "NO! I'm gonna lock ya up for 200 years! Throw 'em in the dungeon!"
  • "Alright! Come and get your burgers! And eat fast! Were gonna celebrate the capture of those faucet freaks, by letting me win a baseball game!"
  • "Yeah, Toad! And thanks loads!"
  • "Okay, Koopa Pack! Attack!"
  • "I gotcha now, but enough small talk! It's plumber squashing time!"
  • "Wait till I get my hands on you two!"
  • "Drat! Those little insects got away!"
  • "I don't have to! Those miserable mini-Mario Bros. will come back and try to rescue you! And when they do..."
  • "They'll never bug me again!"
  • "Koopa the Exterminator, at your service!"
  • "Get them! Get those puny little pests!"
  • "Come out, come out wherever you are!"
  • "So long, suckers!"
  • "Oh no! What happened?!"
  • "Gangway! He who Koops and runs away, lives to Koop another day!"
  • "Oh no!"
  • "OW! I hate plumbers! OW! I hate- OW! Why can't they pick on- OW! ...someone their own size?! OW!"

Little Red Riding Princess[edit]

  • "Well, if it isn't Princess Goody-Good, the fungus, and her plumbing punk friends!"
  • "Save the insults, Princess! I'm putting ya all on ice!"
  • "Freeze in peace, losers! It makes me feel so warm, to be so cold! Let's Koop out, Troopas! We've got more wood to steal, and more Mushrooms to chill!"
  • "The Princess got defrosted!"
  • "I'll just beat her to that ol' bag Gramma's, and the Princess will be mine!"
  • "Opportunity knocking!"
  • "A good fortune! A turn of luck! That's what you've been looking for! Happy days are here again! Open the door you old bitty!"
  • "Telegram for Grandmother Toadstool!"
  • "Well... Then, you better get going! On your way now! You old bat, you!"
  • "Here! It's heated, and it's new! Drive careful!"
  • "Me? What're YOU doin' here?"
  • "Sorry, fleabag! The trap's already set!"
  • "Get this wimpy wolf outta here!"
  • "Who cares, wolf? Now...back to the business!"
  • "Come in, dearie!"
  • "Hello, my darling sweetness!"
  • "The better to talk to you with, my dear!"
  • "Hey, watch it! I mean... The better to smell the goodies with!"
  • "The better to eat ya with, ya meddling Princess!"
  • "Actually, I think the color looks great on me!"
  • "OW!!! I didn't mind when you insulted my nightgown, but this is too much!"
  • "This is getting us nowhere!"
  • "A Koopa never quits! He just calls for reinforcements! ...Koopa Pack! Attack!"
  • "You'll never escape, Princess!"
  • "Do us both a favor and surrender!"
  • "Whoa! I was ready to explode!"
  • "This couldn't have worked out better if I planned it!"
  • "Nowhere to run and nowhere to hide, Princess!"
  • "Put the plumber snake away, garlic-breath!"
  • "Fair? Fair? You're talkin' to me about fair, mushroom mouth?"
  • "Think again, plumb-scum! I got you now!"
  • "Wrong, Little Red Whining Princess! You're both coming with me!"

The Provolone Ranger[edit]

  • "So...those pasta pests plan to help Mushridge! Not if the Worst in the West can help it!"
  • "If ya can't stand the heat, get out of the coach, then!"
  • "You like ice cream, tub-toes? Well, how about...Rocky Road?"
  • "Don't worry, showerhead! You're in bad hands, and so is your dough!"
  • "Welcome to the Double Cross Ranch! Is there anything I can do to make your stay more uncomfortable?"
  • "Oh, gimme a break! Nobody can beat the high noon heat of Sudden Death Valley!"
  • "Well, if some cheesehead masked hero wants to find Billy the Koopa, I'll be glad to give him directions into a trap!"
  • "You can say that again, featherbrains!"
  • "Congratulations, you masked meatball! Ya found me! Now, reach! You're Troopa-Trapped!"
  • "Looks like the end of the trail for the Provolone Ranger!"
  • "Back to the hideout, boys! And bring along the fast fungus so that the masked moron doesn't try anything!"
  • "Ya better start callin' yourself the All Alone Ranger! Cause now, I've got all your friends...Kooptive!"
  • "That Wild West washout never stood a chance! Now, I've got the gold, AND those hostages!"
  • "Ha! One plump plumber against my entire gang of Troopas? He won't dare show his masked mug around here!"
  • "I want that ranger in danger! Now!"
  • "Troopa Pack...attack!"
  • "...Koopin' away with the gold!"
  • "Unhappy trails, sink-finks!"
  • "Even that Provolone Bonehead can't catch me now! Heh! What?"
  • "Wait! Ho! Ostro! Whaddaya doin'? I'm not on you yet! C'mon! Lemme on! Hey! Wait up! Wait for me! Hey!"

Escape from Koopatraz[edit]

  • "Koopa Kourt is now in session! Bailiff Mouser, read those phony charges you and I cooked up!"
  • "Let the record show the four criminals confessed to every crime!"
  • "We got laws in this court against sassing the judge!"
  • "That'll getcha another 50 years!"
  • "You have...five minutes!"
  • "Time's up! Has the jury reached the decision in this case?"
  • "Guilty, you idiots or I'll feed ya to this Piranha Plant!"
  • "Bailiff Mouser, prepare the scales of justice for the criminals!"
  • "Plumber number one, weigh in!"
  • "Congratulations! You've won a 500-year all-expand paid trip to Klub Koopatraz!"
  • "Mouser, show 'em what they've won!"
  • "It was so much fun being your crooked judge, I decided to become your cruel warden! Mouser! Show our convicts to their cells!"
  • "So, you don't like the food! In that case, try going without it!"
  • "Until I get back from looting the Princess's kingdom! I figure, at least ten years."
  • "Of course, I will! With the four of you trapped here in Koopatraz, I can rob and pillage all I want! Mouser! Take the prisoners back to their cells! And while I'm destroying the Princess's kingdom, let them starve!"
  • "He-hey! What's goin' on? A Koopa needs his beauty sleep!"
  • "This better be a bad dream plumber, cause if it's not, you're in deep fettuccine!"
  • "Do you know what your friends did? They interrupted my sleep! How can I plunder your kingdom if I don't get my rest?"
  • "When I'm tired, I get cranky! I put them in solitary, and gave them 500 more years at hard labor!"

Mario of the Deep[edit]

  • "So, you're King Neptune, Lord of the Deep? Now you're nothin' but a Koopa captive! With you as my prisoner, I'm free to spread my evil meanness all over Aqua Land!"
  • "What the Koop are you talkin' about?"
  • "Dump this dope in the dungeon!"
  • "If there's one thing I can't stand, it's a nice king!"
  • "This is the last time those bilge-brain budinskis are gonna spoil my fun! Sound the Koopa Pack attack!"
  • "Don't count on it, pasta-puss!"
  • "The one, and only! Lower the net!"
  • "This time, plumb-bums, I'm gonna flush ya down the drainpipe of doom!"
  • "Not on your ever-Koopin' life! This time, I'm givin' ya a one-way ticket to that great waterworks of the sky! Come on, Bloobers! It's plunderin' time! All hands follow me!"
  • "You mean this is all?! There ain't enough gold to bother Koopin' about!"
  • "Calamitous crocodiles! What's that?!"
  • "Drat! It's those pasta-pulverizin' plumbers!"
  • "We'll see about that! Koopa Pack, attack!"
  • "Back off, needlenose!"

Flatbush Koopa[edit]

  • "Listen up, Troopas! I want every sign you can find changed from Brooklyn to Kooplyn!"
  • "And when that's done, we're gonna squash the Kooplyn Bridge, capture the rest of the New York, and make it...New Koopa!"
  • "Ah! Just as I planned! The Mario Bros. have arrived! Now I'll flatten them worse than I'll flatten Flatbush! Bring me those faucet freaks! Now!"
  • "Koopa Scepter, do your trick! Turn that Cabbie into bricks!"
  • "That's the plan, plumb-scum! You Mario Bros. ruined my evil schemes, so I'm gonna ruin the burg that you love best! Koopa Pack, attack!"
  • "Attention, all Koopa units! The Mario Bros. are on the old rollercoaster! Give 'em a ride they'll never forget!"
  • "Well, the Mario Bros. finally made it back to Brooklyn...just in time for their own funeral!"
  • "End of the line, pipesqueaks!"
  • "That's what you think, ya miserable Mushroom monarch!"
  • "You and Brooklyn have seen your last days!"
  • "Okay, Troopas! Here's the new Koopa plan: First, you Bob-Ombs are gonna blow up this Brooklyn Bridge! The Princess and the Mario Bros. will be trapped, and we can take step two!"
  • "Hold your applause! I know it's a genius idea, but I have them all the time."
  • "I crown myself the king of Kooplyn, and I make all the laws! No plumbers, no pasta, no princesses, and...Brooklyn accents are not allowed!"
  • "Hey! What's the big idea?"
  • "You forgot one thing, plumber! You're stuck with me!"

Raiders of the Lost Mushroom[edit]

  • "Looks like Indiana Joe is gonna lead those sewer-swimmin' saps to the Lost Mushroom! That guy knows the location of every hidden treasure in Jungleland, and every shortcut to them!"
  • "That statue was left to me by my great-great grandkoop! It's mine! And those plumb-bums ain't gonna have it!"
  • "We're gonna follow those faucet-fixin fools! And when they find the Lost Mushroom, we're gonna take it away from 'em!"
  • "Of course it's stealin', you dimwitted dumb-clumps! We're bad guys! We're supposed to steal!"
  • "Boy, good henchmen are hard to find."
  • "Don't be so sure!"
  • "Reach for it, plumb-scum! Your pipe-patchin' days are over!"
  • "'Ohhhh, I'm soooooo scared! Please don't hurt me, Mr. Bilge Brain!'"
  • "So long, spaghetti-suckers! Have a nice doomsday!"
  • "Okay, Koopa Pack! Let's see what this Lost Mushroom can do! Mushroom, Mushroom, do as you're told! Build me a castle of solid gold!"
  • "Fan-Kooping-tastic! It worked!"
  • "With this fantastic fungus, I'm gonna be the richest Koopa that ever Kooped!"
  • "Hey!"
  • "Sufferin' salamanders! It's those pasta-pulverizin' plumbers!"

Crocodile Mario[edit]

  • "Outta my way! The statue is mine!"
  • "And the crocodiles are yours!"
  • "I never thought those faucet flops would pick up my trail, but one thing's for sure. They won't trail me any farther! Koopa Pack, attack! Boomerang 'em!"
  • "At last those pesky plumbers are all washed up!"
  • "I love Down Under Land! It's where the Mario Bros. went down...and under!"
  • "Hey! You pathetic plunger-pushers! Gimme that back! That's mine! I stole it myself!"
  • "Gimme that statue!"
  • "If there's anything I hate, it's a thief!"
  • "It's time to Koop outta here fast! Get back, you revolting reptiles!"
  • "Why? Yiiiiiiiipe!!!"

Star Koopa[edit]

  • "Princess Toadstool and the Marios are getting away! Put the pedal to the metal, Mouser!"
  • "Go to Warp 10, Mouser! Close in and activate the tractor beams! Prepare to board enemy craft! Do what you want to those plumbers and that fungus Toad, but I want the Princess taken prisoner!"
  • "Stormtroopa Pack! Attack!"
  • "If you want something wrong done right, you gotta wrong do it yourself! Get outta my galaxy, Marios! You're trespassing!"
  • "I'd like to see ya try it, meatball!"
  • "I have you now, macaroni-mouth!"
  • "Cool it, faucet face!"
  • "Chill out, Princess!"
  • "It's music to my ears! Okay, Mouser! Heat 'em up!"
  • "I thought you'd never ask! Princess Toadstool, I have to destroy the Mushroom Colonists' planet, because they refuse to turn it over to me, but they'll listen to you! Tell 'em to give up, or face the power of my unstoppable Birdo Ray!"
  • "For once, I think you're right, Princess Toadstool. Mouser! Activate the Birdo Ray!"
  • "Now, escort our guests to the Intergalactic InSinkErator! And make space garbage out of 'em!"
  • "Today, the Mushroom Planet. Tomorrow, the Milky Way. Next week, the universe will be...the Koopaverse!"
  • "Disposed of, ha ha! That's a good one, ha ha!"
  • "How much longer until my Birdo Ray destroys the Space Mushroom Colonists' planet?"
  • "Ha! 16 minutes, and I'll be the undisputed ruler of the galaxy!"
  • "Stormtroopa Pack, attack! Attack!"
  • "Wait! I'll get ya! Whoa!"

Robo Koopa[edit]

  • "Because it's me, you little fungus queen! I am the mighty Robo Koopa! Half Koopa, half machine! Built for destruction! And I'm gonna destroy you miserable little meddlers! ...Drat! Where is that 'destroy you miserable little meddlers' button?"
  • "You'll never escape me, ya puny faucet heads! Take that, ya goofball!"
  • "The fun's not over yet! I've got...supervision, super-hearing, and super strength, and yes, even...super toes!"
  • "And each one of my little piggies is gonna blast ya!"
  • "Help! Hey! Stop! What's going on here? How do you stop this thing?"
  • "Robo Koopa will be back to get ya for this!"
  • "This robot is!"
  • "Drat! Where is that button?"
  • "THAT'S the button!"
  • "Thank you, Doctor! You're all mine, Mushroom! And the pretty little Princess, too!"
  • "They can't help you!"
  • "Keep the Princess and this measly Mushroom prisoner! I've got Marios to mash!"
  • "You pipesqueaks are gonna get a charge outta this!"
  • "That's right, you plumb scum! Hide in the sewers! I still have the Princess!"
  • "I'm gonna get those plumbers!"
  • "Let 'em come! Two puny plumbers don't have a chance against an invincible machine like me!"
  • "If it isn't Robo-Rooter?"
  • "Ha! One more step by any of you, and this little professor gets squashed!"
  • "I want you all!"
  • "What did you say?"
  • "Well, thank you again, nerdy baby! Push this button, and...OH NO!!!!!"

King Koopa's mother[edit]

  • "Koopums! Koopums! Sweet little baby! You're makin' Mama sooooo happy!"
  • "What took ya so long to find a nice girl and settle down, anyway? ...So this is the lucky bride! I want you and my little Koopums to spend your honeymoon with me!"
  • "Oh, yeeeeees! I live in the foulest smelliest swamp in seven worlds! You'll love it!"
  • "Poor dear! She's overcome with joy!"
  • "The cake's here, Koopums! The bride's here, and so is the minister! ...So how come you're not dressed yet, ya bad little boy?"
  • "Koopums! We're waiting!"
  • "You ungrateful child! Now I'll have to tell all the relatives that stupid Koopums is still a bachelor! Koopums!"
  • "Go sit in the corner for six days!"

King Koopa's reflection[edit]

  • "Ya gotta stop this wedding!"
  • "What you need to do, is reflect on the problem."
  • "Why don't ya kidnap Joliet and blame it on Romano's family?"
  • "Brilliant! I knew you'd think of somethin'!"

King Neptune[edit]

  • "Relax, Max. Swim with the current. Take a dip in the ocean of happiness. Life's to short to be a crab."
  • "Have some fun, Jack. Get happy as a clam. In short: be a friend, not an anemone."
  • "What a bummer. I'm caught like a sea snail in a pail. Trapped like a squid under a lid. Somehow I gotta blow this seen and help my people."
  • "Holy Mackerel! Wh-who are you?"
  • "Cool as a sea cucumber, Jack. Ha! Let's haul anchor and set sail."
  • "Don't worry about a thing my little dolphin. I'll round up a fleet of fishy friends. That Barra-Koopa's gonna be up to his gills in grief."
  • "Barra-Koopa, you're in a whale of a lot of trouble."
  • "Thanks land-loving friends for rescuing me and freeing the Mermushrooms."

Koopa Troopas[edit]

King Mario of Cramalot[edit]

  • "Uh, can ya give me a hint?"
  • "Well gee, maybe ya better get off him."
  • "Yes, your most royal Koopaness! You're the most kingliest Koopa that ever Kooped in Cramalot!"

Butch Mario & The Luigi Kid[edit]

  • "Look out!"
  • "We're outta here!"

Rolling Down the River[edit]

  • "Thought you could cheat us, huh?"
  • "It's the Mario Bros.!"

The Great BMX Race[edit]

  • "Get 'em! Get 'em! We're getting closer! We're getting close!"

Do You Princess Toadstool Take this Koopa...?[edit]

  • "What do you want?"
  • "Caterers? We don't need no stinkin' caterers!"
  • "Bug soup? Why didn't ya say so?"

Hooded Robin and His Mario Men[edit]

  • "You won't need it where you're goin', Hooded Robin!"
  • "Plumbers? Ha! Good try, birdbrain, but ya can't fool me!"
  • "That's the Sheriff of Koopingham's voice! Alright, Troopas! Listen up!"
  • "Daisies? Right! Troopas, fall out!"
  • "Mission accomplished, your most notorious nastiness!"
  • "But oh most Koopafied sheriff, your orders, in the forest, at the...trap."
  • "Toll road? Since when?"
  • "Charge!"
  • "I don't get it! We're cruel! We're criminal! Why are we stuck on guard duty? Nobody gets past us alive!"
  • "There's nothing wrong with our moat!"
  • "Man-eating Trouters!"
    (Looks like the imaginary Trouter is talking.)
  • "Hold it, you sewer squirts! You can't dupe a Troopa! You're the Mario Bros.! Troopatize those pipesqueaks!"

Mighty McMario and the Pot of Gold[edit]

  • "Hey leprechaun, what's shaking in Shamrock?"
  • "Let's hightail outta here!"

Bad Rap[edit]

  • "Gimme your money, Rap Land lady!"
  • "Somethin's goin' on, somethin' shady!"
  • "Your royal Koopaness, uh, uh, eh..."

Princess, I Shrunk the Mario Brothers[edit]

  • "No way!"
  • "Wha?"
  • "Hey!"
  • "Hey! I ain't goin' in that place! It's full of...vegetables!"
  • "Vegetables! Yuck!"

Little Red Riding Princess[edit]

  • "She's all alone in the woods without those drain-brain plumbers for protection, your nastiness!"

The Provolone Ranger[edit]

  • "Boss! The Mario Bros. are comin'!"
  • "Next stop, the Double Cross Ranch!"
  • "Boss! There's a mysterious masked plumber lookin' for ya! That's his calling card: a silver plumber's helper. They call him the Provolone Ranger!"
  • "He's over there! The varmint's too fast!"
  • "Well, I'll be! Our Cobrats are snuffed!"
  • "Don't fret none, boss! We'll mash that masked man!"
  • "This used to be a safe place for us bad guys..."

Flatbush Koopa[edit]

  • "Yes, your royal nastiness!"
  • "Now I know why they call this an amusement park! Nothing's more amusing than mashin' Mario Bros.!"
  • "I knew I shoulda joined the Paratroopas. They get parachutes."
  • "Turn every citizen of Brooklyn into bricks!"
  • "And then what happens, your royal repulsiveness?"

Koopa-Troopa[edit]

The Adventures of Sherlock Mario[edit]

  • "All tied up! That's a good one, boss!"
  • "You're the one, you limburger-eatin' liar!"
  • "The Retro Router's ready, boss!"
  • "Rotten cheeseballs. It's those pepperoni plumbers."

On Her Majesty's Sewer Service[edit]

  • "Bad news, boss! We're bein' followed by a plumber's truck!"

The Unzappables[edit]

  • "It's just a buncha hats!"
  • "It's raining gold coins!"
  • "Uh-uh, I'll help ya!"

Raiders of the Lost Mushroom[edit]

  • "Yeah!"
  • "I forgot!"
    (Looks like Mouser is talking.)

Lakitu[edit]

Mario and the Red Baron Koopa[edit]

  • "Ready, your repulsiveness."
  • "Thank you, your Koopaness."
  • "You better do what King Koopa says or we'll freeze you to your knees."
  • "I prefer clouds myself, but at least it's snowing and freezing down there! Hehehehehehehe!"
  • "Oh no! My cloud has sprung a leak!"

Lions[edit]

  • "You got it, you chubby little chunk a lunch meat!"
  • "He's got a point, Harry."
  • "Now this is what I call a meal."
  • "Hey Koopa, slow down! We're hungry!"
  • "Hey Luigi, you wanna get to work? Break time's over!"
  • "I'm so starved I could eat a horse... or a plumber."

Little Robert[edit]

  • "WOO!!! This is the weirdest hotel room I've ever been in! That TV in the bathroom, man! Has some of the definite reruns I've ever seen!"
  • "That's me!"
  • "Hey, ol' chump! Back in and at 'em!"
  • "I heal you with anoxic, baby!"
  • "Lovin' lotta fun! Y'all tell me I had the same reversion? That may jabba-do go home triply! Ya ready to go?"
  • "♪ Tutti Frutti! ♪"
  • "♪ Tutti Frutti! ♪"
  • "Yo! Your shtick is awful!"
  • "Okay! Okay, boys! Take 45, and take it to the top! Ya almost got it! Now, this time, for Mama Mario!"
  • "Ready?"
  • "♪ Tutti Frutti! ♪"
  • "♪ Tutti Frutti! ♪"
  • "♪ Tutti Frutti! ♪"
  • "NO!!! Yeah, yeah, yeah! Your "Oh, Marios" is great, but you ain't! See, you're a little weak on the (*scats*)!"
  • "NOOO!!! This ain't gon' made just sittin' back in my room! Can I eat now?"
  • "Now hold on! You havin' to come into your help with him, SING my song, and need to go get 'em! I gotta take my food to GO!!!"
  • "Shut up!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Liz[edit]

  • "I say, good citizens! May I hide in your humble basement?"
  • "Oh, thank you! But, do get up! The reason we ducked in here, is because, we're sick and tired of being treated like royalty!"
  • "Well, that! Well, since I am the Queen, you see, I really must use the royal we."
  • "There is one thing: Would you let me be one of the common folk, just for one day?"
  • "If you want the royal treatment, just watch these scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Ooooh! Heh! Lunch is ready!"
  • "It's the only dish I can prepare! It's very British, and very Italian: fish and chips pizza!"
  • "Oooh, I say... I'm royally pooped!"
  • "Oh, I must say. I've enjoyed this, but...as you boys say, forget about it! I'm afraid I have lived as a commoner long enough! Oh, but first, I shall perform a short ceremony, to thank you for sharing your extremely common home. Kneel before me!"
  • "I, the Queen of England and the Royal Cooker of Pizza, do hereby dub ye, Sir Mario and Sir Luigi!"

Liz's doctor[edit]

  • "Liz, I've been lookin' all over Brooklyn for you! You were very naughty running around like that and I don't appreciate that! Gentlemen, I hope the Queen hasn't been too much trouble for ya today."
  • "Come on, your highness. It's time we go back to the home! We're having tapioca pudding tonight. That's your favorite!"

Lou Albano[edit]

  • "Hey, Cindi, there you are!"
  • "Fifty dollars? Well here I am! Now fifty! Hahaha!"
  • "Oh, didn't you get my note?"
  • "Uh-oh! I must have torn the page out wrong. It should say "I've gone for good fried chicken! Back in an hour!""
  • "Yeah, I finally gave up waitin' for ya at my house, so I, uh, followed these posters on the, uh, telephone poles and it brought me right here!"
  • "Hey, Luigi, baby, how are ya?"
  • "Ay, will you tell him I'm sorry I missed him, but, uh, me and Cindi really have to go because, uh, we don't want a picnic in the dark. Hahaha!"
  • "Come on, Cindi!"
  • "Number one guy, baby, have good luck!"

Lou search volunteers[edit]

  • "Mrs. Lauper! A message from the President himself!"
  • "(with Mario and Luigi) Well?"
  • "(with Mario and Luigi) Well?"

Luigeena[edit]

  • "It's him!"
  • "Yes! Don't we look just like them? Everybody tells us so!"
  • "Wait a minute. How come I always get in the dirty work, heh?"
  • "I'll see you later, Lylezie!"
  • "Lylezie, we have to say goodbye!"
  • "Till next time, everybody!"
  • "(with Marianne and Lyle) Do the Mario!"

Luigi[edit]

The Bird! The Bird![edit]

  • "I can't! I'm allergic to mountains!"
  • "Puh-puh-polar bear?! Lunch?!"
  • "He was the nicest little fungus I ever knew!"
  • "Who could forget? Don't take chances or you'll go down the drain!"
  • "Mamma mia!"
  • "Or to us!"
  • "Worse? How could it be worse?"
  • "M-M-Mario! It's a Bob-Omb!"
  • "Look out! Here comes a whole squadron of King Koopa's Bob-Ombers!"
  • "It's an avalanche! Let's get outta here!"
  • "What is that thing?"
  • "Hey, Super Mario! Super cook their goose!"
  • "It's too late, Princess! They got us surrendered!"
  • "(with Mario, Princess Toadstool, and Toad) WORMS?!"

King Mario of Cramalot[edit]

  • "Hey! That buzzin's for real!"
  • "Look out! They're comin' back!"
  • "C-C-Crama's here in-in Koopalot? Uh...I mean, uh...Koopa's here in Cramalot? I mean, uh...shee! Let's split this place!"
  • "Now we'll never get back to Brooklyn!"
  • "We're trapped in a dungeon about to be executed! How could things be any worse?!"
  • "Mario, please! Don't say another word!"
  • "Never mind that! Just get us outta here before we turn into mushed macaroni!"
  • "Look! He's becomin' Super Mario!"
  • "Me?! But there- B-b-but I can’t! I'm-I'm gonna have a baby!"
  • "Ehh... Well...it was worth a try!"
  • "Miserable minestrone! The Koopas got away again!"

Butch Mario & The Luigi Kid[edit]

  • "Hey, Mario, I told you we shouldn'ta come! This place is full of dangerous outlaws!"
  • "Mario, it's gettin' sticky! Do somethin'!"
  • "Hey! What's the matter with King Koopa's wagon? Is it broken?"
  • "(*with Mario*) Mouser?!"
  • "Villains? Yo! I never villain nobody! I'm uh-"
  • "Oh no! En dend! I mean, uh, dend ed! I mean, shee... We're trapped!"
  • "You-you-you leap! I'll look!"
  • "Oh, no! Sheriff Mouser's raised the reward for our capture!"
  • "Hey! Look over there!"
  • "Help? Help who?"
  • "Who's Me?"
  • "(with Mario) Him!"
  • "(with Mario) Patty-cake, patty-cake, pasta man! Give me pasta power as fast as you can!"
  • "Yeah! I mean, we're so thirsty, we don't know what we're doin'!"
  • "Alright! Yeah!"
  • "Yo! I need a doctor!"
  • "Gee, I hope we can find her, before the Sheriff's posse finds us."
  • "Hey! Hey, fellas! Look! Egg melons!"
  • "YIIIPES!!!"
  • "Oh... Thanks, Mario. But I can't breathe in here. I'm a gondola!"
  • "Yipes! Now we're all gondolas!"
  • "Me countin' cheeps always puts me to sleep."
  • "Waiting and rilling! I mean, uh...raiting and willing! I mean... Oh, just flush!"

Mario's Magic Carpet[edit]

  • "Mamma mia! We should've rented a camel with air conditioning!"
  • "Mario, it's a mirage! The sun's hot-boiled your brain!"
  • "It's a trap-oline!"
  • "Look at that loot! Diamonds, gold, rubies! It must be worth over a hundred bucks!"
  • "So what's all the magic mumbo-jumbo about that lamp, and what do you do? Pull a rabbit out of it?"
  • "Mario, don't try to kid me! How could a genie be in that lamp?"
  • "Are you magic? I mean, really magic? Are you a genie?"
  • "Hey. Looks like you rubbed out a wrong way!"
  • "Koopa's gettin' away! We'll never catch him on foot!"
  • "No problem! Any drain you got, we can fix. We're plumbers!"
  • "Oh boy! Full speed ahead!"
  • "Yeah. But if Koopa sees us, we're goners!"
  • "We're coming, Princess! KEEP YOUR CHIN UP!!!"
  • "Hey! I just remembered! I speak Pidgit!"
  • "Pidgit, pidgit, pidgit. Pidgit, pidgit."
  • "I told them if he wants really yummy carpet, to head to Koopa!"

Rolling Down the River[edit]

  • "How much longer we gotta keep these guys busy?"
  • "I don't like it. Toad should've been back by now."
  • "So, what do we do now, Mr. Big-Time Gambler?"
  • "What do we do now?"
  • "Oh no! Trouters! The game's not over! Swim!"
  • "{with Mario} Grateful!"
  • "And we'll never get Princess and Toad back!"
  • "Alright, Mario! One all ya got, comin' right up!"
  • "Mario! What's goin' on up there?"
  • "Leapin' lasagna!"
  • "Hear that...Ma-Mario? We're-we're...fish bait!"
  • "If you're asking me, there's no way past that black pit."
  • "Yo! How can the river go around it?"
  • "Mamma mia!"
  • "(with Toad) We will?"
  • "(with Mario, Princess Toadstool, and Toad) To Mark Twang, King of the River! Long may he reign!"

The Great Gladiator Gig[edit]

  • "Keep your mustache on, Mario! We'll be in time for the dinner!"
  • "See? We're here ahead of time! We got a half an hour till chow!"
  • "EARTHQUAKE!!! RUN FOR YOUR LIVES!!!"
  • "It's some place, but I don't know what place!"
  • "(*with Mario*) CAPTURE US?!?!"
  • "He's too busy eating, Mario! He's your kinda horse."
  • "Mario, we've got trouble!"
  • "That was some trick, Mario!"
  • "They're gonna catch us, Mario!"
  • "This don't look good for the good guys."
  • "What's he going to do with that net, Mario?"
  • "HEEEELP!!!"
  • "Get 'em?"
  • "Hey! That's my brother Mario, you three-faced double-crosser!"
  • "D'oh! So is he! We can't keep this up forever, Mario! There's too many of them...I mean, him!"
  • "You lost your noodle?"
  • "We've got no chance against these lions, Mario!"
  • "Look at these guys eat, Mario! Maybe we should stay here and open a chain spaghetti restaurant!"
  • "Gulp! One extra plate of spaghetti...comin' right up!"

Mario and the Beanstalk[edit]

  • "You already did."
  • "Just tell us how many gold coins you'll give us."
  • "Garbanzo beans! Show 'er, Mario!"
  • "Uh oh. Great garbanzos!"
  • "I dunno, Mario! We're already too high!"
  • "Leapin' lasagna! This room's bigger than the Brooklyn Public Library! Wow!"
  • "Well, this has been fascinating... Let's scramble home."
  • "Uh oh!"
  • "Hey! I think it's locked!"
  • "You first, Mario! You're older!"
  • "I read you, paisano!"
  • "Strobin' stromboli! It's a mountain of gold money!"
  • "We got just the thing for this beanstalk in our plumbing bag!"
  • "TIMBERRRRRRR!!!"
  • "Me too!"

Love 'Em and Leave 'Em[edit]

  • "What's that beep?"
  • "Help, Mario! I'm fallin' over!"
  • "Whew! Thanks a lot!"
  • "Holy ravioli! Hey, M-M-M-Mario! Tell me one more time how a plumber knows when he's in trouble?"
  • "Her dungeon?"
  • "Let's get outta here!"
  • "Do you think that's our... Gulp! ...last meal?"
  • "We're sure in deep spaghetti."
  • "Oh, poor Mario! We gotta save him!"
  • "Yo! Let's get cooking!"
  • "Maybe it had to be a CD! Come on, keep cookin'!"
  • "Come on! Mario's wedding is starting!"
  • "Let's play cupid!"
  • "Whoa! No! Don't drink that!"
  • "Oh no!"

The Great BMX Race[edit]

  • "(with Mario) Holy ravioli!"
  • "Mamma mia!"
  • "Hey! It's a bike race! And we got a bike!"
  • "Gee... Looks like we scared 'em off!"
  • "On second thought, Mario, those guys scared ME off!"
  • "Hey, Mario! You sure you know what you're doin'?"
  • "Leapin' lasagna!"
  • "I'd feel better if we went back and got my stomach..."
  • "Yeah... Just wish we could hear what cheer they were yelling!"
  • "But Mario! What about the race?"
  • "Well, that's what I call ten meals!"
  • "You betcha!"
  • "They're tryin' to push us over the cliff!"
  • "MARIOOOOO!!! WE'RE DOOOOOMED!!!"
  • "M-M-Ma-Mario! D-D-D-Do something!"
  • "Now I know why they call that a plumber's helper!"
  • "I thought hangin' around all day was the better choice."
  • "Mario! They're catchin' up!"
  • "Mario! Whoa! Nice jumpin', Mario!"
  • "Yo, what do we do now? Call a tow truck?"
  • "I th-think I liked it when we outnumbered them!"
  • "(*with Mario*) Patty cake, patty cake, pasta man! Give me pasta power as quick as you can!"
  • "We'll smother them in succotash!"
  • "It's not my fault!"
  • "You mean I risked my neck for nothing?!"

Stars in Their Eyes[edit]

  • "What's better than this?"
  • "And the bad news?"
  • "And I got the toolbox!"
  • "Here! Use these tools for ballast! They'll hold you down!"
  • "Fat chance we'll find any on this deserted planet!"
  • "(with Toad) Moon Man Koopa?!"
  • "Leapin' lasagna! This whole tub is gonna sink!"
  • "And for free!"
  • "That's what I call shower power!"
  • "Now how are we gonna sneak in?"
  • "I hope these Quirk disguises work!"
  • "Look! Supplies!"
  • "Trouble!"
  • "(*with Mario, Princess Toadstool, and Toad*) Moon Man Koopa?! Oh no!"
  • "Mamma mia! We've been nailed by the tools in our pockets!"
  • "Quick! Run before Koopa closes your shackles!"
  • "Really?"
  • "Yes, sir!"
  • "But it's not the time to think of your stomach now!"

Jungle Fever[edit]

  • "What's so important we have to find this Sheldon guy anyway?"
  • "Hey! How much farther to this witch doctor's village?"
  • "Well, that's that! Time to turn back!"
  • "Ya know, a bridge this rickety's gotta have a warning sign that says, 'Keep Off'!"
  • "Wha...wha-what's that down below?"
  • "Mario! It's not too late to go back!"
  • "It is so bad!"
  • "I dunno, but it's makin' me itch somethin' terrible!"
  • "At 5 'o clock, too!"
  • "Yeah! I feel like I was bit by a million mosquitoes!"
  • "Koopa's really done it to us this time!"
  • "I'm too exhausted to scratch anymore."

Brooklyn Bound[edit]

  • "Mamma mia! I'm bein' totally blown awaaay!"
  • "I've had it, I've HAD it! I'm sick of Koopa chasing us from world to world! I wanna go home!"
  • "Hey! What's this thing?"
  • "Mighty mostaccioli! Can this be true?"
  • "The Duke of Drains! The Prince of Pipes! But he disappeared!"
  • "Brooklyn! Home sweet home!"
  • "Oh boy! Lead us to that drainpipe!"
  • "I guess we stay in Mushroom Land."
  • "Give 'er a try, Sal!"
  • "N-N-Now you tell me."
  • "What do you mean "Who needs Brooklyn?"'"
  • "Been nice knowing ya, Princess."
  • "You hear that? Brooklyn!"
  • "Take care of yourselves, eh?"
  • "They've been Koopanapped!"
  • "Mario's right! The Princess and Toad need us! So long, Sal!"
  • "Hey, thank you, Sal."
  • "I thought we were gonna sneak up on 'em, Mario."
  • "(*with Mario*) Patty cake, patty cake, pasta man! Give me pasta power as fast as you can!"
  • "Holy ravioli, Mario! You didn't say nothin' about gettin' kissed!"

Toad Warriors[edit]

  • "Mario! W-W-W-W-Watch out!"
  • "M-Me?! I-I don't know how to fly! I-I don't even know how to drive!"
  • "What goes up, must go down!"

The Fire of Hercufleas[edit]

  • "Bad guys! Look behind us!"
  • "King Koopa's here?"
  • "(*pants*) I'll say. There must be a thousand steps to go before we reach the top!"
  • "Dumpy Guy Eatin' Donuts."
  • "Right! We will?"
  • "We're barbecued meatballs!"
  • "I hope this works!"
  • "We're gonna need more than spit! With that kinda firepower, King Koopa's unstoppable!"
  • "Uh, yeah! But I still think we're in deep spaghetti!"
  • "(*with Mario*) No pain, no clog in the drain!"

Count Koopula[edit]

  • "I'm cold and wet and hungry, Mario. How about some spaghetti?"
  • "But you had three orders! I only had one!"
  • "I'm not goin' in there! It looks like a boarding house for vampires!"
  • "I do."
  • "I don't like this creepy castle!"
  • "Wh-wh-what're you lookin' at?"
  • "Look at the p-p-paintings!"
  • "I tell ya... There's vampires here!"
  • "He-he-hey! Where did you get that? I thought the Tweeter Bat stole your spaghetti!"
  • "Holy macaroni!"
  • "Now will you believe me? Tomato sauce-sucking vampires! Let's get outta here!"
  • "(*with Mario*) Vampires!"
  • '"Spe-spe-s-s-spe..."
  • "D-d-d-d-do something, Mario!"
  • "Way to go, Princess!"
  • "He's turnin' 'em into W-W-W-W-Wereturtles!"
  • "Yeah, Princess! Don't worry! It's us they're after! ...US?!?!"
  • "Cobwebs?! That means sp-sp-spiders!"
  • "Holy macaroni!"
  • "This tickle torture is not funny!"
  • "Yo, my brother, the pasta vampire!"

Pirates of Koopa[edit]

  • "Yeah! Why did ya?"
  • "Did you say Blackbeard Koopa?!"
  • "Storm? What storm? There's not a cloud in- ...the sky."
  • "Holy calamari!"
  • "What do you see, Mario?"
  • "Maybe we should take a vote on that, Captain."
  • "Hey! We could sing! ♪ 100 bottles of milk on the wall, 100 bottles of milk! If one of the bottles should happen to fall, 99 bottles of milk on the wall! ♪"
  • "Leapin' linguinni! That's a high sea!"
  • "Macaroni misery, Mario! We're sunk!"
  • "Leapin' lasagna! It worked! Come on! Lets get jumpin'!"
  • "Creepin' calamari!"
  • "Way to go, Mario!"
  • "Now how do we save her? We got no ship, no cannons, no weapons! We got three men, one Mushroom, and a parrot against their five hundred!"
  • "I'll take a milk!"
  • "I bid a billion!"
  • "Holy macaroni!"

Two Plumbers and a Baby[edit]

  • "Yo! Calamitous clam sauce! Koopa's capturing all those children!"
  • "Let's get outta here!"
  • "This doesn't seem like a good time for bird-watchin', Mario."
  • "Holy pepperoni! Careful, Mario! She's not a sack of tomatoes, ya know!"
  • "But in the meantime, we got ourselves a baby princess to take care of!"
  • "And if she gets lost?!"
  • "Mario! What're you doing down here? The Princess went thattaway!"
  • "Holy ravioli, Mario! Look!"
  • "Hurry, Mario, before the Trouters get her!"
  • "There will be, if we can get her to take a nap!"
  • "Holy spumoni! She's gone!"
  • "Now we'll never get the Princess back to her right age!"
  • "{*with Mario*} Patty cake, patty cake, pasta man! Give me pasta power as fast as you can!"
  • "(spoken by Mario due to an animation error) Good thing you used the extra pipe for this Koopa Catcher, huh, Mario?"
  • "The water's goin' backwards!"

The Adventures of Sherlock Mario[edit]

  • "Gee, that Mario. He could pulverize a pasta factory and still have room for dessert!"
  • "Holy ravioli! Someone's in trouble!"
  • "Mysterious meat sauce! Look!"
  • "K-K-Kidnapped?! Uh, by who?"
  • "Loony linguinni! Mario thinks that hat makes him a detective!"
  • "It's a dictator machine!"
  • "Great garlic! The Koopa's here in Victoria!"
  • "Calaminous calzone! I've been disarmied!"
  • "We're trapped, like hairballs in a drainpipe!"
  • "Sufferin' spaghetti! How can you think of food at a time like this?!"
  • "Frustratin' fettuccine! Koopa's got away again!"

Do You Princess Toadstool Take this Koopa...?[edit]

  • "{*with Mario*} Leapin' lasagna!"
  • "We will?"
  • "This is awful! We gotta get outta here and stop that crazy wedding!"
  • "{*with Mario*} Dig!"
  • "And if you figured wrong?"
  • "We've been diggin' a long time, Mario!"
  • "Leapin' lasagna! We're not even in the castle anymore!"
  • "Which means...he kept his promise! Now the Princess HAS to marry Koopa!"
  • "Yeah! Now what do we do?"
  • "And exactly how do we get inside the castle?"
  • "I told ya it wouldn't work!"
  • "I don't believe they fell for the ol' bug soup trick!"
  • "{*with Mario*} HOORAY! Patty cake, patty cake, pasta man! Give me pasta power as fast as you can!"
  • "Holy macaroni! We're lost inside this cockamamy castle again! We'll never find the Princess!"
  • "Oh! Sorry, Toad."
  • "It is?"
  • "Gee! Mario gets the brainstorms, and I get the backaches!"
  • "If we ever get outta this, Toad, I'm puttin' you on a diet!"
  • "I don't care if ya turn him into ravioli! Just get him off my back!"
  • "Whew... Not as tired as me!"
  • "Forget about that! The wedding is starting!"

The Pied Koopa[edit]

  • "Yeah, too bad they can't grow with meatballs or somethin'."
  • "Why would he want all of Pasta Land's bambinos?"
  • "Your plans had a few leaks in it, Mario."
  • "There's no place we can go, Mario!"
  • "Whaddaya mean safe? We're trapped in King Koopa's dungeon!"
  • "Oh! Is that all? Piece of cake!"
  • "Careful, Mario! There could be real danger behind that door!"
  • "Are you kiddin'? We're gonna spend the rest of our lives as fish! What could be worse?"
  • "Holy macaroni! We're runnin' outta room to hide!"
  • "You guys land in one piece?"
  • "I don't like high places!"
  • "You got a point!"
  • "What was I scared of? That was a real soft landing!"
  • "With that many guards, we'll never free those bambinos!"
  • "Are you kiddin'? We've played in the Brooklyn Plumbing School Band for three years!"
  • "You were eating! I was holding your salami sandwich while you turned the page."
  • "That's what YOU think!"
  • "If we can!"

Koopenstein[edit]

  • "First we gotta get in!"
  • "Hey! I resemble that!"
  • "I, uh, I left it at home! I'll be right back!"
  • 'You got him!"
  • "You don't got him!"
  • "Mario? Are you okay?"
  • "Yo, careful!"

On Her Majesty's Sewer Service[edit]

  • "Terrifying tortellini! We're faaaaaaaaallin'!"
  • "Us?!"
  • "I see!"
  • "(*with Mario*) Oh!"
  • "Yo, what Spymobile? It's just an old plumber's truck!"
  • "Uh, let's really keep it a secret that we're agents, eh, by stayin' here!"
  • "Lousiness linguinni! Koopfinger's gettin' away with the gold!"
  • "Yo! Good thing this windshield's made up of Snifit-proof glass!"
  • "Albatoss comin' in for a Bob-Omb attack!"
  • "Calamitous calzone! We've been Koopa captured!"
  • "Nervous noodles! I don't think I like this game!"
  • "The Tunnel of D-D-Doom?"
  • "I wonder why they call this place the uh, Tunnel of Doom? I think I just figured it out! Look!"
  • "Perilous pizza! Look!"
  • "Sufferin' spumoni! We're trapped!"
  • "Lucky linguinni! I thought we were dead meatballs!"
  • "We're back in Koopfinger's hideout!"
  • "(*with Mario*) Super spy surprise!"
  • "Uh oh!"
  • "He's escapin' into a Warp Zone!"
  • "Yo, miserable mozzarella! The Koopas got away again!"
  • "Ah, it was nothin'! Danger is our business!"

Mario and Joliet[edit]

  • "Looks like we landed in the middle of a feud!"
  • "Actually, I kind of like it here. Aaaaah! On second thought, I'll stick with you guys!"
  • "Gallopin' garlic! Look!"
  • "Terrible tortellini! We're gonna be crushed!"
  • "(*with Mario, Princess Toadstool, and Toad*) Koopa!"
  • "Look! The moat's filled with Trouters!"
  • "Annette Funicello? Where?"
  • "Fantastic fettuccini!"

Too Hot to Handle[edit]

  • "Sufferin' spumoni! That Fire God's sure actin' strange!"
  • "Cut it out!"
  • "Lucky linguini! A pineapple patch!"
  • "Yo, Mario! Got any ideas?"
  • "I'll bet Koopa's behind this!"
  • "What are we gonna do?"
  • "Monkey wrench!"
  • "Hacksaw!"
  • "For Koopa!"
  • "I know! Pluggin' up pipes goes against everything we stand for!"
  • "Mario! Here comes Koopa!"
  • "Now what?"
  • "Welcome aboard, Princess!"
  • "I can't look!"
  • "Whew!"
  • "I knew we were still in trouble!"

Hooded Robin and His Mario Men[edit]

  • "Nobody up here, but us plumbers!"
  • "Leapin' lasagna! Koopa's got him captive! Arrivederci, Robin!"
  • "Sufferin' spaghetti! I wish you guys would make up your minds!"
  • "The dungeon? I'm allergic to dungeons! I just knew that magic door would lead us to-"
    (Looks like Hooded Robin is talking the last few words)
  • "(*with Mario and Hooded Robin*) Frygal?"
  • "Yeah! And it's a lotta money, too!"
  • "Frygoon's throwin' a temper tantrum!"
  • "Better make that, 'The more for Mario!'"

20,000 Koopas Under the Sea[edit]

  • "Gallopin' garbanzos! Leap for your lives! A sea monster!"
  • "Holy macaroni!"
  • "Mario? Mario? (spits water) Where did that creepy creature go?"
  • "Uh oh! I think the volunteers are us!"
  • "I don't think we should weigh this anchor. It'll break the scale!"
  • "Does that mean we can go home?"
  • "I just hope we see the sea monster before it sees us! Wha? Hey! Watch it!"
  • "Wrong, Mario! It's got us!"
  • "You wish! Look!"
  • "Whoa! That's Koopa! Did the monster swallow him too?"
  • "{*with Mario*} Good!"
  • "{*with Mario*} Uh oh! Not so good!"
  • "But how?"
  • "You're here!"
  • "Forget making plans! Let's make tracks!"
  • "Huh? Look! Starmen!"
  • "{*with Mario*} Starman, star bright! Give us pasta power! Give us pasta might!"
  • "{*with Mario*} Now it's Koopa-bopping time!"
  • "Holy Maria!"

Mighty McMario and the Pot of Gold[edit]

  • "We will?"
  • "Lunch is served!"
  • "I think he's right! Let's retreat! Regroup! Reruuuuun!"
  • "We will?"
  • "And the bell will beckon the Beezos! Well, that shoots that plan!"
  • "And givin' me a headache!"
  • "Uh oh! The jig's up!"

Mario Meets Koop-zilla[edit]

  • "What's your hurry? Boy. When it comes to food, Mario's got a one-crack mind. Holy ravioli! It's an earthshake!"
  • "(with Mario and Princess Toadstool) Koop-zilla?!"
  • "Leapin' linguinni! How'd the Koopa get so big?"
  • "I just hope this crazy plan of yours works!"
  • "How lucky can we get?"
  • "(with Mario) We did it!"
  • "I thought you said your plan always worked!"
  • "How are we ever gonna get out of this one?"
  • "We're stuck here like hairballs in a drainpipe!"
  • "Watch out, Mario!"
  • "That's my brother, the pasta-pulverizing plumber!"
  • "Great garlic! Now we can shrink that Koopy-Koop-zilla back down to size!"
  • "What was the biggest?"
  • "Miserable macaroni! The Koopa's got away again!"
  • "Sufferin' spaghetti! Mario's no bigger than a mini meatball!"

Koopa Klaus[edit]

  • "Mario! I got a funny feeling we are not in Hawaii Land!"
  • "It's a plane!"
  • "Mario! What's Koopa doin' up there, anyway?"
  • "Don't do it, Koopa Klaus! You'll ruin Christmas for everyone!"
  • "We gotta do somethin', Mario!"
  • "I'm supposed to toss this to you?"
  • "Ohhhhhh!"
  • "You've gotta be kiddin'!"
  • "I, uh, I don't know about this, Mario. That could be thin ice!"
  • "You mean fight ice with ice!"
  • "Looks pretty dark in there to me!"
  • "We gotta get back in the cave, Mario!"

Mario and the Red Baron Koopa[edit]

  • "Worse! I see a Koopa!"
  • "Up in the sky? How?"
  • "Are you guys sure this thing will hold all of us?"
  • "Yipe!"
  • "Yeah. Maybe we should just cool it."
  • "Can't we just get 'em some coats?"
  • "Is this carpet fireproof?"
  • "I'm not sure this fireproof carpet is worth three faucet washers."
  • "Help! We're gondolas!"
  • "Screamin' spumoni!"
  • "Leapin' lasagna! We're falling up!"
  • "And we're really burnt up about it!"
  • "Two?"
  • "Now, if we just knew somebody crazy enough to fly it."
  • "M-Me?"
  • "Hey, I may be crazy, but I'm not dumb!"
  • "Maybe we should do this tomorrow! The weather isn't safe!"
  • "Oh yeah! Anybody else got a good excuse for not going?"
  • "We are? No wonder I don't wanna look!"

The Unzappables[edit]

  • "Lousiness linguini! Those gangster goons just robbed that bank!"
  • "Lucky linguini! A Stool Pigeon!"
  • "Our vegetables bounced right off o' them!"
  • "I don't think he means a j-joyride!"
  • "Well, here's another fine mess we've gotten into."
  • "Lucky lasagna! A Starman!"
  • "(with Mario, Princess Toadstool, and Toad) Cheeseballs!"
  • "Swingin' spaghetti! Look at this place!"
  • "Lousy lasagna! The Koopa's flown the Koop again!"
  • "(with Princess Toadstool and Toad) To what?"

Bad Rap[edit]

  • "Yo, somethin' tells me our plan's not right!"
  • "If the Troopas don't get us, you guys will!"
  • "These Bob-Omb birds ain't droppin' cannolis! We'd better split-o before they're holeys!"
  • "You won't catch me touchin' that thing! Sparkles like that can really sting!"
  • "Look, he's becomin' Super Mario!"
  • "Wait, Mario! You forgot your spaghetti!"
  • "That's it, Mario! Show 'em who's boss!"
  • "Holy cannoli, we're in a real fuss! He's gonna make meatballs out of us!"
  • "Don't make trouble!"

The Mark of Zero[edit]

  • "Mario, I'm startin' to wonder if the legendary masked hero named Zero, really exists?"
  • "Nervous noodles! We're surrounded!"
  • "Wow! This Zero guy can get down, Mario!"
  • "Uh, Mario? There are no people left in El Desert Land."
  • "And we're outta here!"
  • "Mario! Mario! HEEEEELP!!!"
  • "Ow! Ow! You're hurtin' me!"
  • "Way to go, Mario!"
  • "Toss those tortillas!"
  • "Yay! We did it!"
  • "...Zero Plus One!"
  • "I think I'll take the stairs!"
  • "I hope this works!"
  • "Hey! It works! It works!"
  • "And how are we supposed to get in there, Mario? Just fly over the walls?"
  • "Mario? I'm not sure I like this idea!"
  • "Holy ravioli! I'm flying!"
  • "Being 'em on! I'm ready for 'em this time! What am I saying?"
  • "(*with Mario, Princess Toadstool, and Toad*) You're Zero?!"

The Ten Koopmandments[edit]

  • "'Koopmandment number 2: Thou shall hire no plumbers.'"
  • "This place is emptier than a flushed drainpipe!"
  • "R-r-r-run for our lives?"
  • "Gulp! I was afraid he was gonna say that!"
  • "Mario! Look! Koop Tut turned the Three Mushrooms into bricks!"
  • "I want my mommy!"
  • "Creepin' calzone!"
  • "I thought that Goomba Mummy was scary, but look!"
  • "(*with Mario, Princess Toadstool, and Toad*) A Phanto!"
  • "Lucky linguini! I thought we were up the pipe without a plunger!"
  • "Magic mozzarella! The Koopinx bricks have been turned back into Mushroom People!"
  • "Spectacular spaghetti! The Red Sauce Sea is parting!"

The Koopas are Coming! The Koopas are Coming![edit]

  • "Yeah! It's freezin' cold and your stove needs more wood!"
  • "Sizzling salami! Mario and Toad have been deep freezed!"
  • "Yeah! When our soldiers thaw out, we're gonna throw your tea in the harbor!"
  • "Diet? I heard that! I'm not the one who needs to diet!"
  • "The iceman is here! But the General is retreating!"
  • "I got it, Mario! I had it."
  • "But I get seasick on a horse!"
  • "A cow- Whoooooaaaaa!"
  • "Holy ravioli! The Koopas are coming! The Koopas are coming!"
  • "The Koopas are coming!"
  • "Leapin' lasagna! The Beezos are coming!"
  • "Thanks! Whew! I'm glad one of us has some horse sense!"
  • "Over this way! We'll lose the Beezos in the woods! Buzz off, Beezos!"
  • "Oh! Lemme go, Beezos! Help! Oh no! Now I'm a prisoner and the Koopish army can attack without warning!"
  • "Oh, yeah? Just you wait until Mario gets here with General Washingtoad!"
  • "No problem, Mario!"
  • "Leapin' lasagna!"
  • "Let me have it, ya little snowball!"
  • "I got it, Mario! I got it!"
  • "Mario! Catch!"

The Trojan Koopa[edit]

  • "Aw, Toad. Didja have to say 'dead?'"
  • "Mario, I hate this plan!"
  • "Make that big problissimo! Look! It's the Hammer Brothers!"
  • "Speak for yourself, Mario!"
  • "Mega misery, Mario! We'll never get past that wall!"
  • "Then let you in the fort, and rescue the Princess! I can do it... I can do it..."
  • "I can't do it..."
  • "Look out! Here comes an unidentified flying fungus!"
  • "Yeah! And we can't get in there either."
  • "Make that double trouble!"
  • "(*with Mario*) Patty cake, patty cake, pasta man! Give me pasta power as fast as you can!"
  • "But, we still gotta get in Koopa's fort and save the Princess!"
  • "Throw 'em off guard? For what?"
  • "Yeah. But I hate being cooped up in a Koopa!"
  • "Leapin' lasagna! Koopa thinks he's an inferior decorator!"
  • "Let's go!"
  • "(*with Mario and Toad*) Oh no!"
  • "Tragic tetrazzini! This rescue's going straight down the drain!"
  • "Victorious vermicelli! We beat the mean and nasties!"

Quest for Pizza[edit]

  • "Mario? Mario! Wake up!"
  • "Oh no! We're trapped!"
  • "(*with Princess Toadstool's voice due to an animation error*) What's that about mashed potatoes?"
  • "Forget the stupid pictures! What about the real Mario?"
  • "Pepperoni cheesecake... Meatball sandwiches... Garlic ravioli and prosciutto spaghetti! Wake up, Mario! Please, wake up!"
  • "Did she say...pizza?"
  • "That'll make him well? But I didn't bring any pizza! Well, no problem! We'll just order take-out!"
  • "Ooh! Easy for you to say "ooga-booga"! You don't have to milk this thing!"
  • "Right! Mario would do the same for me!"
  • "Sufferin' spumoni!"
  • "Yuck! Run!"
  • "How does ground acorn pizza crust sound?"
  • "We'll just have to make do!"
  • "LET'S GET OUTTA HERE!!!"
  • "Whoever said, 'It's as easy as pizza pie!', was nuts!"
  • "Well, it's not Pappy's Pizza from Brooklyn, but it's just what the medicine woman ordered!"
  • "Holy macaroni! The pizza! It's ruined!"
  • "No need to translate! Mario's gondola if he doesn't get pizza...fast!"
  • "It's not pizza if it's not cooked! No fire, no pizza!"
  • "If we can get it, we can save Mario!"
  • "Hold it, Caveboy! We can get there faster with a little bodywork!"
  • "Hey! Wait for me!"
  • "Uh oh!"
  • "Drop 'em, you Louseasaurus!"
  • "Look! It's the Fire Flower!"
  • "Prepare to cave in, scalebait!"
  • "Oh no! Time's almost up! We have to cook Mario's pizza!"
  • "Okay, pizza! Do your stuff!"
  • "Mario! You're back among the eating!"
  • "How ooga bugga bugga, waauga ma?"

The Great Gold Coin Rush[edit]

  • "Holy cannoli! Koopa shot out the steering things!"
  • "And bye-bye, us!"
  • "Hit the brakes, Mariooooo!"
  • "I think comin' in here was a big mistake!"
  • "Ow! Someone's standin' on my toe, and it's not me!"
  • "Just as soon as I find me, I'll let'cha know."
  • "Leapin' lasagna! Look!"
  • "Maybe we're not, but we still are!"
  • "(*with Mario*) ♪ I've been working on the condo, all the live long day! ♪ "
  • "Who said that?"
  • "Hey! I thought you were the sheriff!"
  • "And Super Luigi!"
  • "Yeah! You're fired!"
  • "Heheheheh... I'm scared enough for all of us."
  • "He's gonna land real hard after this jump!"

Elvin Lives[edit]

  • "Holy macaroni! We'll never find King Parsley without a translator!"
  • "Yeah! Elvin Parsley is the real king! We gotta find him!"
  • "What's that tapping sound?"
  • "But the place is full of greaser Goombas! How are we gonna get past 'em?"
  • "Mario? This is crazy! I can't play the bass, and Toad's no drummer!"
  • "I just hope they don't do the same to us!"
  • "Now you've done it!"
  • "What a lowdown heel!"
  • "Don't take it personal, shoes, but the Princess is in a jam! How are we gonna save her?"
  • "Great idea, Mario! But, where do we get a hot rod?"
  • "Way to go, Mario! You're beating him!"
  • "How about that? Everything's comin' up Fire Flowers!"
  • "Hey, Koopa Stoopa! Thought I'd just drop in!"
  • "The king is back!"
  • "(*with Princess Toadstool and Toad*) NO!"

Plummers Academy[edit]

  • "Mario, come on! We gotta get outta here!"
  • "We really have to do this to become a plumber?"
  • "I think I wanna reconsider my career options."
  • "Are you sure we wanna be plumbers?"
  • "I guess that means no."
  • "But, Sergeant! This isn't fair! We didn't have wrenches!"
  • "Help! We're drowning!"
  • "Holy macaroni!"
  • "The most famous plumber who ever lived!"
  • "Yeah, but we got the wrong stuff and we got flunked!"
  • "I know. Boy, was awfully hard on Mom. Come on! We gotta find some other kinda line 'o work. Maybe we could be librarians!"
  • "But Sergeant Kooperman says we got the wrong stuff, and-and that this is the worst leak anyone's ever seen!"
  • "Yeah! The tough get plumbing!"
  • "How? We're stuck in this place!"
  • "Sure! Right here!"
  • "Okay, Mario!"

Karate Koopa[edit]

  • "Ruffling rigatoni! What are those?"
  • "I'll bet you guys give up, huh?"
  • "I didn't think so."
  • "Then, you'll help?"
  • "How 'bout the words 'scared' and 'petrified'?"
  • "We'll never be able to defeat Karate Koopa and free the Princess!"
  • "Can I think about it for a couple of years?"
  • "Frantic fettuccine! It's Trouters!"
  • "Look! A drainage pipe!"
  • "Speak for yourself! I'm sweatin' like a Koopa!"
  • "Well, that's one fight I timed just right!"
  • "Come on, Mario!"

Mario of the Apes[edit]

  • "Mario, are you crazy? Where there's a jungle, there's ferocious jungle beasts!"
  • "I'm gettin' down!"
  • "They've flown the Koopa, and they're takin' Mario with them!"
  • "I don't know, but I hope it doesn't attack poor Mario...or poor us for that matter."
  • "Mario could plug this pain drain!"
  • "Lucky linguinni, Mario! Am I glad you found us!"
  • "We have to follow Mario, and bring back his plumber-perfect personality!"
  • "It's as clear as an unclogged drain! All we gotta do, is follow that food!"
  • "Scary scaloppini! I'm afraid of heights!"
  • "I can't climb a tree!"
  • "I...I...I changed my mind! I wanna go back!"
  • "Mario! They made a monkey outta you! But don't worry! This'll bring back your memory! It's your first monkey wrench!"
  • "It's worse than I thought! This calls for drastic measures: a meatball memory motivator!"
  • "Miraculous macaroni! The smell of that sandwich did it! The old Mario is back! No more of that Marzan stuff."
  • "Relax, Princess! He knows who he is! Mario's always gone ape for meatballs!"

Princess, I Shrunk the Mario Brothers[edit]

  • "200 years? What are we gonna do?"
  • "Yay! Wahoo!"
  • "What's that awful smell?"
  • "Toad!"
  • "Macaroni misery, Mario!"
  • "Calamitous clam sauce!"
  • "I don't wanna see this!"
  • "Speakin' of handy, look!"
  • "Nope! I didn't say, "Chomp, chomp, chomp!""
  • "Don't tell them that!"
  • "Suffering spumoni! That was a little too close for comfort!"
  • "Leapin' lasagnaaaaaa!"
  • "Run!"
  • "Wait a minute! You're always saying 'In here, quick!'"
  • "In here, quick!"
  • "Goodbye, Mario!"
  • "Yeah! And thanks for the giant veggies, too!"
  • "And that! And that!"

Little Red Riding Princess[edit]

  • "I can!"
  • "(with Mario and Toad) Wait for us!"
  • "(with Mario and Toad) Koopa!"
  • "What are we gonna do now, Mario?"
  • "You don't think the real big bad wolf is in there...do ya?"

The Provolone Ranger[edit]

  • "Yo, Mario! Easy on those bumps!"
  • "Runaway ravioli! Then who's driving the stagecoach?"
  • "Great garlic! That's Mario!"
  • "Ciao, pardner!"

Escape from Koopatraz[edit]

  • "Not guilty!"
  • "500 years in Koopatraz State Prison?"
  • "Warden Koopa?!"
  • "Are you crying cause you're happy Toad has finally found his grandpa?"
  • "Hey! That gives me an idea! We could shovel our way out of Koopatraz with these!"
  • "Ten years? We'll be goners by then!"
  • "Yeow! Sufferin' spumoni!"
  • "(*with Toad and Gramps*) ♪ We just like to break his bones! ♪"
  • "(*with Toad and Gramps*) ♪ Ooh, we hate that tub of lard! ♪"
  • "Oh no!"
  • "That's the last of Koopatraz Prison!"

Mario of the Deep[edit]

  • "Are you outta your mind?! That's... That's... That's suicide!"
  • "Neither. I'm a chicken of the sea. But we'll try your tricky plan."
  • "Hey, fish-face! Naa-na-na-na-naa! Na-na-na-na-naaa-na!"
  • "Jumpin' gelato! It's Barra-Koopa!"
  • "You can say that again! Look!"
  • "(*with Mario, Princess Toadstool, Toad, and the Mermushroom*) TROUTERS!!!"
  • "Terrible tortellini! Look at those plumber-munching Piranha Plants!"
  • "(*with Mario, Princess Toadstool, Toad, and the Mermushroom*) A CLAWGRIP!!!"
  • "Looks like our pipe-patchin' days are over!"
  • "Not for Koopa!"

Flatbush Koopa[edit]

  • "Yeah! Life without Koopa is gonna be perfect as pasta!"
  • "Yeah! Look! The tree that grows in Brooklyn! The Brooklyn Bridge!"
  • "(*with Mario*) The Statue of Kooperty?!"
  • "What's that doin' here?"
  • "That was a real Koopa Troopa!"
  • "You mean it was all a trick? He left the Princess's land to take over ours? Holy ravioli! (in Mario's voice) Yeah! This could be the worst badness he ever Koopatrated! C'mon! We gotta find him and stop him!"
  • "And there's a bunch of Troopas already here!"
  • "He's changin' Coney Island to Koopa Island!"
  • "Nah! Not even Stoopa Koopa'd be that mean!"
  • "Hey! Wait for us!"
  • "We're in for it now, Mario."
  • "You suppose Koopa can turn everybody in Brooklyn into bricks?"
  • "Mario! Wait for me!"
  • "Hey, Mario! Is this a one-way rollercoaster?"
  • "Cause either them or us...is headin' the wrong way!"
  • "What brakes?"
  • "There isn't any! You got any more good suggestions?"
  • "Yeah! The only good thing so far is, we got to ride the rollercoaster without a ticket!"
  • "If I'd have known, Brooklyn was gonna be this scary, I'd have stayed with the Princess and Toad!"
  • "Not when Koopa cheats!"
  • "If we stop, the Troopa car will crush us!"
  • "So, what do we do, Mario?"
  • "What do you suppose he means by that?"
  • "Mario! Let go of that Bob-Omb!"
  • "Mario! Let go of that Bob-Omb!"
  • "Yay! Way to go, Mario!"

Raiders of the Lost Mushroom[edit]

  • "Uh oh! Trouble flyin' this way!"
  • "(with Mario, Princess Toadstool, and Toad) An Albatoss!"
  • "We're leakin' like a split drainpipe!"
  • "Calamitous calamari! We've landed in a pond of quicksand!"
  • "Good! Now that we got that settled...HEEEEELP!!!"
  • "(with Mario, Princess Toadstool, and Toad) The Temple of Koopa?"
  • "(with Mario, Princess Toadstool, and Toad) Koopaphobia?"
  • "Huh? We're trapped, like pasta in a spaghetti feed!"
  • "(with Mario, Princess Toadstool, and Toad) A Fryguy!"
  • "Snakes alive! Look!"
  • "(with Mario, Princess Toadstool, and Toad) A Cobrat!"
  • "(with Mario, Princess Toadstool, and Toad) The Lost Mushroom!"
  • "Now all we've gotta do is find a way out of this spooky place!"
  • "Look! The Lost Mushroom is answering Mario's wish!"
  • "Sufferin' spumoni! Look!"
  • "(with Mario, Princess Toadstool, and Toad) It's a Shyguy Lion!"
  • "Wh-wh-what are you gonna do?"
  • "This must be where Indiana Joe lives."
  • "(with Mario, Princess Toadstool, and Toad) INDIANA JOE - BABYSITTER?"
  • "Miserable manicotti! The Koopa's escaped into a Warp Zone!"

Crocodile Mario[edit]

  • "Toad! Look out!"
  • "Stop him, Mario! Tell him Italian food is not in his diet!"
  • "I'm warnin' you, swamp-breath! Stay where you are! ...Please?"
  • "Looks like you made him so mad, he brought his buddies to finish us off!"
  • "I guess we showed those crocodiles who's boss! They won't snack on us!"
  • "I think you'd better steer, Mario!"
  • "Because I'm not opening my eyes, until we're safely outta here!"
  • '""Yeah, and they're...hoppin'...mad...we invaded...their swamp!"
  • "Those rotten egg Birdoroos, are gonna sink us!"
  • "How lucky can we get?"
  • "If the boomerangs don't get us, the Birdoroo eggs will."
  • "Leapin' lasagna!"
  • "We'll crash up on the rocks!"
  • "Mario! We're headin' right for that big rock! I hope it can steer better than we can!"
  • "I knew we should've built this raft with brakes!"
  • "Looks like that rock's gonna pull our plug!"
  • "Abandon raft! Plumbers and cowards first! (*with Mario*) Geronimo!"
  • "Mario! I never knew you were such a swinger!"
  • "Whaddaya mean we lost Koopa's trail?"
  • "If we can't find Koopa, then we can't save the Princess!"
  • "What's that sound?"
  • "You're wrong, Mario. It wasn't ducks! It was crocodiles!"
  • "Scared of what?"
  • "I am? What did I say?"
  • "I know he's got the Magic Statue. So what? We can't find him! We lost his trail!"
  • "Really? I knew that! You said I was a genius."
  • "No worries? I got plenty of worries!"
  • "Ah, ah, eee, eyah! Got him!"
  • "There's only one problem, Mario! we're in their way!"
  • "Whew! That was close!"

Star Koopa[edit]

  • "Gulp! Uh oh! Mario, check your rearview video screen!"
  • "Lemme see... Wait a second... What? Is it that? I forgot how to work my Lightplunger!"
  • "Yay! Go, Mario! Yay!"
  • "No wonder Mama told us to be careful in these things."
  • "Yeah! They all had silverware stuck in them! But I was saving these for our next picnic lunch!"
  • "Okay. Hi-hooooo, silverware!"
  • "Being garbage really makes a guy feel down in the dumps."
  • "Oof! Sorry!"

Robo Koopa[edit]

  • "Holy macaroni! Did you see that? It's a metal monster shooting Bullet Bills!"
  • "Koopa was scary enough, but he was just a slimy reptile!"
  • "Hey, you crazy roboooot!"
  • "{*with Bunsen*} That Koopa's a stinker!"
  • "Macaroni misery! It's hopeless! Well, at least we tried!"
  • "I know I'm gonna regret this, but...let's get 'em."
  • "We're doomed!"
  • "Robo Koopa's got the Princess and Toad, and we're hidin' out in a junkyard!"
  • "{*with Mario*} Us?!"
  • "I knew I wasn't gonna like this!"
  • "Let's go!"
  • "Trippin' tortellini!"

Live-action segments[edit]

Neatness Counts[edit]

  • "That's right, Mario! And by the way, you have a little piece of spaghetti...on your overalls."
  • "Really? Your shoes are dirty."
  • "You've got five cavities."
  • "I didn't say 'hello'."
  • "Sure are! Whoa! You're Nicole Eggert! We watch your show all the time! Mario and I are your biggest fans!"
  • "Sure! Come on in!"
  • "Yes, Nicole! That is absolutely true! Not only that, but we are also very very neat and clean. In fact, what do we always say, Mario?"
  • "No no... Neatness counts!"
  • "(with Mario) Uh-oh!"
  • "Oh, Nicole! I'm so sorry! This has never...EVER happened before!"
  • "No! Oh no! No! No sitting! Why don't you come up here, and-and-and-and stay by the furnace? It's nice and warm. It'll dry you off. I'll move the cake."
  • "Oh... Oh, Nicole, this is terrible! Come over here!"
  • "This is terrible! Come over here. Oh, guys, this is terrible! Oh, have a seat."
  • "Oh, stand over here. I'll get the chair cleaned."
  • "Yeah, but somehow on her, it looks good."
  • "What are you looking for?"
  • "Lint brush? Any more good ideas?"
  • "Oh please, Nicole! We'll do all our plumbing for free!"
  • "Yeah, we'll wash your clothes!"
  • "Yeah!"
  • "(with Mario) Really?"
  • "Well, in that case..."
  • "Till next time, everybody...(with Mario and Nicole) Do the Mario!"

Day of the Orphan[edit]

  • "Yo, Edison! Ho!"
  • "Is there not a blackout in the Bronx you should take care of?"
  • "I know, but we haven't got all day!"
  • "That's it?"
  • "After all that planning, that's your move?"
  • "I finally got you, Edison!"
  • "That's it!"
  • "That's it!"
  • "One of these days, I am going to get by now. I say checkmate! I say checkmate!"
  • "Oh, sure! Just keep eating. I mean after all, let nothing bother that beautiful girlish figure of yours! I'm coming! I'm coming!"
  • "Oh, hi, squirt! Who are you?"
  • "Oh! What a sad story! Come in. Come in, sweetheart! Oh, please! Come in on our house!"
  • "Listen, squirt, you don't happen to happen to have a name, do ya?"
  • "Mario! Mario, come here! We have a guest! This is my brother Mario! Mario, this is Patty the sad-eyed orphan."
  • "Awww... Wait a minute! Wait a minute! Wipe away those tears, little one!"
  • "Alright! Alright! Alright! Patty! Patty! We'll see what we can do."
  • "We'll cover it."
  • "This oughta do it! Beautiful!"
  • "Yo, Mario. She's eh, kinda fresh for a sad-eyed orphan, isn't she?"
  • "Mother and father? Forget about it! Patty said she was an orphan!"
  • "Well, you know, it was supposed to be a birthday party, a surprise party for Patty. You know, the uh, little sad-eyed orphan who never had a birthday party before."
  • "Aaaah, that's all right, Patty. Say, listen. We still got all the decorations up, right?"
  • "Why don't we have a party, and celebrate a happy family reunion, huh?"
  • "Alright! I love parties!"
  • "Till the next time, everybody!"
  • "(with Mario and Patty) Do the Mario!"

All Steamed Up[edit]

  • "Alright..."
  • "Alright..."
  • "Alright!"
  • "Ah, there we go! All the valves are tightened!"
  • "Alright."
  • "Whaddaya mean speakerphone?"
  • "Mario Bros. Plumbing! You block 'em, we clear 'em!"
  • "Okay, Sarge! We doing 'em!"
  • "Stupid speakerphone!"
  • "This guy's a goof!"
  • "Alright! I'll go check on the pizza."
  • "As I was, was pulling a pizza out of the oven!"
  • "Why don'tcha come up to the kitchen? You can hardly hear it from here!"
  • "Sounds good over here."
  • "Ohhh, good! Ho! Good and hot!"
  • "Anchovies, grapes, and cheez wiz!"
  • "Boy, I wish Mario was around."
  • "It just needs a bit more steam!"
  • "Red zone, three, four!"
  • "Red zone, three, four!"
  • "Please, Sgt. Slaughter, can I just do five?"
  • "Why I oughta... Kidding! Just...kidding!"
  • "We'll be back in a little while!"
  • "Legend of Zelda's exciting scenes!"
  • "498...499...500."
  • "How do ya figure that out, Sarge?"
  • "Oh yeah, but that's getting even smaller, Sarge."
  • "Double parked?"
  • "I'm gonna kill that Mario running off like this. I'm so mad I'm ready to explode!"
  • "Mario, stop kiddin' around and stand up!"
  • "Mamma mia! What am I gonna tell mama? Look at you! For cryin' out loud!"
  • "(with Mario and Sgt. Slaughter) Do the Mario!"

Marianne and Luigeena[edit]

  • "Would you believe Lyle Alzado's comin' over here for lunch?"
  • "You get it!"
  • "No! Hang up!"
  • "No!"
  • "You numbskull! You rolypoly! You stunata! What's the matter with you tuning in, telling them Lyle Alzado's coming over? You know Luigeena and Marianne are nuts about this guy!"
  • "Alright, okay, okay, okay, you forgot. Okay, look. The only thing we can do now is make sure that we keep them out of muscle-touching range. Alright?"
  • "Alright, gimme the list."
  • "Four dozen tangerines?"
  • "You know what? Let's hope he doesn't show up early, but more important, let's hope our stupid cousins don't show up. Come on!"
  • "Close the door, huh?"
  • "Lyle! Hey, geez! You got here early, huh?"
  • "Marianne, good to see you. Get lost."
  • "Sure."
  • "Lyle, I'm sorry! Mario and I went for refreshments. I got back as soon as I could!"
  • "Yeah, no. Sorry about that!"
  • "Oh, good idea, Marianne and while you're up there, check out Alaska!"
  • "(*with Lyle Alzado*) Dancing?"
  • "Yo, Mario. Marianne and Luigeena were all over this poor guy! I got here just in time!"
  • "Phew! Lucky break, huh, Lyle?"
  • "You're such a kidder, Lyle!"

Slime Busters[edit]

  • "Back! Back, Mario! Get the cover ready! Back, you slimy thing!"
  • "Is it ever!"
  • "I got him! I got him! Don't worry about anything!"
  • "He's got me!"
  • "Well, the good news is, I ain't no drooling moronic zombie."
  • "Okay? I ain't no drooling moronic zombie."
  • "The bad news? We gotta buy a new pizza pan."
  • "Till next time, everybody!"
  • "(with Mario and Ernie) Do the Mario!"

The Mario Monster Mash[edit]

  • "Yo! Mario! Why do you suppose our new neighbor wants us to help him with his latest experiment? I mean, who is this guy anyhow?"
  • "You meatball. That's not Pennsylvania, that's Transylvania!"
  • "So what? Okay... 'Frank N. Stein', say it fast."
  • "Not that fast. A little slower, with me."
  • "(*with Mario*) Frank N. Stein! Frank N. Stein! Frank N. Stein! Frank N. Stein! FRANKENSTEIN FROM TRANSYLVANIA!!!"
  • "Are you...Dr. Frankenstein?"
  • "Okay, Mario. I got him. ...I got him. I got him."
  • "What're you doing, doc?"
  • "Oh. Doc? You kiddin' me? In Brooklyn?"
  • "Ooooh, scary! Something tells me we'd better be right back after these exciting scenes from The Legend of Zelda."
  • "Now, doc. I mean, don't look so disappointed. We got a lot of people in Brooklyn. We've got pool players, we've got beautiful girls, we got restaurants, we got carpenters, plumbers, but normal? Heh-heh. Forget about it!"
  • "Yo, Mario! I got everything you asked me for! I got macaroni, I got the beans, I even got you some cereal."
  • "Mamma mia! Mario? Talk to me! What have you done to my brother? You've gotta get Mario's brain back! I mean, I know it's small, but he's all I got!"
  • "Mario? Mario! Mario! Mario? Mario! Mario! That's it!"
  • "Doc! Doc! You've gotta do something! You've gotta help me!"
  • "Mario! Mario! I don't care what they say about your brain! I love all of it!"
  • "Welcome back! Welcome back!"
  • "Talk to me! Talk to me!"
  • "That's the best Mario I love! Keep talking! Keep talking! I love you, Mario."
  • "(with Mario) Do the Mario!"

Bonkers from Yonkers[edit]

  • "Okay, it's goin' to go right here. Hold this."
  • "It's in...yes!"
  • "Aww, no! Okay, gimme a wrench! Mario! Mar- Mario! Mario! Mario! Talk to me! Talk- Ohohoh! Come on. Come on. Alright. Al- Okay! Okay! You're okay! You're gonna be...gonna be..."
  • "Alright. Sit down. Sit down, brother. Sit down. It'll be alright. Okay. Lie down! Don't go anywhere! Oh, geez..."
  • "There it is...hairy...happy...harry...head!"
  • "Take it easy! I've got help on the way!"
  • "Hello? Hello? Is this Dr. Sigmund Fruitcake the noted head doctor? It is? Oh, good. Thanks! Look, my brother just hit himself on the head. Could you come right over? You can? Thanks a lot, doc!"
  • "Great service!"
  • "Thank you very much, doctor, but you see, this ugly hairy head is not the problem. It's my brother. He got hit in the head, and he thinks he is a bird!"
  • "Really?"
  • "Oh, good! Thanks, doctor! What a relief!"
  • "But you said everything was okay!"
  • "No no no no! Dr. Fruitcake, you must come back and see Mario!"
  • "I know, but that's the problem!"
  • "No, doc! Now my poor brother Mario thinks he's a monkey! Could you hold on a minute, doc?"
  • "Mario! Mario! Mario! Mario! Mario, would you get down from there?"
  • "No, no no! Not exactly, doc. I'd sorta like him being back to being a chicken!"
  • "Well, to be honest with you, we could use the eggs!"
  • "Thanks anyway, doc."
  • "Bonzo and I will be right back! Here. Have a banana and watch some scenes from the next Legend of Zelda."
  • "Excuse me, doc, but I've got a Rhode Island Red named Cheetah for a brother, and you're making with the jokes!"
  • "(with Mario) Do the Mario!"

Bats in the Basement[edit]

  • "Yo! What should we do now?"
  • "Yo! That was some tough job!"
  • "Hey! It's gonna be fun havin' an exchange student here, no?"
  • "Whaddaya mean 'smart one'? How do you know that?"
  • "Whoa! Some luggage!"
  • "No kiddin'. Ohhhh... Hey, wait a minute! There's a note here!"
  • "Lemme see... 'To the Mario Bros...' Ehhhh... '...from Transylvania. Please open as soon as possible. It's stuffy in here!'"
  • "Whoa! Transylvania? Forget about it! This is our exchange student, that Count Zoltan Dracula! Come on, Mario! Help me open this thing!"
  • "Alright! Give it a push! Give it a bang! Come on! Get it... I got it! No, I don't got it!"
  • "I got it! I got it! No, I don't got it!"
  • "Hey, Mario. I'mma tell you the truth. I hate these childproof boxes."
  • "I got it! I-I got it! I got it! I got it! I got it! I got it!"
  • "Did you order a dead guy in a tuxedo?"
  • "Mario, forget about it! There's something strange about this guy!"
  • "Yo, Mario! I'm tellin' you, there's somethin' very strange about this Zoltan guy, huh? Now, last week, this guy tells me he's been goin' to night school for over 300 years!"
  • "You're right!"
  • "So do you, unless of course there's an Inspector Gadget marathon on TV!"
  • "Hey, Mario. Find out who this guy's cleaner is, huh?"
  • "I don't ever wanna go there. Sheesh... Look at these bills, eh! Bills and more bills, eh! $300 from a blood bank...$42 for eyewash for those big red eyes...and $32 for dental floss for them big teeth."
  • "Blood bank?"
  • "Dental floss?"
  • "(*with Mario*) He's a vampire!!!"
  • "Vampire! Alright, alright, alright! Mario, it's alright! I'm scared! I'll take care of you... Don't worry."
  • "'kay! Let's see what we got! Wait, here's Chapter 1! 'Drive a steak through his heart.'"
  • "You're right."
  • "Here we go, Chapter 2. 'Take a pot filled with water, boil for two hours, add a little olive oil, slowly add basil, a pinch of oregano, two cloves of garlic-'"
  • "I knew it. She's been tryin' to kill us for years!"
  • "Aha! 'If all else fails, send the vampire to the grocery store for some bread. While he's gone, you move.'"
  • "Yeah!"
  • "Where does it say that?"
  • "Till next time, everybody! (with Mario and Count Zoltan Dracula) Do the Mario!"

Will the Real Elvis Please Shut Up![edit]

  • " ♪ Since my pipers left me, I found a new sewer to dwell... A septic tank in Brooklyn town, a plumber's hotel... You made me so lonely, baby! ♪ "
  • "Eh? C'mon, Mario! Yo, what do you think of my Elvis impression, eh?"
  • "Oh, thank you very much."
  • "Insult to the Memory of the King, eh? What are you doing with my velvet Elvis, eh?"
  • "Nothing doin', Mario! I'm the best Elvis!"
  • "Forget about it, Mario! I'm the King!"
  • "Who?"
  • "Right. We're ready, Elvis."
  • "Oooh! Oooh! Oooh! Oooh! Oooh!"
  • "Whoa! Whoa, wait a minute, Elvis. I hate catfish."
  • "Yo! Now you're talkin'!"
  • "I got it... Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh."
  • "Thank you!"
  • "Oooh! Oooh! Oooh! Oooh! Oooh!"
  • "Uh-huh. Uh-huh."
  • "Ohhhh, yeah!"
  • "Yo, King! This has been like a dream come true!"
  • "Aw, you're right, Mario. I've been thinkin' about that. It's kinda like the Civil War. Brother against brother. It will break Mama's heart, you're right."
  • "Alright, King."
  • "♪ Though we copycat the King! ♪"
  • "(with Mario) ♪ We're Marios to the end, yo! ♪"
  • "(with Elvis and Mario) Do the Mario!"

Magic's Magic[edit]

  • "Look at that! Whoa! He gets it with his toes!"
  • "Get outta here... Alright! And is yet! Here we go! Look out! Comin'-"
  • "Hey!"
  • "Hooray! Alright! Nice assist, Edison!"
  • "Hey, Mario. I wonder when Magic Johnson is gonna show up? You know what, I can't believe that he's gonna come here and practice with us!"
  • "You're right... Actually cool, Edison."
  • "Yay, match! We're comin'!"
  • "Hey, Magic Johnson! How you doin', man?"
  • "Really? Well, I mean, come to think of it, you wouldn't wanna practice basketball, would ya?"
  • "Okay! Come on, lads! Let's see your stuff!"
  • "Got it! Ball going on the table!"
  • "But where's our ball?"
  • "Hey, watch it!"
  • "Hey, Mario! Whatever you do, don't let him see our bowling ball."
  • "Alright, sure. Tha-that- It's alright, Magic."
  • "Aah, come on, Magic! You can do it! I hope..."
  • "Really? Out of this hat? Well, uh...here goes."
  • "Hey! Yo! Hey, I did it! Mag, you did it! You did it!"
  • "Bad, Mario! I thought something bad was gonna haaaaaapeeen!"
  • "Stuck in the bowling ball!"
  • "Thanks a lot, Mario!"
  • "MARIOOOOO!!!"
  • "I don't know, but what a strange place that was! I mean, I was in this...dance space pool! Floating basketballs, and nursing shoes!"
  • "Yeah!"
  • "Will you quit shoving to start the NBA with the elbow's head?"
  • "Get the phone, Mario!"
  • "Ah, see ya soon, Magic!"
  • "Wait, one of those places... Basketballs, and nursing shoes, and a big bunny! A big bunny!"
  • "Everybody, Do the Mario!"

Mama Mia Mario[edit]

  • "Yo! You gonna eat that entire pepperoni pizza?"
  • "Grazie, Mario!"
  • "Hey! Is this not the life? I mean, we're our own men, and there's no one to tell us to clean up this pigsty, or eat our leafy green vegetables, or sit up straight, or answer the phone..."
  • "Don't worry about a thing. Mario, I saw it here a couple of days ago! Geez...I don't remember ordering a pizza with green mold."
  • "Mario Bros. Plumbing! You clog 'em, we clear 'em! Yeah. No! Yeah, but- No, but- My-"
  • "Buddy! Of course! Shhh! Okay! Bye!"
  • "No, it wasn't!"
  • "It's worse! It's Mama, and she's comin' over!"
  • "Yeah? Well, don't sit there! Come on! Come on! Come on! Let's go! Hurry up!"
  • "{*with Mario*} Coming, Mama!"
  • "Take it out! Take it out!"
  • "Mama!"
  • "I'm sorry, ma!"
  • "I came as fast as I could!"
  • "I didn't!"
  • "Ma! Okay, ma!"
  • "I do, ma!"
  • "Yes, Mama."
  • "Yo, Mario. It could be worse."
  • "It could be Aunt Luigeena!"
  • "(with Mario) Yes, Mama!"
  • "If Mama lets us..."
  • "Oooh, I love this show!"
  • "Give our love to Papa, OK?"
  • "Whew! She's gone!"
  • "Hey, when we're lucky, you're lucky!"
  • "Oh, Mario! This is the life! Beautiful! Nothing can go wrong now!"
  • "Uh-oh! Don't answer it! That could be Mama, and she's gonna be mad, Mario, cause I faked the call about her winning the lottery!"
  • "Do me a favor. You square it with Ma. I'm gonna run and get a winning lottery ticket, alright?"

Alligator Dundee[edit]

  • "Yo, Mario! This is the third time this thing's been in here! Last time, it was a Plumber Slinky!"
  • "A pludaris? Geez, Mario. You really know your stuff, boy."
  • "Poor guy."
  • "You scared us! You're uh... You're uh..."
  • "Right here?"
  • "Hey! Mr. Dundee, is there anything else we can do to help?"
  • "Right. Alli, I got one question for you."
  • "Are you outta your mind?"
  • "Oh, sure. Look. What does this monster look like?"
  • "Hey! What's the Ratagator doing with that bloodthirsty beast?"
  • "I know! I'm thinking! I'm thinking!"
  • "Yo, Alligator! What are you doin' with that big letter opener?"
  • "I guess that answers our question."
  • "Right."
  • "Alright... Good luck!"
  • "There you go!"
  • "He must be the creature Ratagator was followed by! In the darkness, Ratagator thought that Alligator Dundee was a monster!"
  • "Now, Mario! Okay, we got him! We got him! Alright, we've got you, you dirty rat!"
  • "Right! We finally figured that you were trying to capture our pet! It's known as a Ratagator!"
  • "We're sorry. Alright. Come on, get up."
  • "Alright, we got you. We got ya!"
  • "Oh! Not bad. Not bad."
  • "I'll bet."
  • "So long!"
  • "Really? To what?"
  • "Oh, Ratagator!"
  • "Till next time, everybody! (with Mario) Do the Mario!"

Dance[edit]

  • "I'm not peeking!"
  • "I'm not peeking!"
  • "Oooohohoh!"
  • "Mario, you're the best brother a brother could ever have!"
  • "Whoa! 'Happy Birthday, Luigi!' Wow! 'This certificate does hereby entitle Luigi Mario to a free dance lesson from Shabba-Doo! Happy Birthday! Love, Mario.'"
  • "I don't believe it! I don't believe it! A dance lesson from Shabba-Doo! It's what I always wanted! And just in time for the Annual Plumbers' Dance!"
  • "Oh no no! Forget about it, Mario!"
  • "No, we can't! We're not ready! We're not ready for tomorrow! We gotta warm up first!"
  • "Sure!"
  • "Spin! Ya ready?"
  • "Here we go!"
  • "Alright, Shabba-Doo!"
  • "I don't believe this! I don't believe this! Shabba-Doo! I mean, you're my favorite! You were terrific in those hip movies, Electric Boogaloo and Breakin'!"
  • "Are you really here to give us a dance lesson?"
  • "Boy! Are you really here to introduce us to some fabulous break-dancing babes?"
  • "C'mon! We're getting it now, boy!"
  • "One, two, three, four! One! We did it! Yo, we did it, Mario! We did it, Mario! Yay! Shabba-Doo! Alright!"
  • "We couldn't have done it without you, Shabba-Doo! Now, come on! It is time for you to do your stuff for us!"
  • "C'mon, Shabba-Doo!"
  • "Get it, Shabba-Doo!"
  • "Alright!"
  • "(with Mario) Do the Mario!"

Cher's Poochie[edit]

  • "Yo, Mario! Someone's at the door!"
  • "Oh, for crying out loud! Will you do me a favor? Will you shut this racket off? Who could hear anything?"
  • "Oh, very funny."
  • "Heheh... Funny, funny, funny..."
  • "It's Cher! Wow, that awkward kid with the braids and the braces has really grown, huh? Hi, Cher!"
  • "Ah, are you kiddin'? For you, Cher! No charge!"
  • "Hold her. Yo, hey, Cher! Can I get your autograph?"
  • "Yo! Mario! Look at this! I got Cher's autograph, right here, on the mozzarella!"
  • "Mario, what are you doing?"
  • "Did you hear what I heard?"
  • "Oh no! I hope the dog catchers are taking the day off today!"
  • "Geez, stick with me, big brother. I'll get your body back, such as it is."
  • "Oh really? Scratch your own head. And I'm not gonna rub your belly, either. Yeah, you can do that all you want. Oh, hiya, Cher!"
  • "Oh, I'm doin' great."
  • "Down, down, down, boy! Down! Cher."
  • "Mario says, 'Watch these scenes from the next Legend of Zelda, and please...send your steak bones! Good boy! Good boy!"
  • "Look, uh...Poochie...I-I mean, Mario. I mean you without the fur, or whoever you are, I know you wanna go out, but first I've gotta get you fixed!"
  • "Okay! Hold it! Hold it! Bad choice of words! Wait a minute! I mean transform! And I've gotta transform you quickly, before Cher wakes up and we end up into the doghouse!"
  • "Oh yeah? Well, pretty soon, Mario's gonna need a flea dip. Alright, here we go."
  • "Oh, Mario! Mario! It's so good to have you back to normal! Are you okay?"
  • "Here we go again with that uh oh stuff!"
  • "(with Mario) Uh oh!"
  • "Good girl, good dog."
  • "Move! Move! Paw! Paw! Paw! Paw!"
  • "Till next time, everybody! (*with Mario and Cher*) Do the Mario!"

Wild Thing[edit]

  • "Edison! Yo, come out! Ho!"
  • "Is it done yet?"
  • "Thanks, Edison!"
  • "What'd you get from the library?"
  • "I got 'My Plumber, Myself'. Sounds good, eh?"
  • "But quieter!"
  • "We?"
  • "Mario, I don't think this is the best music to read life."
  • "Mario?"
  • "What hamburger?"
  • "Oh... No thanks, Marilyn! We got something to do, sweetheart!"
  • "Yo! Mario! Mario! Say exactly that my idea of a relaxing weekend. I mean, she's (unintelligible)! Someone's gotta tell him! Go ahead!"
  • "Alright, I'll tell you what. We draw noodles, whoever gets the smallest noodle tells her. Fair?"
  • "Okay!"
  • "Here we go! Three noodles! You're watching me?"
  • "Okay? They're all the same way?"
  • "I'll make 'em all the same way. Alright? Three noodles, I'll make one the small one!"
  • "Okay? Too noodles small! Close your eyes! Close your eyes! Gonna mix 'em up! Mixing 'em up! Mixing them up! Okay! Pick a noodle! Any noodle! No no no no! Pick your noodle, any noodle! Would you pick a noodle, any noodle?! TAKE A NOODLE!"
  • "Out of all made me born lucky! I'm kiddin', I love you!"
  • "Yo! Marilyn! You're leavin'?"
  • "The beach? Wouldn't wanna, Marilyn. There's no beach in Brooklyn."
  • "Have a nice trip! Bye, kids!"
  • "Yeah, but that does sound crazy! Now for a good book!"
  • "{*with Mario*} EDISON!!!"
  • "{*with Mario*} Do the Mario!"

E.C. The Extra Creepy[edit]

  • "Where are we goin' tonight?"
  • "Computer date? Is that what this is all about? (whistles) What a file. 'Luxuriant body hair, bulging muscles, can benchpress 500 pounds.' Mario, what kind of a woman is this?"
  • "Rambo Bubble Gum card... 'Out-of-this-world girl with head in the clouds, loves to travel'. Madone, Mario! This girl sounds like a 7-4-7!"
  • "Really? It feels like she's drivin' an 18-wheeler."
  • "I will, I will, I will! I feel sorry for her."
  • "Wow! That's what I call a computer date!"
  • "Yo, Mario. I gotta tell you something's not right."
  • "What's the problem? We got two problems. Number 1: I go outside, check her car...no license plates! Number 2: You know Mrs. Schwechner upstairs? She come down, touched the fender of her car, bida-bing-bada-bang-bada-boom! Turned into dust!"
  • "Geez..."
  • "Oh yeah. She's real special, Mario. She's snacking on a wrench!"
  • "You're in love?"
  • "Mario, you're in love with a night light."
  • "Where are you going?"
  • "Where are you, Mario? Why aren't you home yet? Whoa! I hope Mario's not up there!"
  • "That's them now!"
  • "Wait a minute! Tell me you didn't marry her, Mario!"
  • "Wait a minute! Mario! This is not a computer date! You're dating a computer!"
  • "Yeah!"
  • "(*with Mario*) Do the Mario!"

The Marios Fight Back[edit]

  • "You better believe it."
  • "Hey!"
  • "Nothing to it!"
  • "You got it!"
  • "Watch our smoke, David! Watch this!"
  • "Stillson...wrench!"
  • "Go get it, brother!"
  • "Monkey...wrench!"
  • "Every move's a picture! Nothing better!"
  • "Mario Brothers Clog...Cleaner!"
  • "Yo, David! We are professionals!"
  • "Remember, kids, do not try this at home alone by yourself unless, you use a net!"
  • "Rag!"
  • "Uh oh?"
  • "(*with Mario*) Uh oh!"
  • "I know. And worse than that, Mario, the sink is still clogged. Oh, jeez! What are we goin' to do? I mean, we could lose our whole business! Wait a minute. I got an idea!"
  • "How about we use this, huh?"
  • "I know, Mario, but we're desperate! I mean, we've got to unclog this sink before David wakes up or else we're finished! Besides, it says right here, 'All-Purpose Plant Food'."
  • "Let's give it a shot!"
  • "That oughta do it!"
  • "Come on! Let's get outta here!"
  • "What do you want, a pizza?"
  • "Mario, I don't know about that plant food that we used... Maybe it was a good idea, maybe it was a bad idea, but I'll tell you the truth, the three minutes are almost up, no?"
  • "I don't know!"
  • "Microphone? The cleaner? Lemme look here."
  • "Where are you?"
  • "Yo, Mr. Horowitz!"
  • "Yo, Dave!"
  • "Mr. Horowitz!"
  • "Of course."
  • "No kiddin'!"
  • "{*with Mario*} That clog is history!"
  • "Mario, I heard your stomach growl!"
  • "It's not my stomach."
  • "Uh oh?"
  • "{*with Mario*} Uh oh!"
  • "Till next time, everybody! {*with Mario and David Horowitz*} Do the Mario!"

Magician[edit]

  • "Look at this! Harry Blackstone Jr. wrote back to me! Listen to this! 'Dear Luigi, thanks for your support. It's great to have fans like you. If I'm ever passing through your neighborhood, I'll stop by to say hello. Magically yours, the king of illusion, Blackstone.' Wow, Mario! Could you imagine that? Wouldn't it be neat if Blackstone came here?"
  • "Blackston! Whoa! Wow! Great to see you!"
  • "I'm terrific!"
  • "I...tell you, not so good, Blackstone. You know, I'm having trouble; a lot of trouble with that eh, disappearing object trick."
  • "You would do that for me?"
  • "Wow! Mario! Can I borrow the ball?"
  • "Thanks!"
  • "Thanks. Okay. Now, I cover the ball, and I say the magic words, and the basketball will...will vanish. Here we go!"
  • "Ooshy wooshy... goose goose goose... Basketball will now...vamoose!"
  • "Oh. Gooshy wooshy...moose moose moose... Basketball will now, vamoose!"
  • "I did it!"
  • "Gotcha, Blackstone!"
  • "Mario! I can now make things disappear! Whew! By the way, I'm sorry about your ball."
  • "Mario, watch this! You're not going to believe this! Forget about this trick! Are you ready?"
  • "Watch this now. Gooshy wooshy, moose moose moose...bowl of oranges, now...vamoose! YES! Whoa, am I happy Blackstone taught me the magic words! This is fun!"
  • "Oh yeah? Well, lemme ask you something. Who died, and left you boss? How about if I make you disappear, eh?"
  • "You wanna s- Ohohohohoho! You asked for it, Mr. Tough Guy! You sure?"
  • "What army? I'll show you what army! Don't be scared! You ready? Gooshy wooshy, moose moose moose...Mario, will now...vamoose!"
  • "Uh oh!"
  • "Oh, I'll tell you the truth, Mario. I never bothered to learn how to make things eh, come back."
  • "Ow! Wait! Come on!"
  • "Will you just calm down and watch these scenes from the next Legend of Zelda? Ow! He's such a bad sport."
  • "Mr. Blackstone, you gotta help me. I need help! I made Mario disappear!"
  • "Okay!"
  • "Ping ping pear!"
  • "Wing wing wear!"
  • "Make old Mario..."
  • "Rea-pair?"
  • "Please!"
  • "Oh! Mario! Are you alright?"
  • "Oh yeah, I sure have, Blackstone! I mean, it really hurts when an invisible brother has a mean left hook!"
  • "Till next time, everybody! {*with Mario and Harry Blackstone Jr.*} Do the Mario!"

Do You Believe in Magic?[edit]

  • "Nothing like shaving, my...favorite mug, heheh...whilst using my favorite shaving mug...whilst preparing my favorite spaghetti sauce!"
  • "Mario? Mario, I've asked you a hundred times, please do not jumprope in the apartment with your boots on. ...Mario? Yo!"
  • "Aw geez. I forgot! Mario went to the store! Oh boy..."
  • "Magic! Magic Johnson! How you doing?"
  • "Are you kiddin' me? I can fix that faster than your fast break!"
  • "Alright, Mag! See ya later!"
  • "Magic Johnson. Whohohohoa! Finally! A big time repair job! I must have a trophy repair manual...somewhere... It's somewhere. I'll find it."
  • "Well, not now it don't, ya meatball! Would you hurry up? Magic is gonna slam dunk me or sure! Come on, Mario, come on!"
  • "Alright!"
  • "Oh! Oh! Oh! Mario! He's back!"
  • "Alright. Do it good though!"
  • "I-i-it won't be long now, Magic!"
  • "One more! Over there!"
  • "I know! Show him some scenes from the next Legend of Zelda! He'll love it!"
  • "I remember exactly what the trophy looked like. Ah! All done!"
  • "Okay, Mag! We're comin'! We got it!"
  • "Wait till you see this!"
  • "Here you go, big guy! Good as new!"
  • "Oh no! Look, Mag. I can't lie anymore. Something happened to your trophy."
  • "Yeah! Why don't you have a little spaghetti sauce? It'll help relax ya! Hold on a minute. I'll get it."
  • "You're right. We're kidding."
  • "Yeah, just a little magic of our own!"
  • "Oh, hey! No charge for you, Mag!"
  • "Well, gotta finish my shaving. Where's uh, my favorite shaving mug?"
  • "Uh oh?"
  • "My shaving mug?"
  • "{*with Mario*} Till next time, everybody! Do the Mario!"

Mommies Curse[edit]

  • "Mario? Go make your Mama's meatball in the uh, zucchini recipe here!"
  • "Will have to know this, search uh, two or 28, would ya?"
  • "Hey look, I can't do that, Mario! This recipe requires split-second timing. Would you be a person and read it to me, please?"
  • "Thank you very much."
  • "Alright."
  • "Now what?"
  • "♪ The rain, in Spain, stays mainly, on the plain! ♪ (x4)"
  • "Hey! Hey! Hey! Hey! I'm cured!"
  • "Alright!"
  • "{*with Elvira*} Uh oh!"
  • "{*with Mario*} Till next time, everybody! Do the Mario!"

Lost Dog[edit]

  • "Ridiculous? I sound ridiculous? Hehehe! You and your goofy Chipmunk Imitations! Now that's ridiculous! Oh, come on, Mario! Well, gimmee a break! I'm practicing for my Birdie Lovers meeting!"
  • "Yeah! Why are you crying?"
  • "No, no. I don't think so, Pam."
  • "Were his ears cut short?"
  • "Uh, no. We haven't seen him, Pam."
  • "Whoa whoa whoa! Wait wait wait! Don't worry, Pam! We'll help you find your little wayward pooch!"
  • "Oh yeah, here. Go ahead here. Dry your eyes."
  • "Pam, what's the matter, is your pizza cold?"
  • "There there, Pammy!"
  • "Oh, take it easy!"
  • "The phone! I'll be right back!"
  • "Mario Brothers Plumbing! You clog 'em, we clear 'em!"
  • "Ooooh, gee. No, no, no, Reilly! I didn't forget about the Birdie Lover's Club meeting this weekend! OK, thanks. Thanks for calling! Of course! I'll see you there!"
  • "Gee... Dog calls... I wonder?"
  • "Calm down, are you lookin' for a snack?"
  • "Here are some scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Well, I'll tell you what, Pammy. I mean, according to Hanson's Guide to Doggy Dialogue, it says here that I will be replicating the precise barking pattern of the canine in question. See that?"
  • "Well, I'm gonna do that too. Now, if this works, Pam, Ike will be here faster than pigeons to popcorn, eh?"
  • "You got it! Alright, stand back, gimme a little room... First, I'd like to present what I call, the chiuaua!"
  • "Hold up. A little something on my throat. I'm just startin'. I got it now. I got it now. Next, I'm gonna do what we call, your lhasa apso!"
  • "Hey, I don't know, Mario, but I'll give it a try. Alright, stand back! Here it is, my poodle basset combo!"
  • "Aww, it was really nothing! Always a pleasure to do something for a girl like you, Pam!"
  • "Look at all those dogs! Hey! I guess I'm a better dog caller than I realized!"
  • "Uh oh?"
  • "Till next time, everybody! {*with Mario and Pam Matteson*} Do the Mario!"

Plumbers of the Year[edit]

  • "Yeah... That oughta do it! Just wrap this around here..."
  • "You're not kiddin'."
  • "Could that... Is it...?"
  • "Yes it is, your Extremely Rolypoliness!"
  • "Oh boy!"
  • "Oh! We'll unclog drains both day and night! Stuffed up toilets cause no fright! We'll stop all drips within the hour, restore hot water, for you to shower!"
  • "Oh Great Imperial Shortness, to what do we owe our eternal gratitude for your great presence here?"
  • "Us?! Plumbers of the Year?!"
  • "Not only that; it's an honor and a half!"
  • "Oh, no problem, your extreme cleanliness!"
  • "(*with Mario*) Now?!"
  • "Uh oh!"
  • "(*with Mario and Imperial Poobah*) Uh oh!"
  • "Oh no, your Extreme Waterfulness! It's just a trickle!"
  • "Oh! Oh no! I can fix that in a minute! Watch this!"
  • "It's no good! The pipe strands are stripped!"
  • "Yeah, well don't panic! Mario! Get the leftover pizza!"
  • "Hurry up! Hurry up!"
  • "There we go!"
  • "You are the Poobiest!"
  • "Till next time, everybody! {*with Mario and Imperial Poobah*} Do the Mario!"

Mario Hillbillies[edit]

  • "Yo! Mario! Come on! If we don't start fishing right now, we're never gonna get home in time for Plumber's...Hoedown tonight!"
  • "Hey! Did you remember the bait?"
  • "Ugh! This is disgusting!"
  • "Good idea."
  • "Alright. C'mon, Mario. Let's go. Let's hit the road. You carry...the wonderful disgusting mess... C'mon, the fish are waiting."
  • "I can't wait!"
  • "What a day! I mean, this was great!"
  • "Sheesh, I loved it."
  • "We would've got a heck of a lot more if you hadn't eaten all the bait."
  • "Hey, Mario! All I know is, that I am ready, to shake it up at the Plumber's Hoedown tonight! All the prettiest girls in Brooklyn are gonna be there!"
  • "Well, I'll tell you the truth. It's just as well. I mean, Mario, if they had been here, we would have to take 'em with us to the dance tonight. And with those hick cousins of ours, we'd never have a chance to get any of the pretty girls!"
  • "Whatever."

Super Plant[edit]

  • "Makes me sick with grief! Who's gonna call Mama, and tell her that her basil bush is dying?"
  • "Come in!"
  • "Who are you and how can we help you?"
  • "Wow! Thanks, doc!"
  • "Okay! Instructions... 'Prepare surface, and apply a small amount-'"
  • "Will you cut the chit-chat and ask him?!"
  • "Okay. Let me go, please! Next!"
  • "I can lighten up... Okay! Coochie coochie coochie coochie coochie coochie! Next!"
  • "Okay! Ah, your mother's a salad, and your breath smells like cabbage! Forget it!"
  • "Dancing?! Forget it!"
  • "What's the doc trying to say now?"
  • "Run?"
  • "RUUUUUUN!!!"
  • "I know! Let's show some scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Mario, are you sure the doctor's coming?"
  • "Doc? Doc? Could you admire your stupid work later?"
  • "Be careful, Mario! Be careful!"
  • "Doc! Don't worry! Don't get any on Mario! He could stand some shrinkage!"
  • "Mario! Take it easy! Don't hurt yourself! Mario! Mario, are you OK?"
  • "Oh yeah, Mario. I mean, he was shaking like a leaf!"
  • "No! No, thank you very much, Doc! We had an apple on the train."
  • "Wow! What a miracle! Mama will be happy! Mama will be happy! Nice!"
  • "Till next time, everybody!"
  • "{*with Mario and Dr. Toby*} Do the Mario!"

Fred Van Winkle[edit]

  • "Eh, I got it claimed perfectly! ...Good!"
  • "(with Mario) Who said that?"
  • "That's talk from the old days! I mean he wants to get outta here, find some pretty girls, and go dancing with 'em!"
  • "I don't think so. Nice!"
  • "Scuse me. Mister. Eh, just...when did you fall asleep in there?"
  • "Last night? You, err, don't happen to know what year it is, do you?"
  • "Hi! I'm-I'm Luigi! This is my brother Mario!"
  • "Fred Van Winkle, huh? Nice beard!"
  • "And thanks to modern science, we now have things like portable computers and food proccessing and-and video games. We even have indoor plumbing!"
  • "She's very shy."
  • "Oh! That's my brother uhhh, my brother's idea of uh, plumbing."
  • "Yeah! Hey hey hey hey! Keep talking! Keep trying, Fred. M-Mario! Can I see you for a minute, please?"
  • "What is- What is with the jokes?"
  • "We gotta educate him! He's gonna have enough trouble adjusting to modern life as it is, without you making dumb jokes about phone lines to the Martians."
  • "Of course!"
  • "I told you so!"
  • "Yo! Mario! Forget about it! Can't you see your clothes are too big for him?"
  • "Fred! C'mon! We're on our way! We're gonna take you on a subway ride..."
  • "Oh, sure! And then after that, we're gonna take you right into New York. You're gonna see changes you can't believe."
  • "Oh, sure! Then we're gonna go to the museum, then we're gonna see the Statue of Liberty, the Stanton Island ferry... After the Stanton Island ferry, we're coming back and-"
  • "Oh, Fred! Fred! Would you like to leave a wake-up call?"
  • "1997?"
  • "{*with Mario and Fred Van Winkle*} Do the Mario!"

Baby Mario Love[edit]

  • "Hey! Hey, hey, hey, hey! Watch your language! There are reptiles present! Besides which, what are you worried about? You never know when glamour's gonna knock at your door."
  • "Huh? The queen of glitz and glamour herself, Susanna Ross!"
  • "Susanna, I'm sorry! Hi! Hi!"
  • "Sure!"
  • "I feel like the Hunchback of Notre Dame here, Susanna!"
  • "Oh, I do? Alright!"
  • "No you don't, you meatball!"
  • "Really? I think we look pretty nifty!"
  • "Okay! You got it! I'm ready!"
  • "Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! Ho! Allow me!"
  • "Okay...alright? You alright? Okay! Watch your hair! Watch your dress! You look beautiful!"
  • "Hold it! Hold it! Hold it! Hold it! Hold it! Hold it!"
  • "I'm sorry, Susanna. This is not gonna work out! This dress...it's just the wrong color. I'm sorry."
  • "Thanks, Mario!"
  • "It'll never work! Look at that! It clashes with my legs."
  • "Till next time everybody! (*with Mario and Susanna Ross*) Do the Mario!"

9001: A Mario Odyssey[edit]

  • "Yo, is it about ready, Mr. Einstein?"
  • "Yo, uh... Al, I feel uh, kinda stupid talking to a machine, you know?"
  • "Thank you, Albert."
  • "Yo, Al! I mean, is there anything else we need to know?"
  • "Right! Bye!"
  • "Bye!"
  • "You're right! Watch this! Yo, Hal! I'd like a sausage pizza, and no anchovies or fried eggs."
  • "Yo! Is science not amazing?"
  • "Yo! Mario! There's our hamburger pizza!"
  • "Forget it! Come on! What's the matter with you? Golf pencil pizza? It's worse than pineapple! HAL! Make us a baloney pizza, please!"
  • "No, of course not! HAL, we did not ask for a nurse shoe pizza!"
  • "Well, alright. Then just make us one simple baloney pizza, please?"
  • "Would you forget about it? HAL's goin' nuts! I'm gonna tell you one thing, Mario. I'll give this machine one good shot if I wasn't afraid of the tilt!"
  • "Come on, boy! How much is one and one? Good dog!"
  • "It's no use, Mario! We're just gonna have to pull HAL's plug!"
  • "Alright!"
  • "(*with Mario*) Yes, HAL! We're under your spell!"
  • "Whoa! What happened? Did we fall asleep?"
  • "Mario... Would you stop it?"
  • "Until next time, everybody! {*with Mario and Einstein*} Do the Mario!"

Fake Bro[edit]

  • "Wrench!"
  • "Screwdriver!"
  • "Rag! Ooh! Sorry, Clog! Rag!"
  • "Stranger! Str-stranger?!"
  • "How come Mama never told us about you? I mean, I would think she would've mentioned something!"
  • "Hey! Not so fast, eh? Yo, Pietro! What's Mama's maiden name?"
  • "Alright? What's the shape of the birthmark on Mario's left knee?"
  • "Right, so uh, why don't you take a look at these scenes from the next...Legend of Zelda! It's under 'L' I think, huh?"
  • "Are you kiddin' me? Forget about it! Who does this guy think he is selling our business? This is our business!"
  • "Yeah? That's what he says! But, Mario, I'll tell ya one thing! Me? I'm calling Mama!"
  • "Mario Brothers Plumbing! Yyyyyyou clog 'em, we clear 'em! Huh? What? IRS? What do you mean we owe $900,000 in back taxes? Are you crazy? This is a family business, there's only three of us here! 900,000?! That means we owe three into 900,000! Three into-"
  • "Ciao! Arrivederci!"
  • "Will you take it easy? We don't owe nothing! You know when I was on the phone? The pizza parlor! Our pizza's ready!"
  • "Yeah, yeah, yeah, yeah! What I mean is that I just out-wised the wise guy, that's all!"
  • "Mario? Come on! You know what? We're gonna go to the pizza parlor, and I'm gonna split that pizza with you, even right down the middle 70/30, 70 for me, 30 for you!"
  • "Mario, that's why I love you! Come on! Guess what I got?"
  • "(*with Mario and Pietro*) Do the Mario!"

Time Out Luigi[edit]

  • "Take that, you duck! And that! Oh, yeah, ya wise guy? Ya mess around with Quick Draw Luigi? Behind the back? Yah-ho! Under the legs? Ye-hey! Behind the ear? I think I zapped my ear off! Wha-ha- Hi! Can I help you?"
  • "Wow!"
  • "Wow! How much?"
  • "Will you forget about it?"
  • "Ooh! A wristwatch! Is it waterproof, shock-resistant, and self-winding?"
  • "Well...looks OK to me! How much?"
  • "Ten bucks for strange and mysterious? I'll give ya five!"
  • "How about four?"
  • "Oh, don't worry, lady! I sleep pretty good! Here ya go! Four bucks!"
  • "Wow! What a bargain! Four bucks!"
  • "Backwards? ...What are you laughin' at?"
  • "Mario, silly don't be! Better felt never I've!"
  • "Deaf are you, what? Fine I'm said I!"
  • "Not course of! Fiddle as fit am I! Room the around jog I'll, you would prove to judge!"
  • "Now got it I've! Eh-huh! Eh-huh! Hey!"
  • "Zelda of Legend, next to from scenes send me show have you!"
  • "Whoa! What happened?"
  • "Phew! Wow! I mean, will eating onions make me do things backward again?"
  • "Backing away from me?"
  • "(in reverse) (*with Mario and Angelica*) Mario the Do!"

Tutti Frutti, oh Mario/Tutti Frutti Mario[edit]

  • "Yah?"
  • "Can't hear ya! This-this noise comin' outta that vent here and it sounds like it's gonna explode!"
  • "That noise! You wanna stuff it, Ratigator?"
  • "I'm up, Clog, when you get to the chorus!"
  • "It's not! Well, then it's probably the scarecrow!"
  • "Good? Nah, he'll see this stuff. Ooh, I got it! Bread. They'll never see this. This'll be settled!"
  • "I'm weaving a Navajo blanket! What do you mean 'What am I doing?' I'm hidin' the tape recorder under the bread! See? When I figure, if we could get Little Robert to sing with us, then we can run the table! We gotta collect this item!"
  • "You condimental? Well, use your brain! What the matter with you? Gah! I've never seen this-"
  • "Go! Go! That's it! C'mon! Get on with this! Go!"
  • "He's here to go slip in a musical skit."
  • "Yo, Robert! Nice to meetcha!"
  • "Welcome! Welcome! Welcome!"
  • "Oh, sure! We're ready!"
  • "(with Mario) ♪ Spumoni! ♪"
  • "(with Mario) ♪ Otomi! ♪"
  • "We're ready!"
  • "Ready!"
  • "(with Mario) ♪ Oh, Mario! ♪"
  • "(with Mario) ♪ Oh, Mario! ♪"
  • "(with Mario) ♪ Oh, Mario! ♪"
  • "But, Little Robert, tha-tha-that's just what we need! Putting on tips? The new point is to help us out!"
  • "Nice for comin' over, Little Robert!"
  • "Wow! Where's that tape recorder? I can hardly wait to see what we got on tape!"
  • "You serious? Oh, Ratigator!"
  • "(*with Mario and Little Robert*) Do the Mario!"

Flower Power[edit]

  • "Yo?"
  • "Not now, Mario! Can't you see I'm busy?"
  • "Alright, alright! Watch it! Okay! Let me try!"
  • "Mario, this sauce...is the best I ever tasted!"
  • "What secret ingredient?"
  • "Seeds? What's so special about seeds?"
  • "Mario, I tell you the truth. Seeds, no seeds, this sauce...delicious!"
  • "Uh oh?"
  • "What do you mean 'uh oh?' What's wrong?!"
  • "My neck?! What's wrong with my neck?! AAAAAHHHH!!!"
  • "You're crazy! Look at my neck!"
  • "Uh oh!"
  • "Oh, really?"
  • "Ow! Pain in the neck. Kidding! Kidding! Love this guy!"
  • "I can't believe that you talked me into eating your stupid spaghetti sauce!"
  • "Is not!"
  • "Is not!"
  • "Is not!"
  • "Is-"
  • "Oh boy! Lucky me! Is there a cure?"
  • "Okay!"
  • "What bright side?"
  • "(with Mario and Young McDonald) Do the Mario!"

Vampire Until Ready[edit]

  • "Yo! Are we gonna get rid of this bat or what? And where's that exterminator? When's he supposed to show up?"
  • "That does it! I'm gonna get that rotten bat, if this is the last thing that I do!"
  • "Yeah. Can we get him with something just a little bit softer?"
  • "What're you talkin' about? He's right here on my head!"
  • "Right. An old Brooklyn joke."
  • "Oh! Oh, my nose!"
  • "Right! I understand you're in bad need of a tan!"
  • "Good idea! Go ahead!"
  • "Oh! There it is! He's here!"
  • "Mr. Exterminator! He's here!"
  • "Wait a minute! Wait a minute! Don't look at us like we're crazy, because I know he was here, and he knows he was here! Now just try to keep an open mind!"
  • "Oh, right, sure! It's just through that door and down the hall."
  • "Whoa! It's here again! Yo! Mr. Exterminator! Mr. Exterminator! He's here! Come in here! Hurry up!"
  • "You've gotta be kidding!"
  • "No kiddin'... Yo, Mario. I was just thinkin'. How come every time he's in the room, the bat's out of the room? He comes in the room, there's no bat. In the room, no bat, out of the room, there's a bat! Bat flying around, he goes out, we scream, he comes in, no bat-"
  • "Do you see him? Is he here yet?"
  • "I know, I know! But where is he? There he is! There he is! Come on! Come on! We've got him, Mario! Shhh! Shhh! Get on one side! We'll surround him!"
  • "I got him! I got him! I got him! (stutters) I got him! I got him! I got him! I got him! I got him! I got him! I got him!"
  • "Aha! Aha! I knew he was the bat!"
  • "That's rough!"
  • "Sure! I mean you wanna hang around with us? Anytime! As a matter of fact, if you want to, you can even go bowling with us!"
  • "I've got something even better! Why don't we go down to the Blood Bank? There's a nurse there I'm sure is your type! Eh? Come on! Are you kiddin' me? Absolutely! We'll be friends!"
  • "(*with Mario and the Exterminator*) Do the Mario!"

Heart Throb[edit]

  • "Oh, yeah? Why don't you get a job? Whew! Mario, there's this mob of people in front of the shop and- You're a... You're a..."
  • "You-You're the guy with the uh, with the...with the...with screaming!"
  • "I can't believe it. I can't believe it! I mean, here I am, sitting with teenage heartthrob, Rob Stone eating pizza! The world is a strange and wacky place. I mean, forget about it! I can't wait till the guys at the bowling alley hear about this!"
  • "Mario, this is Rob Stone!"
  • "So? Say 'please!'"
  • "Have mine! Have mine! Here, Robbie!"
  • "Are you kidding me? Come on, Rob! Who's gonna suspect that you would dress up as a plumber? You're gonna slip through that crowd badda-bing, badda-bang, badda-boom, no problem! Hoho! Plus, I get to dress up in these fancy show-biz threads! I mean, you guys are looking at one hot plumber! Yo! Hehehe!"
  • "Well, Rob! You know, now that you mention it though, maybe you could get us tickets for the next, eh, show? Or better than that, maybe you can invite us out to your Malibu pad for one of them Hollywood parties with your fancy friends, or maybe-"
  • "Alright!"
  • "Okay! Take care, Rob!"
  • "Hey, Rob! I'll make that call first thing in the morning, alright?"
  • "Whoa!"
  • "I got Rob's guitar! How could you be a heartthrob without a guitar? It don't throb without a guitar! What's the matter with you? Yo, Rob!"
  • "No, no! Wait a minute! You got the wrong guy! Hold it! Back off! Whoa! Yipe!"
  • "Until next time, everybody! (*with Mario and Rob Stone*) Do the Mario!"

Fortune Teller[edit]

  • "Hey! Yo! Mario! What's that?"
  • "Sophia Loren?"
  • "Anette Funicello?"
  • "Madonna?"
  • "...Scott Baio?"
  • "You askin' me? What do I look like, a fortune teller?"
  • "You're on the money, Mario. Come out, get up. Let's see what we got here. F... F, F, F. Okay."
  • "Oh! Look at that! Look at that! Look at this ad for Madam AGoGo! It says, 'Mario and Luigi, call me right away to find out what you've won.' *whistle* Now, this lady is good! We're talkin' terrific! This is the lady we're calling!"
  • "Madam AGoGo, are you bringing up the sprits?"
  • "Okay? What's the first thing on your mind?"
  • "(*with Mario*) Or? Or?"
  • "(*with Mario*) Yes? Yes?"
  • "Will we win a date with Sophia Loren, Anette Funicello, Madonna, or Scott Baio?"
  • "Yes? Yes?"
  • "Uh, no thanks, Madam AGoGo."
  • "Right! Thanks, Madam AGoGo! You're a great help! Oh, thanks! Ciao! Ciao! Arrivederci!"
  • "Go on! Hurry up!"
  • "Uh oh?"
  • "There you go again with that uh oh! What is it, Mario? Let me see what it is!"
  • "'Consolation prize: You will receive a date with the beautiful and mysterious Madam AGoGo.'"
  • "Till next time, everybody! (*with Mario and Madam AGoGo*) Do the Mario!"

The Magic Love[edit]

Note that the dialogue listed here has been translated from the German dub of the episode.

  • "Hey! Mario! Do you have the apples to my pie? This will be the best pie I ever done!"
  • "You're kiddin'. What's in that apple, then? A million dollars?"
  • "Mario, my wonderful brother. You know a fool is born every minute, and you are one of them."
  • "Mario! Mario, you'll never know!"
  • "Huh?"
  • "You're kiddin'? Is that Mad Donna?"
  • "Oh, I will count every second!"
  • "Of course. By the way, where are you going?"
  • "Oh! She will like that. Mario? (unintelligible)"
  • "Uh oh! Uh oh! Mario? Are you sure you're packing for a honeymoon with Mad Donna?"
  • "Okay! Excuse me, lady. (untintelligible)"
  • "Me? I don't think that is a good idea! Hey, Mario. May I present to you my fiancé, Mad Donna! I think you are right this time."
  • "Until next time, everybody! {*with Mario and Mad Donna*} Do the Mario!"

Little Marios[edit]

  • "What a fight! What a fight! Look at these guys! Look at the speed! Bing! Bang! Boom! Bang! Eh? That's fast, Mario. That's fast. That's poetry in motion! Boom! Ping!"
  • "Hey! Brian! What are you doin' here? And what's with the suitcase?"
  • "Brian?"
  • "Brian?"
  • "Brian?"
  • "Brian, maybe we should talk a little about this before. Huh?"
  • "Yeah! It's true, Brian!"
  • "Did not! Did not, ya big ol' poopyhead, you! You big old-"
  • "Okay! Who cares?"
  • "Nah-nah-nah-nah-nah! Who cares, Mario?"
  • "Oh, yeah! We were miserable."
  • "This is the best popcorn! This is the best time! I've got the whole couch to myself, Mario's not here... You're the bestest mama in the whole world! I love this!"
  • "Okay! Bye! So long! Thanks for visiting!"
  • "Don't sell too much Tupperware!"
  • "He was a great kid! Boy, were we miserable when you ran away?"
  • "(*with Mario and Brian Bonsall*) Do the Mario!"

Gorilla My Dreams[edit]

  • "Yo!"
  • "Yeah! Here you go, Mario."
  • "All the plumbers and plumbettes of Brooklyn are gonna shine tonight!"
  • "Oh, geez! That reminds me! I left my gorilla outfit in the truck! I'll be right back."
  • "Oh dear. Oh, I'll never get back. I can't believe this. Yo, Mario! C'mon! Tell me the truth! What do you think of the costume, eh?"
  • "What are you talkin' crazy for? Now, come on! Tell me the truth! What do you think of the costume?"
  • "Oh, thanks a lot. I never said nothin' about your stupid bunny suit."
  • "The last time I saw them, Mama was using them for oven mitts."
  • "I go through all the trouble to put on a suit that would fool a real gorilla, and what do you get? Oh, great. Big joke, Mario! Look at this! Where'd you get this ugly suit? Oh, sure, sure. Very funny. Very funny. Come on, will ya? Enough is enough! Mario? Mario? Uh oh!"
  • "How many times have I gotta tell ya? I'm Luigi! I'm the one that talks!"
  • "Lemme at it!"
  • "That's not fair!"
  • "Lucky, lucky guess!"
  • "Ah, he's just jealous because he don't have a date. Listen. I got an idea: After the dance, I figure maybe we can get some espresso, some cannoli...and a little spumoni. Say, you wouldn't happen to know how to tango, do ya? I've been dying to meet a girl that can tango!"
  • "Until next time, everybody! (*with Mario*) Do the Mario!"

George Washington Slept Here[edit]

  • "You scuse me? Large night and gown! I hate to interrupt the concert, but uh... I don't know about turning this place into a...bed and breakfast joint."
  • "I don't trust you! But what kind of a meatball is gonna stay in a joint like this?"
  • "Sure they will, but I would wanna get rich guys to come here!"
  • "Get outta here. Washington, sleep here?"
  • "Not a bad idea! Not bad!"
  • "Hey! Hey, why don't you have a cherry, general?"
  • "Great idea! Ahem! Uh, general, sir? Why don't you go ahead and stretch out on the couch?"
  • "Uh, rest! Rest! Rest! Oh, nice to early! Very nice to early!"
  • "Oh, sure."
  • "I'm getting sleepy."
  • "How ya doin'?"
  • "Hey, general? What are we doin'?"
  • "I'm about to go to slumber! Plus, he won't lie anymore, please!"
  • "Yeah! C'mon! Give us two more chances! (unintelligible) I don't swim that good!"
  • "I guess... Mario! Mario! Mario! Mario! Get off me!"
  • "You too?"
  • "Come in!"
  • "Scuse me, but you look very familiar! What is your name, sir?"
  • "Sorry! Inn's all full!"
  • "Told you to live a lie! You had a dream with him in the water? Ooh! That was cold! Close! He was starting, pointing...swish!"
  • "(*with Mario and George Washington*) Do the Mario!"

Caught in a Draft[edit]

  • "It's not the prestoris! The belt doesn't go into the poltergeist very smoothly!"
  • "Never mind! The steam is gonna goin' outta here in a minute!"
  • "Hold it! Hold it, Mario! Take it easy! Excuse me uh, Sir Sergeant, sir. No disrespect, but how do we really know that you are here, on a government secret mission?"
  • "I don't hear anything!"
  • "I believe you, sir."
  • "Well, now that you've explained that clearly scary, person."
  • "One, two!"
  • "Three, four!"
  • "One second!"
  • "Right, Serg! We'll rest!"
  • "He's hollering again."
  • "(*with Mario*) Keep your seat, don't get no snack! After seeing some Zelda, we'll be right back!"
  • "Sound off!"
  • "Top secret government spies Mario and Luigi reporting for duty, sir!"
  • "You'll never find out from me that the money's in the sink and the recipe for marinara sauce is in the toilet, and Mario sucked his thumb until he was twenty-one!"
  • "Mario, can you keep a secret?"
  • "He's gone!"
  • "(*with Mario and Sgt. Slaughter*) Do the Mario!"

Defective Gadgetry[edit]

  • "Alright. This oughta fit perfectly. Yep! By the way, get the door."
  • "Yo, Mario! You're expecting somebody?"
  • "Yeah, that must be him now!"
  • "Are you ready, Dr. Mario?"
  • "Okay..."
  • "Just in case the patient screams, we shouldn't be upset. Wash."
  • "Okay?"
  • "For you, doctor."
  • "Cleanliness, neatness..."
  • "Waste not whatnot!"
  • "Here you go, doctor!"
  • "Quippin' ready?"
  • "Patient thrift!"
  • "Okay!"
  • "Remember what I told ya: What is the most important thing?"
  • "Cleanliness! Clah... Ah... Ah... Ah... Okay... Ah... ACHOO!!! It's okay! (unintelligible)"
  • "Scerfyalator!"
  • "Permiator!"
  • "Stewren! Right!"
  • "Break!"
  • "(unintelligible) Got it!"
  • "Whoa!"
  • '"Pipes! Well done! Huh? I feel like Leonardo da Vinci! It's a masterpiece!"
  • "What?"
  • "What's that?"
  • "What? Why I oughta?"
  • "Bench check comin' up, Mario! Alright, Inspector! We'll have ya taken care of here, in two shakes of a lamps-tail!"
  • "Perfect!"
  • "Oh, yes! Yes, sirree, bub! Your RPMs are at 3,000, your oil is clean, you're sure to come back for a left foot alignment in about 3,000 miles."
  • "Absolutely!"
  • "Oh, I got 'em at that novelty store on uh 30 3rd Street!"
  • "Right!"
  • "Yo, uh, Mario! You think I should tell him about some of the other changes that uh, we made?"
  • "Go, go, Rocket Shoes!"
  • "Till next time, everybody! (*with Mario and Inspector Gadget*) Do the Mario!"

Toupee[edit]

  • "What're you doing? Will you forget about it with the eating already? Come on! Inspector Klean from the Board of Sanitation is coming! Now either we clean up this mess, or we lose the building. C'mon-a, Mario!"
  • "Only temporary! Take it easy! Shhh!"
  • "I got it!"
  • "(with Mario) I'll get it!"
  • "Inspector Klean, to what do we owe this unexpected pleasure?"
  • "Sorry!"
  • "50 points?"
  • "Wh-wh-what tub?"
  • "Yes! What tub?"
  • "100 points?"
  • "Uh...leaky pipes!"
  • "Alright! C'mon, boy! Here it is! C'mon, ya big rat! Go on! Fetch, boy! Fetch!"
  • "Yo! Mario! I got it! You get Clog off his head, and we make the switch!"
  • "Go on!"
  • "What?!"
  • "Oh, we're gonna be stuck here for awhile, so why don't you watch these scenes from the next Legend of Zelda? Pull!"
  • "Pull harder!"
  • "Inspector..."
  • "Your head!"
  • "Yes, sir! Thanks a lot! Thanks a lot, sir! Enjoy yourself! Enjoy your hair, sir!"
  • "See ya! So long!"
  • "Whew! That was close!"
  • "(*with Mario and Inspector Klean*) Do the Mario!"

The Artist[edit]

  • "Beautiful."
  • "What is it?"
  • "Are you kidding me? He said I drew the best Tippy Turtle ever?"
  • "And he's comin' over here?"
  • "Well, forget about it! I'm not ready! I mean, a real life artist is gonna be right here in our apartment?!"
  • "Go wash up! Oh, I better tidy up with a visitor comin'!"
  • "Perfect!"
  • "The best Tippy Turtle! I mean, I knew it was good, but the best? Woo-wee! Geez!"
  • "That's him! That's him! Wow!"
  • "Right! Wow! Very nice to meet you, Mr. Van Gook! I-I'm Luigi! Please come into my house! It's a honor- It's an honor to meet you!"
  • "Yes, sir!"
  • "Close! That's Mario's meat sauce! Mr. Van Gook, can I get you a seat?"
  • "Yes sir. A chair!"
  • "Oh boy! I can't wait!"
  • "Yes, sir!"
  • "Okay!"
  • "Yes, sir!"
  • "Three hours! Yes, sir!"
  • "No, no, no! Pure klutz!"
  • "He is?"
  • "Hey, yo, Vinny! I don't wanna start trouble or nothin', but I WAS the one who drew the best Tippy Turtle you ever saw, right?"
  • "Hey, Mario. Who are you kiddin'? You were never artistic!"
  • "Yeah? Well, too bad he didn't wake up your hidden brain! Yo, Vinny! I drew this! Tell me the truth! What do you think, eh?"
  • "Yeah? Well, who asked you?"
  • "Yo, Mario! Wait a minute! This guy ain't Van Gook! This guy's in the paper here! This is a guy posing as Van Gook, and he's been stealin' people's money!"
  • ""Yeah... Well, don't worry about it, Mario. I don't like this Van Gook guy anyway! I mean, whatever you told him, went in one ear and stayed there.
  • "Yeah. Well, that's alright, brother. See, I learned something."
  • "Lesson number four: Art should not only look good, but...it should look good...on you! Yeah, and it should taste good, too!"
  • "(*with Mario and Vincent Van Gook*) Do the Mario!"

Zenned Out Mario[edit]

  • "Yo! Mario! What is this all about?"
  • "Tulio? You mean that big bully plumber that eats steel parts for lunch?"
  • "Mario, are you crazy? The last boyfriend she had, he turned the guy into a human pretzel!"
  • "Mario, this is your lucky day!"
  • "Will you relax? Obi-Wan Cannoli is comin' over today! You could ask him for a little bit of advice!"
  • "The very same!"
  • "Of course he does!"
  • "This guy is strict!"
  • "Mario? Mario? You okay? Boy, that was some trick! What are you gonna have him do when he comes to? Sheesh! Mario! Mario! Y-You okay? Come on, Mario! Come on, Mario! Ohhh! Come on! Attaboy! You alright? Talk to me! ...He's okay."
  • "Yeah, well, I couldn't have said it much better myself, Obi! Hang in there. Would you, Mario? What's the matter with you?"
  • "Ruined your stork pose? You ruined our wall!"
  • "Here you go, Mario."
  • "I don't know about this, Mario."
  • "Oh! Obi, what should we do? He's gonna pulverize Mario!"
  • "Farewell, Obi!"
  • "You make a better-tasting sauce? You tomato!"
  • "Mr. Tough Guy, huh? Tulio."
  • "(*with Mario and Obi-Wan Cannoli*) Do the Mario!"

Texas Tea[edit]

  • "Yeah? Well, dream on, Mario. We're broke. I mean, we can barely afford to keep the plumbing business goin' these days."
  • "What do you mean me, we, Mr. Rolypoly?"
  • "Alright! More tomatoes comin' up, Mario! You got it!"
  • "Oh, they look good this year, huh?"
  • "Whoa! Mario! Holy macaroni!"
  • "Texas tea!"
  • "Yeah! We're filthy, alright!"
  • "Who are you?"
  • "Well, hi, Mr. Bull! Come on in!"
  • "Thank you! This is my brother, Mario! Mario, Mr. Bull!"
  • "Wow! News travels fast!"
  • "Really? What kinda deal?"
  • "Wow!"
  • "I dunno."
  • "Uhhhh, y'know, Mario, maybe we shoulda waited for Mr. Bull to bring over the cheque before we spent all this money, eh?"
  • "Ehhhh... Well, I hope you're right."
  • "You're right! You're right! You're right, Mario! Things like, eh, vacations in the tropics."
  • "How 'bout furniture, we didn't just find?"
  • "This is the life."
  • "I love this show! Is it on?"
  • "Hehehe! Me too, Mario! But I'm gonna be honest with you. I just hope Mr. Bull shows up with the cheque pretty soon because, these bills are starting to add up, eh? ...Ah, the heck with it! Big brother, do me a favor, eh? Give me a glass of that Texas tea, eh? I mean, I just wanna gaze at pure money."
  • "Uh oh? What's wrong?"
  • "Well?"
  • "WELL?!"
  • "Whoa! Ho! Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa wait wait whoa whoa-ho! Where you goin' with all this stuff?"
  • "Yeah, well..."
  • "A mile away! We know. We know."
  • "Sure!"
  • "Proud's not the word."
  • "Till next time, everybody! (*with Mario and Ted Bull*) Do the Mario!"

The Great Hereafter[edit]

  • "Mario? Mario, wake up!"
  • "No, Mario! Mario! It's me, Luigi! You're daydreamin' about Grandma again!"
  • "Well, that is pretty clean, Mario, but then again, Grandma wasn't very much of a looker!"
  • "Mario! Take it easy! Take it easy! Y'know, I'm worried about you! I mean, every night, these dreams about Grandma, it's like...she's trying to reach out to you for what caused the Great Famine!"
  • "Yes! Newark, where she's buried!"
  • "You mean crazy Mr. Schwect in 3A?"
  • "No, no. Not 'psycho'! That's 'psychic!' There's a big difference!"
  • "Come in!"
  • "A king?"
  • "That good? I'll take it."
  • "Hold it!"
  • "Hold it!"
  • "Hold it! I got a royal straight flush! Mario take jack, win king, and wins with spades! Ha-ha!"
  • "...dead."
  • "Oh, yeah. But for other reasons. You know, remember when he was ten? All the kids used to play ring-the-rosie, and it's-"
  • "A dump?"
  • "Upper Newark?"
  • "Whew! Thank goodness!"
  • "A hundred bucks?"
  • "(*with Mario and the Old Psychic Lady*) Do the Mario!"

The Painting[edit]

  • "Yo, Mario! I am so glad that we're finally gettin' to our spring cleaning here, eh?"
  • "You're right! I'm starved, too! Yo! What's that?"
  • "Boy. Thank you. Yo! Mario! This could maybe be worth something! We-We oughta be appraised by an expert!"
  • "Well, of course he'll know. I called the best art expert around, Howard Stevens of Lifestyles of the Poor and Unknown!"
  • "Yes, we are!"
  • "Why are we yelling?"
  • "Well, what do you think?"
  • "You're puttin' us on!"
  • "Yeah! We'll be able to afford anything!"
  • "Are you kidding, Mario? I want a vacation in the Bronx! I want to ride in a rented car! I want to buy Mama a fake fur coat! How about you, Mario?"
  • "What's the matter?"
  • "Alright! Okay! Give or take a zillion! We're still rich, huh?"
  • "Right! Who painted it?"
  • "Okay! Exactly, how much was our painting worth?"
  • "That much, huh...?"
  • "(*with Mario*) We'll take it!"
  • "Who you talking to?"
  • "(*with Mario and Howard Stevens*) Do the Mario!"

Game Show Host[edit]

  • "You're not kiddin'! Whew! Okay. Money for Morons is over. Luigi... I'm freezin' in here. We better get some coal in the furnace before the tenants start complainin'!"
  • "C'mon, brother! Back to work! Brrr! Before you know it, Mrs. Gambler's gonna be hittin' the pipes...we're gonna have more aggravation, and I'm freezin' too."
  • "C'mon! Let's go! Get that coal in there! Bada-bing, badda-bang, badda-boom!"
  • "Alright! I like your style, I'm gonna take it... Here we go!"
  • "Achoo!"
  • "Whoa!"
  • "Of course I am, and welcome to the show!"
  • "Why, sir, you must be our first contestant and what is your name, please?"
  • "Alright sir, alright sir! Which will it be? Door #1, Door #2, or Door #3?"
  • "Aww, I'm sorry, sir! That's not the correct answer, but don't worry! Because we'll have another chance at it, as soon as we return right after these messages! Don't go away! Please sir, don't cry! Don't cry! I hate it when a grown man cries..."
  • "Well, thanks for watching, friends and tune in next time when our super double whammy jackpot will total one hundred zillion dollars, and eighty cents! Until then, see ya next time!"
  • "Please, please, please! I must remind all contestants not to shout out their answers, ya must ring your bell in order to be recognized!"
  • "BZZZZT! I'm sorry sir, but your time has run out, but we don't want you to go away empty-handed! We've got some lovely parting gifts for ya! Tell them about it, Johnny!"
  • "I'm sorry, sir, but that's not the right answer! However, you do win the first two hours in February, all meals included!"
  • "*buzzer sound* I'm afraid that is incorrect, Jim. I am not a plumber from Brooklyn. That'll cost you five minutes."
  • "I can name that tune in five notes! Well, I can name that tune in four notes! Oh, yeah? Well, I can name that tune in three notes! Haha!"
  • "Are you ready with your answer, sir?"
  • "I do believe you're right, and I can't allow that to happen! I'll get the furnace. Would you hold that for me, sir? Thank you!"
  • "I smell pizza!"
  • "I got smacked by Jim Lange!"
  • "Hi!"
  • "Are you kidding? This is my dream!"
  • "Yes, sir!"
  • "I'm sorry, but that's not the right answer! However, all..."
  • "(*with Mario and Jim Lange*) Do the Mario!"

Home Radio[edit]

  • "Yes! Come on!"
  • "(*with Mario*) Yyyyyyyyes!"
  • "Yeah! You're right!"
  • "Same, my bountiful pal! Ready? So I say... This is Luigi Mario, coming to you live from Brooklyn!"
  • "Not bad! Not bad! Not bad! Give it a shot! Give it a shot! No wait. Hold it."
  • "And now, the number one song..."
  • "Sorry, friends. That was Teeny Gladys and the Peppers... I mean, Gladys Peppers and the Tinas... I mean, I don't care. Phew! Mario. I gotta take a break...from all this practicing. My throat is starting to get sore."
  • "You know what? That's a great idea. Let's listen to the professional, huh?"
  • "Mario?! Tomorrow at 9 AM?! We got no throat left!"
  • "We're just getting some rest before Wacky Willy shows up. Why don't you take a look at these exciting scenes from the next Legend of Zelda? ...Mario?"
  • "Yeah, thanks. It's real nice to have you in our home."
  • "Yeah! We wanted to make a good impression on you, so we stayed up all night practicing our radio voices."
  • "(*with Mario and Willy White*) Do the Mario!"

Glasnuts[edit]

  • "Mario Brothers Plumbing! Yyyyou clog 'em, we clear 'em! What? The president, of the United States? Could you hold on just a minute, sir? Thank you."
  • "Mario? Mario? C'mere! C'mere! There's a guy on the phone says, "Are you ready for this?" He's president of the United States."
  • "Let's enjoy this! Well, well...hello? Yes! What is that, sir? Premier Gobrachav, is coming to the United States, and wants to meet us, the Mario Bros., right?"
  • "Wha? Mr. Pre- *ahem* Mr. President! Yes, sir! Well, thank you very much for calling! Yes! I-I'll make sure to give your regards to Gorbi! Right! Thank you very much!"
  • "C'mon! You know who that probably was? Rali! Rali's always doin' this stuff to us! You remember the last time? Get the phone. Oh, that guy! He had us running everywhere! 'Premier Gobrachev! Yeah, okay, fine. Sure!'"
  • "Like a pizza, you can divide the world up into many many pieces, eh?"
  • "We-we-we'll be right back!"
  • "Shhh! I know that! You know that! But, Mario, he's gonna hate this pizza, he's gonna get mad, and we're all in a lot of trouble!"
  • "Well, I am too, Mario. I can see it all now: 'Mario Brothers Cause International Trouble; Bad Pizza to Blame'."
  • "Yes! Coming right up! Premier Gobrachev! Premier Gobrachev! You know, I was thinkin'... You don't wanna taste this pizza."
  • "What?"
  • "'Is not good...'"
  • "'Is not good!"
  • "Not a bad idea!"
  • "Till next time, everybody! (*with Mario and Mikhail S. Gobrachev*) Do the Mario!"

Treasure of the Sierra Brooklyn[edit]

Note that most of the dialogue listed here has been translated from the German dub of the episode.

  • "Mario!"
  • "Can you hurry it up? With your plumbing, you're making so much noise that I can't understand what the reporter is saying."
  • "Hang on! Our apartment has a buried treasure in it?"
  • "So, what does this say?"
  • "Hang on, it says: Turn around with your back facing north and walk three steps forward. One... Two... Three!"
  • "Turn towards Brooklyn Bridge and walk three steps."
  • "Turn to the nearest emergency exit and walk three more steps."
  • "(*with Mario*) One... Two... Three... ahhh!"
  • "Maybe so, but just in case, we oughta show this map to Inspector Gadget!"
  • "Let's go! Call him up! Where's the number? Where's the hat? Call him up! Let's go!"
  • "Alright! 5... Yes! Yes! Yes! Good!"
  • "What's the big idea, Mario?"
  • "Oh, hello, Inspector Gadget! This is Luigi Mario, one of the Mario Plumber Brothers. Listen, we have a strong suspicion that a treasure is buried here!"
  • "Right, we'll wait. He's on his way. It's open!"
  • "Did you see that...?"
  • "Uh, can I help you, Inspector?"
  • "So what? We could have torn down that wall without Inspector Gadget."
  • "Okay, here it says... 'Walk three steps southward.' That's there."
  • "Heyyy... Hey! Something is down there! I'll bet it's the treasure! You know what? I'm gonna go down there and take a look! Careful! This is no problem for a Luigi like me! I'll be right back!"
  • "I am careful...and how!"
  • "Yes, indeed...it is a treasure! We're rich!"
  • "What?"
  • "What?! What's this then?"
  • "Uh oh!"
  • "Electricaaaan!"

Adee Don't[edit]

  • "Yo, Mario. I am so nervous about doing our first live TV commercial!"
  • "Only gonna be seen in Brooklyn, ah? C'mon! You ever hear Brooklynites laugh? They're big laughters! This could be very, very embarrassing, Mario!"
  • "Are you kiddin' me? How do you get a big star like Tawny Tyler to come over and help two meatballs like us, especially after what we've done to her?"
  • "Come in!"
  • "Ooh, what a pro! Every move's a picture! Eh? Look at that!"
  • "Oh. Well, eh...Should I, I guess housecleaning must be a breeze, huh?"
  • "♪ We're very fast and very cheap (with Mario) cause we're the Mario Bro-thers! ♪"
  • "Alright! Let's do it! I'm ready!"
  • "...Mario?"
  • "Yeah. See, what do you usually do when this sort of thing happens?"
  • "Oh."
  • "Well, why don't we try that? I mean...aaanything's better than this, ah?"
  • "And now, ladies and gentlemen. The beautiful Tawny Tyler makes her way toward our splendid couch, made of original rich Corinthian imitation Ratagator leather! And of course, our ever-popular twelve dead artificial American roses, in a green vase!"
  • "Ladies and gentlemen, let us not forget our one-of-a-kind original ceramic pussycat, without a tail, which also of course also doubles as, a pinky ring!"
  • "Oh, our biggest turquoise bowl pith helmet combination! Yes! Yes! Yes! And now, our lovely Mario, will step this way and spin the big wheel! And who knows? Good fortune may, come your way!"
  • "Mario?"
  • "Ah, gee! What are we gonna do, Tawny? Look at him! He's a total zombie!"
  • "Good!"
  • "Huh?"
  • "One second. It's no use! It's no use! I can't go on, without my brother Mario! That's it! I'm finished! It's all over! It's no good!"
  • "Right."
  • "Okay."
  • "♪ For super clogs and toilet blogs, don't call your dog or motheeeeer! ♪"
  • "(with Tawny Tyler) ♪ Yes, we're very fast and very cheap cause we're the Mario Bro-o-thers! ♪"
  • "(*with Mario and Tawny Tyler*) Do the Mario!"

Chippie Chipmunks[edit]

  • "There's a chipmunk in the house!"
  • "Boy, you're sure in a good mood, Mario! Although I'm gonna be honest with you, I don't know why you're so excited about that silly Chippie Chipmunk group, and would you go answer the door, please?"
  • "Hi there, Mr. Gibbel! Pleasure to meet you and uh, what brings you to our humble home?"
  • "What does Mario have to do to earn the extra five points?"
  • "Chippy Acts of Goodness?"
  • "Bye, Mr. Gibbel! Who-hoa! Hey, Mario! I mean, if being a member of the Chippie Chipmunks, means you have to be nice to me for a whole day. Maybe it's not such a silly group after all. Come on!"
  • "♪ I love the Chip-munks, the Chip-munks, the Chip-munks! ♪"
  • "You know, Mario, there is one more Act of Goodness that you could get in before lunch. How about a foot massage?"
  • "Mario, I don't think you're my personal servant. I think you are a Chipmunk, who wants to be Munk of the Month! I think you are a Chipmunk, who wants a Secret Decoder Ring! I know you are a Chipmunk, who has to do Acts of Goodness, for the entire day. Right? Right. Hit the feet."
  • "Oh! Oh, is this good! Oh!"
  • "Hey, as long as I am getting a trim, why don't we take a look at these scenes from the next Legend of Zelda? Would you take a little off the sides here, Chippie?"
  • "Mario has been working so hard, Mr. Gibbel! Workin' really hard!"
  • "Oh yeah. Mario's been fulfilling as many Acts of Goodness as he could possibly do, Mr. Gibbel."
  • "I mean, you did all these Acts of Goodness, for an award you already won!"
  • "Oho! My foot massage was the best Act of Goodness!"
  • "What?"
  • "No kidding, what is it?"
  • "(*with Mario and Mr. Gibbel*) Do the Mario!"

A Basement Divided[edit]

  • "Scuse me. I hate to interrupt your eating. Would you mind explaining this to me, please?"
  • "Very funny. Real cute. Can I ask why it's not in the trash?"
  • "Oh, really? You were gonna get it, huh? Like that, and that, and that, and this, and especially that over there?"
  • "What's the matter? You wanna know what's the matter? I am living with a slob, and I've had it up to here, and I'm gonna do somethin' about it right now! That's what's the matter! Eh? What's the matter, eh? I'll give ya what's the matter!"
  • "What's goin' on here? You see this? ...DO YOU SEE THIS?!"
  • "Okay! Well, this side of the black line...is for human beings who clean up after themselves! You see that side?"
  • "Get over there! That side is for uncivilized slobs, who like living in a dumpster for furniture! Have fun!"
  • "Come in!"
  • "Ah! Why is this guy here?"
  • "Check."
  • "I believe since birth."
  • "Thanks, doc!"
  • "Well... Enjoy your stay in Slob City, buddy boy!"
  • "Will all you neat people please watch these scenes from the next Legend of Zelda?"
  • "Boy, am I hungry?"
  • "See? I knew you couldn't last! Alright! For starters, you can take the Clean Bee Pledge of Aliegance."
  • "Alright! It's okay with me!"
  • "Repeat after me!"
  • "I, Mario, do solemnly swear..."
  • "To never leave garbage lying around..."
  • "That practically makes other people barf."
  • "And to not be a humongous disgustoid."
  • "And instead..."
  • "Be, a Clean Bee."
  • "Okay! Now, listen. You're welcome, to your non-disgusting life, alright?"
  • "Now, don't forget you promised!"
  • "Now go ahead and eat. You must be hungry, eh?"
  • "Go ahead!"
  • "Ehhh-eh-eh! Did you not promise? Napkin... Napkin... Napkin!"
  • "Till next time, everybody! (*with Mario and Doc Freud*) Do the Mario!"

No Way to Treat a Queenie[edit]

  • "I say, afternoon, your majesty! Would you care for a spot of tea? Perhaps a whole cup of tea? Whoo, Cheerio, Pip-pip, and all of that rot carry on, tally-ho, to the hounds, to the hounds, look up, back up, yes-"
  • "Mario, I-I-I didn't go cuckoo. I'm just uh, practicing, y'know, in case I happen to see the Queen of England while she's here in New York. I seen it on TV today!"
  • "Why not?"
  • "You mean I gotta make a funny face like that when I bow?"
  • "Oooh! Gee, Mario! Lemme help ya!"
  • "You alright?"
  • "Mario, I'll tell you the truth. I really wish I could meet the Queen!"
  • "Yeaah... I say, ol' chap. That's quite a bummer, isn't it?"
  • "Quite."
  • "They don't make 'em the same way anymore."
  • "It would be an honor!"
  • "Well, I-I understand that, your highness, but...what do you mean by 'we?'"
  • "Your majesty, if there is anything that we can do, please just...name it."
  • "(*with Mario*) Your majesty! Yo!"
  • "Ohohoh, great! What is lunch, Queenie?"
  • "Well, no wonder ya mopped the floor, you washed and ironed our clothing, and you re-shingled the roof!"
  • "Yes, ma'am!"
  • "What an honor!"
  • "Oh, no, no! Not at all! Not at all!"
  • "G'bye, Queen! G'bye!"
  • "You got it, Sir Mario!"
  • "Have a piece!"
  • "Till next time, everybody! Do the Mario!"

Pizza Crush[edit]

  • "Yo, Mario! Who was that?"
  • "Cut what out?"
  • "Will you stop it? I don't know what you're talkin' about. I didn't order any pizza for you."
  • "No, I didn't."
  • "Yo, Mario. Couldn't you see that someone is playing a practical joke on us? Huh? I mean, sending us over tons of pizzas that we don't want!"
  • "Will you stop it with the eating already? Mario, what's the matter with you? What happens when the bill comes in in the pizzeria? Huh? Do you realize that we cut all our fortune here? Are you listenin' to me? I don't want you to take one more pizza from that girl! Capiche?"
  • "Yeeeaaah, exactly."
  • "'Mario, my darling!'"
  • "...understand that I'm your mother, I'm...talkin' to you, talkin' to you, slight talkin' for one more, and, so yeah, you keep goin', you don't care about nothin', ah, it's amazing to me! You okay in there?"
  • "Alright. Alright. C'mon. Watch how you walk and be careful, ah? And hurry up! You got a lot."
  • "I can handle this. How many times I gotta tell ya neatness counts?"
  • "An accident? It's always an accident. I love you. You are my brother, but a- yeah. Like how you want. I tell ya twice. It's like...you know less and why is that?"
  • "What? She thinks you're cute? I think you're cute, too! What's hard to believe, is who's gonna pay for this pizza she keeps delivering, eh? What are you gonna do about that, Mr. Cutesy-Wootesy-Pootsey-Tootsey?"
  • "You got a plan? What kinda plan?"
  • "I'm watching. I'm watching."
  • "Yeah, 400 pounds of cute. Look, miss, I have a question. Who's gonna pay for all these pizzas?"
  • "Free?"
  • "Yeah..."
  • "Bye! Bye!"
  • "Forget about the peppermint pizza! Find out if she's got a sister that delivers!"
  • "That's some cutie girl!"
  • "(*with Mario*) Till next time, everybody! Do the Mario!"

Goodbye Mr. Fish[edit]

  • "Yeah, sure! Don't let nothing disturb your eating! Heaven forbid! Sheesh... What a guy. What a guy."
  • "Mrs. Periwinkle, hi! Come on in my house!"
  • "Awww, gee Mrs. Periwinkle, ehhhhh...I'd love to, but what do I know about fish? Come on, come on, come on! Watch your step. You know-you know, Mrs. Periwinkle, I got an idea! I mean, if you love Kenneth so much, why don't you just take him with you?"
  • "No, I didn't know that!"
  • "Why did you say you'd be a fishsitter?"
  • "Oh, really? Well, lemme ask you soemthing. If she said she wanted you to jump off the Brooklyn Bridge, would you do that too?"
  • "Oh, never mind."
  • "Oh, whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa! What are you, crazy? You're gonna feed a fish a meatball?"
  • "Maybe it's an Italian fish."
  • "Forget about Mrs. Periwinkle! What am I gonna do about you?"
  • "Hey! Just tell her you warned him not to float on his back."
  • "Hey, Mario! I got an idea! What if maybe we can find a sort of a stand-in fish, huh?"
  • "It's not even human!"
  • "Yo, I dunno what we're gonna do, Mario!"
  • "Get outta here, Ratagator!"
  • "Oh, that's a terrible idea! Here's a good idea! Let's watch some scenes from the next Legend of Zelda! ...It is good!"
  • "Uhhh, gee, uhhhh... Yeah, I'm sorry, Mrs. Periwinkle, but he's not here!"
  • "Uh... Uh... I got it! He swam away from home! That's what he did! He just swam away!"
  • "Right! Yeah, okay, I'm...I'm-I'm lying, Mrs. Periwinkle. You got me. You see, what really happened is uh, Mario was giving K-Kenneth his lunch and uh... Oh, the heck with it! Come on out, Mario and tell Mrs. Periwinkle what happened to Kenneth! Geez..."
  • "Whoa, whoa! Mrs. Periwinkle! You need to see our new fishsitting rates! They're very reasonable! I mean it's $1.50 for a guppy, $4.00 for a yellowtail, $6.00 for a tuna..."
  • "(*with Mario*) Do the Mario!"

French[edit]

  • "Scuse me! 'Bonjour, Madamoiselle! Vous etes tres gentiles.'"
  • "'Bonjour, Madamoiselle! Vous...etes tres...gentiles.' Ohohohoho! Merci!"
  • "I'm not talkin'...goofy, sacrebleu!"
  • "Oh, really? Well, for your information, Monsieur Rolypoly, I happen to know, that women love men who speak French. It's very...romantic!"
  • "Yeah. Well, I'm gonna show you. Alright?"
  • "And pretty soon, you are gonna be eating those words, in a rich...French...sauce! Now buzz off, huh? Monsieur! 'Bonjour, Madamoiselle!'"
  • "'Tu adore pizza? Il adore pizza, nous adorons pizza, vous adornez pizza, ills adoron pizza!"
  • "Yo, Mario. I've gotta practice my verb conjugation if you don't mind? I mean, how am I gonna impress the ladies if I can't talk in French about pizza?"
  • "'It'll never work.' What am I gonna do with you, Mario? Don't you know that French is the language of love? Didn't they teach you that in school?"
  • "Oh, really? Well, that does it, Mario! You are what we call in French, le grande peasant! Eh? I'm goin' out to the park where I can practice French without being bothered, especially by some le grande fatso like you!"
  • "(in a French accent) Well, very well if you insist...Madame. Bonjour, Madamoiselle."
  • "(in a French accent) Well, thank you very much, merci, merci, my sweet!"
  • "(in a French accent) Well, of course, my little French fou fou. Excuse me. I'll see you, later, my vache espagnole!"
  • "(*with Mario and Luigi's girlfriend*) Do the Mario!"

Two Bums From Brooklyn[edit]

  • "Wait a minute! Lemme think! Lemme think! It's coming to me! Tommy Lasagna, the great baseball coach."
  • "Well Mario, from the minute you said, 'Yes sir, Mr. Lasagna!'...it popped right into my mind. Hehehehehe! 'How does he always know?'"
  • "Wha are you doin' with my meatballs?"
  • "Yeah?"
  • "Oh, yeah? Oh. This I gotta see."
  • "Yeah?"
  • "I am."
  • "Alright?"
  • "Okay!"
  • "Okay! Alright! Pitches, are a dime a dozen. Now, it's obvious to me that Mr. Lasagna is comin' over to scout me, the pride of Flatbush. So uh, stand back...watch MY smoke!"
  • "Here we go, pal! There's a hush over the crowd, bottom of the ninth, two men out, Crazy Legs Luigi is at the plate! He steps...he waits...he steps into the fastball...POW! Over the fence! The crowd's goin' crazy! He takes it off for first base, rounds it like a pro, heads for second base! The crowd is goin' nuts, and heads for home! The crowd is goin' nuts! Yaaaaaaay!"
  • "Wait a minute! Wait a minute! I hit that over the fence!"
  • "Come in!"
  • "Lucky shot!"
  • "Yeah! You better believe it! So come on, coach! Which one of us guys makes the team?"
  • "You wanna see our stuff?"
  • "You got it, coach! Hang on to the ball! C'mon!"
  • "Okay!"
  • "Alright! C'mon, Mario! Chuck it in! I'll be waitin' for it! Give us the best one! Come on, come on!"
  • "I like that!"
  • "Well, am I safe or am I out?"
  • "Gee, coach! I'm sorry! Come on! You alright?"
  • "Our meatballs?"
  • "Wait a minute! You mean you're at the bottom of the league?"
  • "Yo, get some peanuts! Get your peanuts! Oh, you're worried about the spitball, your fastball!"
  • "Warmup."
  • "(*with Mario*) Till next time, everybody! (Tommy Lasagna joins in) Do the Mario!"

Opera[edit]

  • "What was that?"
  • "I'll tell ya what I'm gonna do, Mario. We're gonna pray for intermission."
  • "I know. I know. It's tough, but I got it. I got it. Here we go."
  • "No. I don't think so, but I got it. Hang on! I got it! I got it!"
  • "How do you like that? A fish! It's amazing what some people will throw in the toilet, and they can't figure out why it don't work."
  • "How do you like that, Mario? Even the Ratagator is upset."
  • "Yo, Mario. Do me a favor, huh? Next time you go to the store, stock up on paper cups, huh? Geez, what a mess. Look at this! I'm gonna kill that lady. Geez..."
  • "Why don't we try and hold things together down here? Why don't we watch these scenes for the next Legend of Zelda? Whoa!"
  • "Yeah. You think Australia is far enough?"
  • "♪ Mimimimimimimimimiiiiiiiii! ♪"
  • "♪ We'll stop if you stop, Mrs. Gaaaaammliiiiiss! ♪"
  • "(with Mario) Bravo, maestro!"
  • "Yo, Mario! Now, that's what I call opera! (with Mario) Yo!"
  • "Ohhhh boy! That's terrific!"
  • "(with Mario) Till next time, everybody! Do the Mario!"

Cyrano de Mario[edit]

  • "Are you kiddin' me? Bills...bills...more bills...junk mail...cheque for 10 million from Ed McMahon... Oh! This is for you. Smells good!"
  • "Hey, hey, hey! Not fair! Read it out loud."
  • "Hold it! This is a mistake. Definitely not for you. Must be another Mario Mario someplace."
  • "Okay."
  • "Tuesday? Mario, that's today!"
  • "Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa! Calm down! Calm down! What are you talkin' about? What was this promise you made to this Roxanne?"
  • "Mario?! Sorry. You alright?"
  • "Mario, you're such a handsome devil. Do you have something to tell me?"
  • "Oh, Mario! What is the matter with you? You cannot tell your future wife that she looks like meatballs!"
  • "Alright! Alright! Alright! Alright! Calm down. Don't worry. Look. You don't have to marry her!"
  • "Wait a minute! Maybe I can! Mario! C'mere! I got a plan."
  • "If anyone objects to Mario's marriage, speak now or forever hold your peace!"
  • "*whistle* 'What a babe!'"
  • "Not that, stupid!"
  • "'What I wanted to say...'"
  • "'...was that I thought a bunch about you all these years.'"
  • "'Your lips are like two scoops of spumoni.'"
  • "'With lipstick on it.'"
  • "'With lipstick on it!'"
  • "No way!"
  • "Thanks!"
  • "I know she knew all the time, Mario! Only an intelligent woman would turn you down."
  • "Pshh! Mario, that's why I love you!"
  • "(with Mario) Till next time, everybody! Do the Mario!"

Rowdy Roddy's Rotten Pipes[edit]

  • "Oh no... Oh no! What am I gonna do? Rowdy Roddy Piper, that mean and huge wrestler, is gonna be here any minute! Could you gimme a little hand here, Mario?"
  • "Look. Rowdy Roddy Piper, tha-tha-tha-tha-that mean wrestler? He-he-he-he left his bagpipes here for me to fix and I-I can't find 'em anywhere!"
  • "Yeah, I know that! And you know that! But I wasn't gonna tell Rowdy Roddy Piper that! What am I gonna do?"
  • "Alright. Yo, Mario. Where'd we get this vacuum cleaner? Sure looks familiar."
  • "Oh."
  • "Uh oh!"
  • "No sir, big angry person! This... This...is an imported Scottish vacuum, that comes directly from the McBronx Vacuum Company, one-of-a-kind, and original!"
  • "Yes, sir. McBronx."
  • "Yes, sir!"
  • "Mario? Somethin' tells me...we blew it!"
  • "We've gotta buy some time. Mario! Go put some bagpipe music on!"
  • "You think he's angry?"
  • "Kidding! Kidding! Kidding!"
  • "Alright! I'm finished! I'm finished! Look at this!"
  • "Oh, don't worry about that! Watch this! Hang on..."
  • "Excuse me! Does this mean we're happy?"
  • "Oh, am I happy?"
  • "(*with Mario*) Till next time, everybody! Do the Mario!"

Santa Claus is Coming to Flatbush[edit]

  • "Oh, boy! I better hurry up and finish these boots before Mario... Before he gets home and notices I'm barefoot! Gah, I wish I could afford a better present. Business has been real bad! We're doin' the best we can."
  • "Oh boy, and I'm hungry, but...don't come in yet, Mario! I'm not done wrapping your present! Wait a minute! Not yet! Not yet! Okaaaay! Come iiiiin!"
  • "Ah, don't worry about anything, Mario. Hurry up, I'm hungry. What did you get for our Christmas feast?"
  • "Oh, boy! I can hardly wait!"
  • "Yeah, you're right. Tell ya what. I'm gonna throw it over there and put 'em in the steam shoot. It'll add a little body and flavor."
  • "Okay! Wait a minute!"
  • "Okay! I won't look. Go ahead."
  • "Aaaaah, you shouldn'ta, Mario!"
  • "Can I look yet?"
  • "Hey. Don't worry, big brother. At least things can't get no worse, eh?"
  • "Brrrr! Wow, is it cold out there? Hey, Nick! I looked all over the neighborhood for your things. I couldn't find nothin'! You know how it is! Sheesh!"
  • "What? Ooh! Oh, forget about it, Mario! Somethin' was wrong, I brought 'em into the shoemaker. Don't even think about it. Boy! Am I hungry? Is my bean done yet?"
  • "Oh! Ho! Oh, well, hey! No time like the present to start my uh...New Year's diet!"
  • "Oh, that's alright, Nick!"
  • "Christmas?!"
  • "(with Mario) Presents!"
  • "Oh! Yeah... Well, uh... we already opened ours."
  • "Here ya go, Nick! Merry Christmas!"
  • "Oh, that's great!"
  • "Yo! Mario? Let's go to sleep! Santa ain't gonna stop here!"
  • "Mario! Mario, come here! You're not gonna believe this! Whoa, go figure this out! Look at this!"
  • "S.C.? I thought his name was Nick?"
  • "Mario! Do you think it could've been?!"
  • "(with Mario) Naaahhhh!"
  • "Merry Christmas, Mario!"
  • "Come here, my brother!"
  • "(*with Mario and Santa Claus*) Do the Mario!"

Captain Lou is Missing[edit]

  • "Yo! Yo! Mario! Take it easy. I mean, I know Captain Lou Albano was your hero or role model, but don't worry! I'm sure he'll turn up."
  • "Well, Cyndi, that was the last of the Lou search teams. I wonder where the Captain could be?"
  • "Well?"
  • "(with Mario and the Lou search volunteers) Well?"
  • "(with Mario and the Lou search volunteers) Well?"
  • "Everyone in the world gave it their best shot tryin' to find Captain Lou. Especially you, Cyndi."
  • "Yo, yo, Mario! Forget about it! He's gonna turn up! ...I hope."
  • "Gee. Maybe Mario will get lucky and see Captain Lou while he's out."
  • "Come in!"
  • "Hi, Captain!"
  • "Okay! Great to meetcha! Boy! My brother's gonna kick himself when he gets back. Believe me! He's your biggest fan!"
  • "Awww, thanks, Cyndi!"
  • "Bye, Cyndi!"
  • "Well...everything worked out perfect! Ohohohoho! Poor Mario! Again, he's not gonna believe that he missed meeting Captain Lou!"
  • "(with Mario) Do the Mario!"

The Ghoul of my Dreams[edit]

  • "Mario!"
  • "Geez! Will you turn that scary movie so I can go to bed?"
  • "Can't you see it's after midnight?"
  • "Will you try watching it quietly? Pipe down. I'm tryin' to sleep."
  • "Goodnight, Mario."
  • "Nice to meetcha."
  • "Exactly!"
  • "Mario!"
  • "What're you babbling about? She's on TV!"
  • "Exactly! Now, would you do me a favor and go to bed? Good night! Geez..."
  • "(*with Mario*) Till next time, everybody! Do the Mario!"

Luigi's girlfriend[edit]

  • "Oh Luigi, say it again please. Please!"
  • "You are so romantic."
  • "The way you speak French is just... trés beautiful."
  • "Do you speak French?"
  • "Weren't you going to show me your French etchings, my little french fry."
  • "Do the Mario!"

Lyle Alzado[edit]

  • "Mario and Luigi? Are you here?"
  • "Oh... I know I'm a little early. They probably just went to get some refreshments and I'll just make myself at home."
  • "Mario and Luigi?"
  • "What you look like is the Looney Tunes! I'm outta here!"
  • "Nah. I ate recently. Let's just watch...the next Legend of Zelda?"
  • "Your foot is sort of on my leg."
  • "It's smelly!"
  • "Lucky you're not too late!"
  • "Luigi! Can I talk to you?"
  • "What's goin' on here?"
  • "Yes. Well, I met your cousin."
  • "(*with Luigi*) Dancing?"
  • "Yes, well, it's nice to see you in pants."
  • "Goodbye? I thought you wanted to go dancing!"
  • "I was looking forward to go dancing. The nerve of that Mel Gibson, taking my girls!"
  • "(with Marianne and Luigeena) Do the Mario!"

Mad Donna[edit]

Note that the dialogue listed here has been translated from the German dub of the episode.

  • "I was driving around in Brooklyn when the car broke down. Can I use your phone?"
  • "Oh, look! An apple in front of a picture of me! Thanks, Mario!"
  • "You are the most handsome man I've ever seen! Let me stay with you forever!"
  • "Not as fun as being with you! Mario, my prince, I must call my agent and tell him that I want to live with you forever!"
  • "Oh, don't worry! Cancel my tour!"
  • "Get away from me! Mari, call the police!"
  • "Okay. You look alright, I guess."
  • "Mari, forget the police! Start a press conference! I'm marrying the most handsome man on Earth!"
  • "I will count every second!"
  • "Yuck! What a place!"
  • "No! Not even if he was the last person on Earth!"
  • "Luigi!"
  • "Mari? Mari? I have something to say! I will quit show business today and marry the most handsome man on Earth!"
  • "{*with Mario and Luigi*} Do the Mario!"

Madam AGoGo[edit]

  • "No! It's the chili pepper I had for lunch! Now before I can conduct a séance, ask me what the first thing on my mind is?"
  • "My $25 fee. Even us psychics have to pay the rent, you know? Thank you! Ha ha! Mario! Luigi! Join hands!"
  • "Oooooooh! Almighty spirits, with magic eyes, to Mario and Luigi, please don't tell lies! A moment of silence, boys! Ahhhhhhh! Either your questions will soon be answered..."
  • "Or we'll have to play a quick game of ring-around-the-rosie!"
  • "Wait! I see something!"
  • "It looks like scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "I think I've done it! I feel... I feel... I feel someone stepping on my foot!"
  • "I feel there is a presence listening! Now what is your question?"
  • "Oh, I feel a very very positive vibration! Yes, you will be winners! Now for the bonus round, you may ask one more question."
  • "Oooooooh! I don't see any of these people in your prize winnings, but I do see you have a date with a beautiful mysterious woman."
  • "Yes! A drop-dead stone fox! She has something to do with the consolation prize you will win! Oh, wait! I'm getting... I'm getting... I'm getting hungry! Wanna join me for some Thai Food?"
  • "Then I guess I should be leaving. Zim zalabim and toodles!"
  • "Anytime! Ciao, ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Magic Johnson[edit]

Magic's Magic[edit]

  • "Guys? Guys?"
  • "Mario! Luigi! I'm really glad you guys are gonna help me practice!"
  • "Sorry to disappoint you guys, but what I really want to do is practice some magic tricks! I always wanted to be a magician."
  • "That's fine!"
  • "Okay, great! Put the ball on the table."
  • "Out there with me, I'm not very good. Hocus-pocus! Now you see it, now you don't!"
  • "That's the problem! I never know where it's gonna turn up!"
  • "It sure is nice of you to help. I'm getting worried about my magic. Sorry about that bowling ball, Luigi."
  • "I don't know about this, Mario!"
  • "Well, okay. Help me out, Luigi! For my next trick, I'll have you pull a rabbit out of a hat!"
  • "I knew that trick was too dangerous! Now, what were the magic words? 'Abracadabra?' No, that wasn't it! How about 'open sesame?' Darn, I can't remember!"
  • "Hey, Mario. Maybe you could help me remember. Do you know the magic word?"
  • "Oh, shoot! I'm late for the game! Bye, guys! Thanks for everything!"
  • "Not till you buy a bigger medicine cabinet!"

Do You Believe in Magic?[edit]

  • "Hi! I accidentally did a triple-double-skyhook-ally-oop-slam-dunk-jam on my ol' high school trophy. Can you fix it?"
  • "Wow, now that's fast! See you in a couple hours!"
  • "Actually-"
  • "Great! Hey, listen! Is your brother around? I came to pick up..."
  • "Good. You got five minutes."
  • "Guys! Guys! I really got to get rollin'!"
  • 'Yeah! Just like new, but it's not my trophy."
  • "No, I didn't bring my Player of the Year trophy. I brought my bowling trophy."
  • "What?"
  • "I get it. You're just kidding, right?"
  • "There it is! How'd you get it so shiny?"
  • "You guys are champs! This bowling trophy is my favorite! How much do I owe you?"
  • "Wow! Thanks, guys! Later!"

Mama Mario[edit]

Mama Mia Mario[edit]

  • "Mario, Luigi, it's Mama! Open this door, or I'll break your heads!"
  • "What took you so long?"
  • "Yeah, you're sorry, but you never come when I ring the bell!"
  • "OH, SURE! Why'd you just crawl on the floor to your mother?"
  • "I want you to run when I tell you to run, you run!"
  • "You understand what I'm telling you?!"
  • "When I say run, you run when I come up..."
  • "As soon as your brother finishes washing the street, you tell him to come in here! I've got more work for him!"
  • "Shut up and don't talk back!"
  • "Who's that?"
  • '"Not until you wash down the Brooklyn Bridge! It's a mess!"
  • "Luigi, enough watering the floor! You go help your brother, you lazy mortadella!"
  • "Mario! Luigi! What's a matter for you?! You two lazy bums! No more fun and games! Get back to work!"
  • "Ciao, my little meatballs!"
  • "Just in case!"

Little Marios[edit]

  • "Boys! How many times do I have to tell you not to fight? Mario, since you're the oldest, you should know better! You're grounded!"
  • "Well then, go peel the garlic, for the next five days!"
  • "Mario, without your brother here, there's a lot more for us!"
  • "About what?"
  • "No! I don't miss your yelling, I didn't miss your fighting with your brother, and I didn't miss your room in a mess! But you, I miss!"
  • "Just in case!"

Marianne[edit]

  • "Oh, I'd recognize those, uh...those muscular shoulders, that muscular neck, and that muscular hair anyway!"
  • "Oh, no no no no no no no! We're not Mario and Luigi! We're Luigeena and Marianne! We're the cousins."
  • "We will find Mario and Luigi for you! Just a minute! Hey, Luigeena! Hit the road!"
  • "Tell me about yourself, Lylzie-wylesie! So cute..."
  • "So Lyle, why don't you watch me dance?"
  • "I don't mind!"
  • "Tell me something I don't know, Lyle, you bug and handsome hunk!"
  • "Luigeena, went to look for Mario and you! I'm starting to get worried! I'd better go look for them!"
  • "Lyle, don't forget tonight about the dancing!"
  • "Yoo-hoo, Lyle!"
  • "Oh no, we just spotted Mel Gibson, and we're gonna track him home!"
  • "(with Luigeena and Lyle) Do the Mario!"

Marilyn[edit]

  • "Yo, uncs! It's me, Marilyn!"
  • "My mom said you wouldn't mind if we stopped by for the weekend!"
  • "Yo, guys!"
  • "Yo, uncs! Yo, uncs! How 'bout joinin' in?"
  • "Hey, unc! Is there any way you could speed the sub? Me and the gang have gotta get going!"
  • "Yeah, you know, the key to success of partygoing is to always be on the moon! We're movin' this party on to the beach!"
  • "I know THAT! We're gonna go stay with Uncle Troy in sunny California! Bye!"

Mario[edit]

The Bird! The Bird![edit]

  • "Don't worry, Princess! Luigi and me will climb that mountain before you can say spaghetti and meatballs!"
  • "Okay! Wait here, and you'll become lunch from a polar bear! Don't blame us!"
  • "Luigi, we can't quit now! Remember the plumber's motto!"
  • "No! When the pipe is plugged, keep plunging! Pasta power!"
  • "Come on, Princess! You can do it, too!"
  • "See? I told you we'd be perfectly safe!"
  • "Cheer up, Luigi! It could be worse!"
  • "And I was hoping for a nice salami sandwich!"
  • "Good goin', guys!"
  • "I hate to run on an empty stomach!"
  • "I'm hungry enough to eat about anything!"
  • "That's easy! C'mon, Luigi!"
  • "Patty-cake, patty-cake, pasta man! Give me pasta power as fast as you can! Pasta power!"
  • "I love when that happens!"
  • "Follow me!"
  • "I'd pay 200 bucks for a nice for a pepperoni cheesecake right now."
  • "Who called me cheap?! I'll pay 300 bucks!"
  • "Stand back!"
  • "Start climbing, paisano! We'll stay here and keep King Koopa occupied!"
  • "Dinner? That's the best news I've heard in days!"
  • "Mmm, my favorite dish! Spaghetti!"
  • "(Luigi, Princess Toadstool, and Toad) WORMS?!"

King Mario of Cramalot[edit]

  • "Must be a beehive nearby, and when there's bees, there's raviolis that's smothered in honey!"
  • "Take THAT, you Beezo bozos!"
  • "That Koopa's a clog in the drainpipe of happiness!"
  • "Mervy, ol' pal! Your problems are solved! I've been unclogging sinks since I was knee-high to a tortellini!"
  • "Stand back, gang! The sink hasn't been built, that Mario can't unclog!"
  • "Hey!"
  • "Before you crown me, how about a celebration snack? I could really go for a mozzarella milkshake!"
  • "I'll save us!"
  • "Take it easy, Luigi! Things could be worse!"
  • "Well, for one thing, the ceiling could lower us until it flattens us like a pizza!"
  • "Or the room could fill with water, until we all drown like rats!"
  • "Hey, I can think of another way things could be worse!"
  • "Look! Over there!"
  • "There's a hand coming out of the water! That's holding a plumber snake!"
  • "Lead on, Mervin! With this magic plumber snake, I'll knock Koopa for a loopa!"
  • "Luigi? You have to swim across the moat and and let down the drawbridge!"
  • "WATCH OUT FOR KILLER TROUTER FISH!"
  • "You're not king! You're nothing but a crown-kyping Koopa!"
  • "That's right, Koopa! I'm gonna clean your pipes! I'm bad!"
  • "It's no use, Koopa! When we plumbers run into trouble, we gotta flush it out!"
  • "You can't escape that easily, you sinister slime bag!"
  • "What's green and scaly, and covered with meat sauce?"
  • "A Koopa that's landed in deep spaghetti!"
  • "Koopa, you're the meanest ugliest lizard that ever slimed its way across Cramalot!"
  • "Tryin' to fly the Koop, eh, Koopa?"
  • "Huh? Thanks, Koopa! This dueling's made me work up quite an appetite!"
  • "That's the way the meatball bounces!"
  • "Yes, but Cramalot's seen the last of him!"
  • "Eh, it was nothing!"
  • "King? I always wanted to be king! I accept!"
  • "Hey! What's this thing?"
  • "Err, on a second thought, Mervy, ol' pal, I don't think I'm cut out to be king!"
  • "Here! Arrivederchi, King Mervin!"

Butch Mario & The Luigi Kid[edit]

  • "'WANTED: Dead or alive...Butch Mario & the Luigi Kid.'"
  • "'REWARD: 10,000 GOLD PIECES.'"
  • "Hang on! Don't you wanna read the part about how dangerous we are?"
  • "Hey, cactus! In your face, pardner!"
  • "Must be Koopa's idea. When we find where he's hiding the Princess, you can ask him."
  • "(*with Luigi*) Mouser?!"
  • "First, you have to catch us!"
  • "Check out those logs we'll leap-frog across!"
  • "Then, we'll leap-Mushroom!"
  • "You'd rather stay here?"
  • "It's Princess Toadstool! Let's go!"
  • "Princess Toadstool must be inside!"
  • "Pardners, I think it's time to head for the hills!"
  • "Hey, look! Free Italian food! Let's eat!"
  • "Excuse me, paisano! We'd like three orders of free spaghetti to go!"
  • "Not me! My stomach will never speak to me again! Listen! I got a plan!"
  • "Water! Water!"
  • "(with Luigi) Him!"
  • "(with Luigi) Patty-cake, patty-cake, pasta man! Give me pasta power as fast as you can!"
  • "Pasta power!"
  • "Sorry, Sheriff! It was an accident!"
  • "Right on, paisano, yeah!"
  • "If Toad doesn't get us outta here soon, I'm gonna eat this mattress!"
  • "I need a pizza!"
  • "You're right, Toad! This is the mine where Princess Toadstool was sending us smoke signals!"
  • "Someone's bricked up the mine! I'll bet this is where King Koopa, is keeping the Princess!"
  • "Wake up, Luigi! The only time plumbers sleep on a job, is when we're working by the hour! ...Luigi!"
  • "That's a goner, spaghetti-head! ...Goner? Oh no! Hang in there, little brother! Mario will get ya some fresh air!"
  • "That's only five! You cheated!"
  • "Won't cheat your way outta this!"
  • "Come on, guys! I bet the smoke's cleared! Let's find the Princess!"
  • "I knew we should've looked here first!"
  • "Water! I hear water! Quick! Luigi! It's time for plumbing power!"
  • "Ready, Luigi?"
  • "Cool it, Koopa!"
  • "That's easy! I can think of seven ways!"
  • "Yeah! Spaghetti, ravioli, macaroni, tortellini, mostacciolli, linguini, and garlic ice cream!"

Mario's Magic Carpet[edit]

  • "Water! Water! I'll even settle for some meat sauce! Hey! A waterfall!"
  • "Ahhhh! A nice, cool shower!"
  • "Eeeyuck! Camel slobber!"
  • "It's a trap!"
  • "That's a generous offer, Pas, ol' pal, but we'll pass."
  • "We lucked out, Luigi! Feast your eyes on Aladdin's Lamp! When the guard falls asleep, we'll swipe it, and use its magic to escape and free the Princess!"
  • "It's pretty thick glass, but this baby has cut through some pretty tough pizzas!"
  • "Come on, Luigi! Don't you know the legend of Aladdin? There's a powerful genie inside, and he can-"
  • "Quick! We've gotta find a safe place to make this lamp work!"
  • "See for yourself! All I gotta do is rub it."
  • "Didn't mean to bother you, ma'am, but we need your magic to-"
  • "Oh, mighty genie of the lamp, more beautiful than baked lasagna, more desirable than pepperoni, I humbly beg you to save the Princess!"
  • "Yuck! You made a magic smell!"
  • "We need your hocus pocus. Can you make us fly?"
  • "Tell you what. You make us fly, and I'll grease your palm with a gold coin."
  • "I think I see Koopa's carpet way over there!"
  • "There's Koopa, up in the clouds! We'll sneak up on him!"
  • "He won't see us! I've got a Koopa-proof plan! Toad, start shaking the carpet!"
  • "Koopa! Where's the princess?"
  • "WE'LL SAVE YOU!"
  • "It's no use! A Pidgit's favorite food is carpeting!"
  • "They really deserve each other! Where next, Princess?"

Rolling Down the River[edit]

  • "Alright, gentlemen! Any sevens? ...No? Well then, go fish!"
  • "Until Toad finds the Princess, or I win all their money!"
  • "You worry too much, Luigi!"
  • "About time the food came!"
  • "Uh oh!"
  • "Run for it!"
  • "When in doubt, jump!"
  • "(with Luigi) Yikes!"
  • "And you win some, you lose some!"
  • "(with Luigi) Grateful!"
  • "We'll fix this mess! What's a steam engine but a fancy way to move water through pipes?"
  • "More steam? Right away!"
  • "Give her all you got, Luigi!"
  • "Ehm, we've got a little problem!"
  • "Help is on the way!"
  • "Stop shaking, Luigi, and pull!"
  • "The Mouth of the River? Where's that?"
  • "Tell us how we can sail the Ding Bell past the black pit!"
  • "Let's pipe this river down!"
  • "Only if you let our friends go, Captain Cuckoo!"
  • "Don't I get a last request or something? A pepperoni cheesecake? A fettuccine sundae?"
  • "It's Mark Twang! And the Ding Bell!"
  • "(with Luigi, Princess Toadstool, and Toad) To Mark Twang, King of the River! Long may he be reign!"
  • "Victory dinner? At last!"
  • "Catfish Pizza?! This may be a first, but I'm not hungry!"

The Great Gladiator Gig[edit]

  • "Hey, Luigi! Can't you get any more speed outta this ol' tub?"
  • "I can't wait to meet all that spaghetti!"
  • "Half an hour? I could starve by then!"
  • "Uh, excuse my brother. He gets nervous around guys six times bigger than him."
  • "No spaghetti?!"
  • "We can fix anything if there's spaghetti involved!"
  • "Eh, this is some place, huh, Luigi?"
  • "Oh! See, Luigi? This is the place where they...(*with Luigi*) CAPTURE US?!?!"
  • "Hey, shaddap you face! One second!"
  • "Giddyup, chow-hound!"
  • "Sorry, but I'm out of oats!"
  • "Run for it, Luigi!"
  • "Just what the doctor ordered! A secret escape door!"
  • "He's not going fishing! That's for sure, Luigi! You go thattaway, you go thisaway!"
  • "Now, Luigi! Get 'em!"
  • "GET 'EM!!!"
  • "I gotta get Luigi outta that net!"
  • "I gotta tell you, Luigi, I'm working up one big appetite!"
  • "Wait a macaroni minute! I've got an idea! Dance, Luigi!"
  • "Dance! DANCE!"
  • "We did it, Luigi!"
  • "Wait a sec!"
  • "Okay! You guys are supposed to be king of the beasts, right?"
  • "If you're really kings, you'd be having an emperor for dinner, instead of two measly plumbers!"
  • "Come on! I'll let you sink your teeth into some delicious Koopa meat!"
  • "Duck, Princess!"
  • "Caesaronimo!"

Mario and the Beanstalk[edit]

  • "I already hocked them!"
  • "Okay! It's your decision. Come on, Luigi! Let's see what this Guernsey can earnsey!"
  • "She's the Royal Cow."
  • "We don't wanna trade! We wanna sell!"
  • "Right! We need moolah! Money! Cash!"
  • "You're not listening, mister! We don't need another cow! We need 100 gold coins!"
  • "Hey! We're anybody! How many gold coins are you gonna give us?"
  • "Bean seeds! Real special beans!"
  • "Dealin' Delbert said we really got the sweet end of the deal!"
  • "Gee! He really made it sound like they were our answer for everything!"
  • "Holy ravioli!"
  • "Princess, you're gonna have a lot more money to save the orphanage than a cow could've gotten ya!"
  • "There's tens of millions of garbanzo lovers in the world, and we're about to pick enough beans for 'em all!"
  • "Let's keep goin', and start pickin' 'em from the top on down!"
  • "I'm flyin' strictly on instruments, so maybe you're right! We'd better turn back cause-"
  • "Hey! There's some kind of door here!"
  • "Come on! What's to be afraid of?"
  • "Not just big! GIANT!"
  • "We gotta get outta here!"
  • "Run! I think we can make it out through that door!"
  • "That window! Let's try!"
  • "Up those logs! We can make it!"
  • "Oh, boy... No way we can make THAT jump!"
  • "Luigi! Gimme a hand with that poker there!"
  • "That's it...a little more...more..."
  • "You first, Luigi!"
  • "Luigi! That bellows! You know that?"
  • "Push, Luigi! Push!"
  • "There's gotta be a way out!"
  • "In there! That other room!"
  • "I'll be done! A goose that's better than the U.S. mint!"
  • "Hey, Koopa! I hope your big and tall shop blows up, with you in it!"
  • "You gotta get out of here? How about us?"
  • "I shouldn't help ya, cause of all your gold coin-laying for that Koopa creep! There!"
  • "Okay, where's the way out?"
  • "Goosey, we're good as gone! Everybody ready?"
  • "Only one way to fight 'em!"
  • "Way to go, guys!"
  • "With gold coins, maybe? The Princess here can use 'em to save the Mushroom Orphanage!"
  • "Forget it!"
  • "Coins, and more coins!"
  • "Not your day, Koopa?"
  • "What a day! What a day! I'm starved!"

Love 'Em and Leave 'Em[edit]

  • "It's my Red-Hot Pepper Detector, and it's going off-scale!"
  • "Hot peppers ahoy!"
  • "When he gets that... Gulp! ...sinking feeling!"
  • "I'm with you, Luigi!"
  • "Nighty-night, knight!"
  • "We get your point!"
  • "Excuse me, Queen Rotunda!"
  • "Wait! Because inside this head is the answer to your problem!"
  • "Hot Pepper Pistachio Ice Cream!"
  • "It's the perfect new dessert! Just what you're looking for! My personal favorite!"
  • "Quick! Drink this!"
  • "So, you like Mario's Hot Pepper Pistachio Ice Cream, eh?"
  • "Whooooaaaa! Watch it, lady! You're reapin' in my mustache!"
  • "If ya love me, set me and my friends free!"
  • "Those ain't wedding bells in your tower! They're bats in your belfry, lady!"
  • "HEEEELP!!! My life is over! I'm a prisoner of love!"
  • "I'll lick it!"
  • "It's hurting me a lot more than it's hurting you!"
  • "Now you're talking!"
  • "Pleeeeeease? Just a little!"
  • "No!"
  • "Nobody's gonna boil MY brother in oil! I'm gettin' outta here!"
  • "Whoops! Put your pot sticker away! That's a good knight!"
  • "LUIGI!!! TOAD!!! PRINCESS!!! YOU-YOU GOTTA SAVE ME!!!"
  • "Oh no!"
  • "Wait! Stop! My shoe's untied!"
  • "(Good thinking, Luigi!) I must propose a toast!"
  • "To Queen Rotunda, and her big, big, big, biiiig heart, and to Prince Pompadour, her old, old, old friend!"
  • "Pastarific, my paisanos!"

The Great BMX Race[edit]

  • "(with Luigi) Holy ravioli!"
  • "What? A poster?"
  • "Yeah! A bike with pasta power! We'll save you, paisano!"
  • "Here's the starting line, but where's the other racers?"
  • "Arrivederci!"
  • "Sure! I'm doing 60 miles an hour!"
  • "You okay, Luigi?"
  • "Sure makes you go faster when you have a cheering session!"
  • "Hey! It's the Pasta Pit Stop!"
  • "Don't worry, Luigi! It's in the bag!"
  • "That's what I call a meal!"
  • "They'll be sorry for this, Luigi! Let's show 'em some smokin' spokes!"
  • "Hey! Where'd you learn to ride a bike?"
  • "Relax, Luigi! Plumber's Motto #12: Be ready for anything!"
  • "Hey! Are we just gonna hang around here all day, or get back and race?"
  • "Sorry if we can't stay and chat with you goons, but we have a race to win!"
  • "Too bad! I was saving this for a real emergency, like spaghetti without tomato sauce!"
  • "Hang on, Luigi!"
  • "Hey! No problem! It's two men against one mouse!"
  • "A-a-a-alright... So, now it's a fair fight!"
  • "(*with Luigi*) Patty cake, patty cake, pasta man! Give me pasta power as quick as you can!"
  • "Hey, sleaze-os! Eat dust!"
  • "Look, Luigi! C'mon, Luigi! Let's squash those guys!"
  • "Here! A zucchini for you!"
  • "Hey, Team Koopa! You can at least say goodbye!"
  • "Looks like we win the bike race by default."
  • "You mean I wasted my tomato sauce?!"
  • "Get back here, Koopa! Don't you know vegetables are good for you?"

Stars in Their Eyes[edit]

  • "Let's find out where in the Mushroom Universe we are!"
  • "I've got good news and bad news for you!"
  • "The good news is, we're almost at the planet Quirk!"
  • "The bad news is, we'll be making a crash landing!"
  • "My pasta?! This is terrible!"
  • "Forget gravity! Grab me!"
  • "I got Luigi as an anchor!"
  • "Now that all we need is fuel, supplies, food, and more food!"
  • "Astro Mouser?!"
  • "Scuse us, sir! I thought you were the landing pad! Give me your hand!"
  • "I said we were sorry!"
  • "Don't panic! I'll plug the leak in two shakes of a calamari's tail!"
  • "Don't get carried away, Luigi!"
  • "If only our rocket ship were as easy to fix."
  • "Our own Mama Mia wouldn't recognize us!"
  • "Everybody, make like a moon rock!"
  • "Now all we've got to worry about is... (*with Luigi, Princess Toadstool, and Toad*) Moon Man Koopa?! Oh no!"
  • "Sorry if we got you into a lifetime of enslavement, little pepperoni!"
  • "Honked noses of the world unite! You have nothing to lose but your chains!"
  • "There must be a way to break these chains!"
  • "Luigi... The shackles's electronic system, reacts to the anvil's sound!"
  • "Yeah! All together! Tap!"
  • "Whew! That one really rang our bell tempo! Quick! Our rocket fuel! Our ravioli rations!"
  • "Everybody! Hurry! Start paddlin'!"
  • "Don't look! Just paddle!"
  • "We won't! But first, we take care of Koopa!"
  • "Look!"
  • "Luigi! Take the control!"
  • "I'm just making spaghetti! Suitable for Koopa's meteoric balls!"
  • "We're losing marinara! Not to mention, momentum! Full speed ahead!"
  • "Not on my melted mozzarella! Throw out everything! Including the kitchen sink!"
  • "We've thrown out everything but our emergency pasta ration!"
  • "I-I can't do it! I-I can't use the last of our pasta!"
  • "Now that's pasta power!"
  • "It looks like those Quirks flew Moon Man Koopa for a galactic loopa!"
  • "Beam us down to the nearest pasta, Luigi!"

Jungle Fever[edit]

  • "Let's take a lunch break!"
  • "If food isn't pasta, it doesn't count!"
  • "Hey! Who called this lunch break, anyway? Let's get hackin'!"
  • "Nah! We can get across! No sweat! Look!"
  • "Look around, Luigi! There's no warning sign! Come on!"
  • "See?"
  • "It is now!"
  • "All we gotta do is climb up this side, and we're on our way!"
  • "Then maybe, that's our way out!"
  • "If ya don't want me to tweak your beak off, fly back to my friends!"
  • "All aboard!"
  • "We gotta get to the witch doctor before Koopa does!"
  • "Hasta la pasta!"
  • "This time, Koopa really did something rash!"
  • "We can't! All we can do is scratch!"
  • "Yeah! He's got the witch doctor, and all we can do is stay here and commit itchicide!"
  • "Antidote? What antidote?"
  • "Spaghetti!"

Brooklyn Bound[edit]

  • "Yikes! Leapin' lasagna!"
  • "This time, I agree, Luigi!"'
  • "Freezing and fightin' and fleein' from Koopa is losin' its charm. I miss Brooklyn!"
  • "Look out below!"
  • "Some really great plumber has been working down here!"
  • "It's Salvador Drainotto!"
  • "Everybody in Brooklyn knows Sal! He's a plumber's plumber!"
  • "Brooklyn!"
  • "Why don't you and Toad come with us?"
  • "...Well..."
  • "That should do it!"
  • "We did it! We did it!"
  • "We fall into that, and we'll get a hotfoot all over!"
  • "Luigi! Everybody! Grab hold!"
  • "Can't...hold...on!"
  • "Better yet, I'll think magic Fire Flower!"
  • "Oh yeah? I'll show ya!"
  • "Just...one more inch..."
  • "Aaaahhh! It's Koopa-stompin' time!"
  • "Oh yeah, Koopa! I'm sending you a bill!"
  • "I dunno, Luigi... I mean...who needs Brooklyn anyway?"
  • "All that traffic and stuff! Maybe we should stay and help the Princess!"
  • "Well, so long."
  • "So long, Princess. So long, Toad."
  • "Oh no!"
  • "I can't do it! I can't leave the Princess in a jam!"
  • "Wrrrrrong again, lizard-breath!"
  • "I forgot!"
  • "(*with Luigi*) Patty cake, patty cake, pasta man! Give me pasta power as fast as you can!"
  • "Too bad, Koopa! Looks like a total washout!"
  • "All part of being a hero, Luigi!"

Toad Warriors[edit]

  • "You shouldn't have broken the speed limit, Toad! You have to pull over!"
  • "I never shoulda let you drive."
  • "But not in jail!"
  • "Go, Princess! Go while you can! We'll meet you at the Rebel Fort!"
  • "This is the life! The wind in your face! A driving song on the radio! Nothing ahead but the open road! Ahhhhhh!"
  • "Time to put the pedal to the metal! Hang on, guys!"
  • "Handsome devil, ain't I?"
  • "Leapin' lasagna!"
  • "Unfasten your seatbelts, guys, and get ready to jump!"
  • "But how? We don't have anything he wants!"
  • "He's been watching a little too much TV lately, don't you think?"
  • "Next time, Koopa, use the crosswalk!"
  • "Uh oh! Here comes trouble! It's Mouser driving that Thunder Birdo!"
  • "You made it, Toad!"
  • "Sounds good to me!"
  • "I can't! I've been eatin' dried pasta for weeks! I gotta have it!"

The Fire of Hercufleas[edit]

  • "Jumping gelato! I've got an idea! Up on the pedestals, everybody!"
  • "Come on! Let's find this Hercufleas guy!"
  • "Well, Toad sure has friends in high places!"
  • "Leapin' lasagna!"
  • "Don't worry, Hercufleas! Me and my brother will catch those fire thieves!"
  • "Racin' rotini! We gotta run for our lives!"
  • "Not yet, Luigi! Look!"
  • "Come and get me, fireball!"
  • "Nice spitting, Luigi!"
  • "Unstoppable? We're plumbers! If we can unstop a stop, we can stop the unstoppable!"
  • "Maybe we can use some help! What we need is the hero!"
  • "But you have something Koopa doesn't: Us! My pudgy paisano, we're gonna coach you back into hero shape!"
  • "Nope! With the official Brooklyn Academy of Plumbing workout!"
  • "(*with Luigi*) No pain, no clog in the drain!"
  • "Maginifico! You're stronger than Grandma Mia's garlic chip cookies!"
  • "Roasted us? You musta forgot about the power of positive plumbing!"
  • "Don't give up, Herc! There's a super fungus among us!"
  • "Well, I need a hero right now; a hero sandwich!"

Count Koopula[edit]

  • "Never fear, Princess! There's bound to be a motel around here somewhere!"
  • "It's MY leftovers, Luigi! You ate all yours!"
  • "Come on, Mario! Sharesies!"
  • "Ohh, okay, but just one bite!"
  • "HELP!!! SPAGHETTINAPPER!!!"
  • "I can't hold on!"
  • "Follow that bat!"
  • "We've got to get that spaghetti back!"
  • "Come on, Luigi! Nobody believes in vampires anymore!"
  • "Well, we need something, and maybe we can get that spaghetti back!"
  • "Uh, we need rooms for the night!"
  • "You like sleepin' in the rain better?"
  • "Are you talkin' to yourself again, Luigi?"
  • "Stop already! I'm too hungry to worry about vampires that don't exist!"
  • "It did, but this is my spare ravioli!"
  • "My ravioli! Fang marks! Every drop of tomato sauce...gone!"
  • "We're locked in!"
  • "(*with Luigi*) Vampires!"
  • "Come on! Let's find the Princess!"
  • "Whew! That was close!"
  • "Spit it out, Luigi!"
  • "{*with Princess Toadstool and Toad*} Spiders!"
  • "I forgot my bug spray!"
  • "We gotta find a way outta here! What's this?"
  • "'Marinara, Chateau Koopula, 1989.' Hehehehey! It's tomato sauce!"
  • "Don't worry, Princess! It's us they're after, not you!"
  • "It's safer than staying here!"
  • "It's a tomato sauce factory!"
  • "Mmmm! Needs garlic!"
  • "I hate leaks! Somebody call me a plumber!"
  • "How do you stop a vampire?"
  • "Top sirloin? Filet mignon?"
  • "Good thinkin', Toad! Eat this!"
  • "Unhand her, fang-face!"
  • "This garlic will put you outta the way!"
  • "He's havin' a coffin spell!"
  • "Chow? That reminds me! It's chow time! I've got my spare cantellini!"

Pirates of Koopa[edit]

  • "We're making spotatoghetti, sir!"
  • "Mamma mia!"
  • "I see we shoulda stayed in Brooklyn!"
  • "Bob-Ombs away! That way!"
  • "We gotta do something!"
  • "Nope! It's a low ship! We're sinking!"
  • "Sinking isn't sunk, Luigi!"
  • "Not if we jump!"
  • "Yo ho!"
  • "Quick, Patches! Gimme one of those Starmen before these Trouters filet our souls!"
  • "Starman, star bright! Give me Starman pasta power! Give me pasta might! Faster than a vanishing clog! More powerful than an electric drain snake! It's Super Mario!"
  • "Get lost, Trouters!"
  • "Scuse me, Captain, but we're gonna have to castoff!"
  • "She's not much, but she sure beats swimming!"
  • "Time to save the Princess, from that Stoopa Koopa, while I'm supa! Uh oh!"
  • "If you can't beat 'em, join 'em, then beat 'em!"
  • "Sure as spumoni! Arrrgh! Don't you recognize Captain Kidder? And...Long John Spaghetti!"
  • "Avast! Back off, buckswashlers! Make room for the baddest pirates in the Caribbean!"
  • "Easy as pizza pie!"
  • "See if you can sneak up to the Princess!"
  • "Remember, Luigi! You gotta act tough!"
  • "In a dirty glass!"
  • "Mamma mia!"

Two Plumbers and a Baby[edit]

  • "Good thing, cause this is the end of the trail mix!"
  • "Prune danish? If they've got food down there, let's follow 'em!"
  • "They're not children! They're those old people turned young!"
  • "We gotta free these kids somehow!"
  • "Watch out for the Albatoss!"
  • "Oh no! Luigi!"
  • "Quick! Everyone on the seesaws!"
  • "Let's beat it, boys! We'll hide until dark and then come back and free those bambinos!"
  • "I know about baby brussel sprouts, mini frozen pizzas, tiny tortellinis, but I know nothing about pint-sized princesses."
  • "I'll save her!"
  • "Here, baby Princess! Uncle Mario has a big surprise for you! BUT THAT'S NOT IT!"
  • "Leapin' lasagna! Our baby Princess is in big trouble!"
  • "This looks like a job for Sky Plumber, and his homemade hang glider! Faster than a vanishing clog, more powerful than an electric drain snake! Here I come, little Princess!"
  • "Goin' my way, bambino?"
  • "Cut it out, Princess! I'm- AHAHAAAAAAH!!! ...ticklish!"
  • "Oh no, not for long!"
  • "♪ Hush, little Princess, don't you cry. I'm gonna buy you a pizza pie. And if that pizza pie gets ate, Luigi'll buy you a New York steak. ♪"
  • "I hate babysitting!"
  • "And they're heading right for Koopa's castle! Come on!"
  • "You get any younger, Princess, and you'll disappear!"
  • "Koopa took the control dial!"
  • "Sure we can! We just have to reverse the flow of the waterfall!"
  • "{*with Luigi*} Patty cake, patty cake, pasta man! Give me pasta power as fast as you can!"
  • "That should do it!"
  • "That's right! Now it's the Fountain of Age! Pure plumbing genius if I say so myself!"
  • "Princess, the only sitting I wanna do is down to a big plate of pasta!"

The Adventures of Sherlock Mario[edit]

  • "Did someone say soup? I'll have mine, with a double order of spaghetti!"
  • "This way!"
  • "He musta been kidnapped!"
  • "That I'm gonna find out, or my name isn't Sherlock Mario!"
  • "Elementary, my dear fungus! A clue!"
  • "Don't give up! A good detective always uses his head! Ouch!"
  • "Let's catch that crummy Koopa, and cool his cockamamy crime!"
  • "Not so fast, Koopa crabapple!"
  • "Let's give these Koopa clowns a taste of pasta power!"
  • "So, we meet again, you grody green greaseball!"
  • "If only I can get the meatball sandwich outta my pocket!"
  • "Elementary, my dear Luigi! Watch!"
  • "Mamma mia!"
  • "C'mon! Let's catch that crummy Koopa!"
  • "Elementary, my dear Toad! We'll follow his trail! Look! A Koopa clawprint! The search is on!"
  • "The Koopa clawprints stop at this manhole!"
  • "Not so fast!"
  • "Hold it right there, Koopa creepo!"
  • "Take that, you Koopa crackpot!"
  • "Yes, but it's the last time that villain will ever visit Victoria!"
  • "There must be some food around here somewhere! Hmmm... Looks like a lunchbox!"
  • "This is the first time my lunch ever took a bite out of me!"

Do You Princess Toadstool Take this Koopa...?[edit]

  • "{*with Luigi*} Leapin' lasagna!"
  • "Don't...do it, Princess! We'll get you out of this...somehow."
  • "Exactly right, Luigi! And what do plumbers do best, next to fixin' pipes?"
  • "{*with Luigi*} Dig!"
  • "If I figured right, this tunnel will lead us straight to the Princess!"
  • "You had to ask."
  • "Don't worry, Luigi! This is the right way! I got an instinct about these things!"
  • "Hey! It's Toad and the Mushroom People! Koopa let him go!"
  • "Koopa keep a promise? No way! Look!"
  • "That fang-faced two-timing double-crosser!"
  • "What a rotten reptile! He broke his promise to the Princess!"
  • "We go tell the Princess and stop the wedding, that's what!"
  • "Relax, Luigi! I got a brainstorm!"
  • "We're caterers and-"
  • "Plumbers never give up, Luigi! Open up! We got bug soup here! Special for King Koopa's wedding!"
  • "Worry about it some other time! We gotta save the Princess, remember?"
  • "{*with Luigi*} HOORAY! Patty cake, patty cake, pasta man! Give me pasta power as fast as you can!"
  • "Let's make plumber tracks!"
  • "Luigi, you're sitting on Toad!"
  • "This is great, Luigi!"
  • "Sure! Toad knows his way around the castle! All we gotta do is find Koopa's magic scepter! Turn Toad back into Toad, and he'll lead us straight for the Princess! Both of ya, follow me!"
  • "That was the wedding cake! We must be getting close!"
  • "Koopa's in there! I'm gonna get his magic scepter and turn Toad back into himself!"
  • "That's just what the plumber ordered! Super Mario, and Super Luigi!"
  • "Whoops! It burned out!"
  • "We gotta save the Princess! Lead us to the wedding, Toad!"
  • "STOP THE WEDDING!"

The Pied Koopa[edit]

  • "Hey! A place where pasta grows on trees is my kinda place!"
  • "Luigi! I think we finally found a place that could make me happier than Brooklyn!"
  • "Stupid Koopa's stoopin' lower and lower these days!"
  • "Not yet, Mayor Fettuccine! My stomach's got plans for that pasta! Come on! Let's get those kids back! We'll follow Mouser to Koopa's castle!"
  • "Hurry! We gotta get inside, before they pull up that drawbridge!"
  • "Look at it this way, Luigi! We get our overalls washed, free of charge!"
  • "Head for the shore!"
  • "I'd just been wishing I had a submarine sandwich and it gave me an idea! Follow me!"
  • "Look! There's a Power Block!"
  • "Koopa's Troopas can't get us now! We're safe!"
  • "The Princess is right, Luigi! Come on!"
  • "It can't be any worse than a dungeon full of water!"
  • "Things could be worse!"
  • "Hey! Look what got washed in from the moat with us! A Bob-Omb! I've got it! We'll drain the dungeon just like we drained the moat!"
  • "I'll blow the far wall so the water can empty into the castle basement!"
  • "Hang onto those rings, or we'll all go down the drain!"
  • "Well, Koopa's got a dry dungeon again! Maybe he'll let bygones be bygones!"
  • "It ain't high down here!"
  • "First we have to find where Koopa's keeping them! Come on!"
  • "Unless, we do to the Koopa Troopa guards, what the Pied Koopa, did to those kids!"
  • "Quick! We gotta find some plumbin'! I got a plan!"
  • "Yeah! Before they threw us out for eating during a concert!"
  • "Okay, Toad! Me and Luigi'll get the guards away, and you free the kiddos!"
  • "My only regret is that I have but one stomach to give your country!"

Koopenstein[edit]

  • "I wonder if it fits the pizza parlor?"
  • "We'll take care of Koopenstein, and be back in time for dinner!"
  • "Hey! Open up! We've come to fix the plumbing!"
  • "You have a better idea?"
  • "He's almost to the battlements! Hurry up, Toad! I'm starving!"
  • "What else is there?"
  • "You are, Koopa, if you think we're giving you OUR brains for your monster!"
  • "You, and who else? That miserable fungus you call Toad?"
  • "He's turned into the Koopenstein Monster! Run for it!"
  • "After him!"
  • "Too late! The Koopenstein Monster's got the Princess!"
  • "How will we ever get Princess Toadstool back? Koopenstein could be anywhere!"
  • "Come on! We gotta attack him back!"
  • "Get your plumber's helper out, Luigi! We're gonna kick some Koopa!"
  • "Forget the plumber's helper! Grab a handful of Bomb Plants and let's go!"
  • "Back off, you ugly fiend! The Mario Bros. are back in town!"
  • "I've gotta distract the monster, or Toad and Luigi are history!"
  • "Hey, Koopenstein! You're a big sissy, and your mother gives you a bottle every night, and your father takes bubble baths!"
  • "Time for a nap!"
  • "Take this, Koopa, and that! Toad! Luigi! What happened?"
  • "If it doesn't, we're in deep spumoni! Stand back! I'm gonna try it out!"
  • "The Monster Robot Troopa lives!"
  • "Thank you! Thank you! I shall follow Koopenstein's footprints and return!"
  • "Okay, Monster Robot Troopa! Do your stuff! Go, go, Troopa!"
  • "Hey! Who's been eating all my pizza? It's full of holes!"
  • "Where's the key to that pizza parlor? I gotta teach these guys how to do it right!"

On Her Majesty's Sewer Service[edit]

  • "Sure nice of you Princess to buy us lunch at this restaurant!"
  • "(*with Luigi*) Oh!"
  • "What's this?"
  • "Oh my! A guy could have a great time in a flooded basement with all this stuff!"
  • "Time for Secret Agents Mario and Luigi to go into action!"
  • "We're approaching Fort Hard Knox! Let's see what the Super Spymobile can do! Activate the plumber scope!"
  • "Not on your lasagna-lovin' life! Activate the plumber pulsion!"
  • "Fire the plumber missiles!"
  • "Fire the plumber gun!"
  • "It looks like we're plumb outta luck!"
  • "Let us go, Koopfinger, before you land in rotten ravioli!"
  • "Wahoo! What a ride!"
  • "It's a Goomba attack! Run for it!"
  • "Piranha Plants! Jump!"
  • "Uh oh! Look! Spark on a war path!"
  • "Not Secret Agent Mario! This super spy hose nozzle and mini-plunger oughta do the trick!"
  • "Secret Agents away!"
  • "C'mon! Let's turn the tables on that rancid reptile!"
  • "(*with Luigi*) Super spy surprise!"
  • "That's right, Koopfinger! And we're gonna pump your pipes!"
  • "Koopfinger, you're kaput!"
  • "Yes, but he won't be snoopin' around Spy Land anymore!"
  • "I smell food!"
  • "Mamma mia! Lunch!"
  • "Mmmmmm! I just love food that's spicy!"

Mario and Joliet[edit]

  • "Beezos! Jump for it!"
  • "Uh oh! Looks like we landed in tough tortellini!"
  • "We were a noodle away from disaster that time!"
  • "Hey, that Koopa's a real party poopa!"
  • "She's not asking you, she's tellin' you!"
  • "This is one wedding Koopa's really gonna cry at!"
  • "There's only one villain rotten enough to pull off such a nasty stunt! (*with Luigi, Princess Toadstool, and Toad*) Koopa!"
  • "By getting things rolling! Yippeeeee!"
  • "Come on, gang! Let's hop to it!"
  • "Now you got the hang of it!"
  • "Trapped like hair in a drain."
  • "How're we gonna get that muscle-pound meatball?"
  • "That's great, Toad! Just one problem: He had the key!"
  • "Let's get outta here!"
  • "Uh oh! Trouble in Koopa City!"
  • "Find another way out! I'll give these Koopa clowns a taste of pasta power!"
  • "I always cry at wedding feasts!"
  • "Now this is my kind of feud!"

Too Hot to Handle[edit]

  • "I hope someone's mixing up a mozzarella milkshake!"
  • "I got you, Princess!"
  • "This is a trick! It's not your Fire God, it's King Koopa! I'd recognize that voice anywhere!"
  • "C'mon! We gotta save the Princess before they cook her goose!"
  • "Hey! C'mon! We'll get faster if we ride!"
  • "Giddyup, ostrich! Giddyup!"
  • "Let's fight fire with fruit!"
  • "Stop! Don't drop the Princess!"
  • "It was all a trick! Koopa's got the Princess!"
  • "Yeah! Leap for your lives!"
  • "Smells like they're carrying that lava that was chasing us!"
  • "C'mon! We'll trace these pipes down and find out!"
  • "Hey! This must be the machine that makes the lava! Shhhh!"
  • "Toad, you gotta keep Koopa busy for a few minutes!"
  • "We gotta re-plumb Koopa's evil plan!"
  • "Good thing Koopa's workmen left these behind!"
  • "Monkey wrench!"
  • "Hacksaw!"
  • "For Koopa!"
  • "This is hard for a plumber to watch, Luigi!"
  • "We had no choice! It was the only way we could stop Koopa and save the island!"
  • "Quick! We'll hide in the Lava Boat!"
  • "Koopa's gonna take a trip he didn't plan on!"
  • "Holy ravioli!"
  • "Open your eyes, Luigi! We made it!"
  • "Now I know why they call this paradise!"

Hooded Robin and His Mario Men[edit]

  • "Mamma mia!"
  • "Y'know, my Mushroom paisano, maybe it's time to get a new map!"
  • "That sure sounded like Koopa, but why would that rotten reptile rescue us?"
  • "Sure will!"
  • "And don't forget his Mario men!"
  • "Comin' through!" (Looks like the Koopa Troopa is talking the last word.)
  • "Easy, fellas! This is official castle business!"
  • "Quit living in the dark ages! You need a modern moat! Mr. Troopa, close your evil eyes! Now picture your dream moat! Boiling water, barbed wire..."
  • "Quick! Through the magic door!"
  • "Hooded Robin!"
  • "This'll be easy as pie! Pizza pie, with pepperoni!"
  • "Then let's start smashing our way outta here, and find that gold!"
  • "And he's guarding the gold coins! How do we get past that hothead?"
  • "(*with Luigi and Hooded Robin*) Frygal?"
  • "That's a heapin' helpin' of moolah!"
  • "Liquid? No problessimo!"
  • "You gotta remember! When in doubt, flush it out!"
  • "Hey! It's the Mushroom bambino! Have we got a surprise for you!"
  • "A feast? And we're invited?"

20,000 Koopas Under the Sea[edit]

  • "Mush, Mushroom!"
  • "Who knows, Luigi, but I'm glad it went!"
  • "Yeah!"
  • "No sweat, Princess! All we gotta do is, uh...well..."
  • "(*in Luigi's voice due to an animation error*) I've fixed bathtubs bigger than that boat!"
  • "Hey!"
  • "Let's get jumpin'! If we don't snag that sea monster, Koopa's gonna trash Happy Harbor!"
  • "I got it! I got it!"
  • "The monster got away!"
  • "Now I know what a pizza feels like when it's swallowed!"
  • "(*in Luigi's voice due to an animation error*) You were trying to trick them into making you their king!"
  • "{*with Luigi*} Good!"
  • "{*with Luigi*} Uh oh! Not so good!"
  • "This is awful!"
  • "We gotta warn Toad and Captain Abidab!"
  • "We'll send them a message. Lots of messages!"
  • "Toad!"
  • "Toad's right! Happy Harbor's got an emergency, and we're the plumbers who can handle it!"
  • "Plan? I thought you had a plan!"
  • "{*with Luigi*} Starman, star bright! Give us pasta power! Give us pasta might!"
  • "It's Bloober-bopping time!"
  • "{*with Luigi*} Now it's Koopa-bopping time!"
  • "Mamma mia!"

Mighty McMario and the Pot of Gold[edit]

  • "Sure we will, but after lunch, it's mealtime!"
  • "I'm in pasta heaven! Hey! Ouch! I hope the food's better than the furniture!"
  • "No flaky feast is gonna get the best of me! Mamma mia!"
  • "This will get the party swingin'!"
  • "I've never never ever had such bad luck!"
  • "Mamma mia!"
  • "Now, Murphy, you should stay here and..."
  • "And you're just the mini man for the job!"
  • "If we move the gold, it'll ring that bell!"
  • "Sorry, Luigi! I've got another plan!"
  • "Oh no!"
  • "I wonder when we get dinner?"
  • "Hey, guards! What time we gonna eat?"
  • "Well, they're gonna hear this!"
  • "We did it! And now we got a princess to rescue!"
  • "That Mouser's fast on his feet, but slow in the head! Now you stay here, Murphy, while I rescue the Princess!"
  • "I got just the thing to cut these chains: The All Purpose Portable Plumber's Helper! There! The hacksaw! Wrench!"
  • "This is one tough chain! Let's hope Luigi can keep O'Koopa's Troopas busy!"
  • "Now let's get the gold coins, before O'Koopa comes back!"
  • "It's not gonna be lucky for long, you repulsive reptile! Look out the window! Unless you give Murphy back his gold, all the kingdom is gonna be flooded!"
  • "Fighting your bad luck? That's what we've been doing wrong! Murphy, the way to beat O'Koopa, isn't by being his enemy! It's by being his very best friend!"
  • "As long as you stay in Shamrock, Koopa, Murphy will be your best pal!"
  • "Whew! It's true! Nothing bad happened to me! Luckily, I landed on lunch!"

Mario Meets Koop-zilla[edit]

  • "Besides that, it makes great spaghetti sauce! Faster! Faster!"
  • "(with Luigi and Princess Toadstool) Koop-zilla?!"
  • "Run for your life!"
  • "There's only one person who can tell us that: the scientist who invented Super Sushi! Come on!"
  • "Ouch! Sorry, doc!"
  • "My crazy plans always work! All we gotta do is find Koop-zilla!"
  • "That's probably him now!"
  • "Hey, Koop-zilla, you gigantic green good-for-nothing goofball!"
  • "We're warning you to leave right now, before we get mad and flush you down the drain!"
  • "It worked, Luigi! Koop-zilla's chasin' us!"
  • "Here he comes! Luigi, step on it!"
  • "Now we got Koop-zilla right where we want him!"
  • "Toad! Princess! Now! Let the net go!"
  • "(with Luigi) We did it!"
  • "That net's made of solid steel, Koop-zilla! You'll never get out!"
  • "Just save your breath, Luigi, and run for your life!"
  • "By going down the drain! Look!"
  • "Last one in is a rotten eggplant!"
  • "Then I'll unstick us!"
  • "By sticking Koopa!"
  • "Then serve the supper! I've gotta grow as big as Koop-zilla, so I can clean his pipes! And beside that, I'm hungry!"
  • "I'll have my Super Sushi, with a super serving of spaghetti!"
  • "Mmmm! Good!"
  • "Now it's Koopa clobbering time!"
  • "That's enough, you revolting reptile!"
  • "That's right, Koop-zilla! And I'm ready for Koopa combat!"
  • "Tell me! How'd you ever get so creepy, crummy, and crabby?"
  • "That oughta teach you to mess with Mario!"
  • "Easier said than done, lizard-lips! Hiyyyyyya!"
  • "As we say in Brooklyn, BONSAI!!!"
  • "Lucky for me, that mattress factory broke my fall!"
  • "Koop-zilla, I'm gonna pull the rug out from under you!"
  • "That's right, Koopa! You're all Kooped out!"
  • "All that Koopa clobbering's made me hungry! Mmmmm! What's this?"
  • "Quick! Give me the antidote!"
  • "Well, maybe now I can finally eat my fill of pasta!"

Koopa Klaus[edit]

  • "What's going on, Toad? You were in charge of getting us here!"
  • "As long as we're here, eh? Did you plan this, Toad?"
  • "Oh, well! Maybe we can pick up some gold coins working part-time in Santa's workshop!"
  • "It's a bird!"
  • "Albatoss attack! Head for cover!"
  • "He's heading towards Santa's workshop!"
  • "Look! The elves's playground!"
  • "We got one shot, Luigi! Toss me a snow block from the igloo!"
  • "Then bring it to me!"
  • "Set it on the teeter-totter."
  • "Now, jump on the teeter-totter!"
  • "You wanna save Christmas or not?"
  • "But we still have to catch him!"
  • "I shoulda known Koopa Klaus would send his Flurries to fight us!"
  • "Let's fight fire with fire!"
  • "You take the Princess and Toad! I'm gonna save Santa with my plumber snake!"
  • "And it melts Koopa's ice! It's going to be a Merry Christmas after all!"

Mario and the Red Baron Koopa[edit]

  • "Right! It needs more meat sauce!"
  • "Save the spaghetti! Save the spaghetti!"
  • "Uh oh! Spaghetti a la Spiny! I smell a Koopa!"
  • "That piece of junk doesn't scare anybody!"
  • "We gotta get up there somehow and stop Koopa's snowmaker!"
  • "Now you're talkin', Toad! To the beanstalk!"
  • "The snow's getting worse!"
  • "Are you kidding? This thing's as strong as a salami! Whoa! Would you believe, a wet noodle?"
  • "Mamma mia!"
  • "Hey! It's a Cloud Land elevator!"
  • "Does it fly?"
  • "How much are the carpets?"
  • "One stick of gum, and three faucet washers."
  • "Great! Come on, Luigi! Now we can fix that ol' Koopa snowblower!"
  • "Not to mention a stick of gum! Uh oh! There's that creepo Koopa!"
  • "Maybe Sam Shalam meant firepoof!"
  • "Mamma mia!"
  • "That's goners, Luigi! And you're right!"
  • "Look out, ground! Here we come!"
  • "Look! They're tryin' to save us!"
  • "A little to the left!"
  • "That's right! Now we can get our money back from that fast-talking flying carpet salesman!"
  • "Slow down, Shalam! The last carpet you sold us wasn't fireproof!"
  • "Yeah! We're tryin' to save Pasta Land from Koopa, and your lousy carpet ruined everything!"
  • "We'll take two!"
  • "Relax, Luigi! I got a plan to throw Koopa for a loopa!"
  • "That's the beauty of having wings made out of flying carpets! It doesn't need an engine!"
  • "YOU'RE gonna fly it!"
  • "Would you rather be the tail gunner, and get shot at by Koopa?"
  • "Funny you should ask, Mr. Bomber, dear! You're gonna blast it out of the sky with this!"
  • "Okay, Luigi! Take 'er up!"
  • "Hey, Luigi! We're flyin' upside-down!"
  • "Uh oh! I see cloudy days ahead!"
  • "Way to roll the ol' rigatoni, Luigi! Hey, Toad! Are you ready to blast that satellite?"
  • "Does that come with spaghetti?"

The Unzappables[edit]

  • "C'mon! Let's nab 'em!"
  • "Hold it right there! We're making a citizens arrest!"
  • "Let's teach that renegade reptile that crime doesn't pay!"
  • "Al Koopone is Public Enemy #1!"
  • "Hmmm... What we need is a stool pigeon!"
  • "Not so fast!"
  • "Let's squash 'em!"
  • "This calls for pasta power!"
  • "Our faucet-fixin' days aren't over yet! Look!"
  • "Starman, star bright! Give me pasta power! Give me pasta might!"
  • "Just leave things to Mario! I'll get us in as smooth as water through a drainpipe!"
  • "It's Aface and his gang!"
  • "Password? Huh. Password?"
  • "Oh yeah! (with Luigi, Princess Toadstool, and Toad) Cheeseballs!"
  • "We've got to find out where they keep their Unzappable Hats!"
  • "C'mon! Let's cap this Koopa caper!"
  • "It's Koopa clobbering time!"
  • "We do, you goofy green good-for-nothing!"
  • "Koopone, you've Kooped your last Koop!"
  • "Yes, but he won't be breakin' any more laws in Crime Land!"
  • "I'm up heeeere! And now that we've chased Al Koopone from Crime Land, I'm changing the name of the Koopa Klub!"
  • "Mario's Pasta Palace! Until now, this town didn't have one Italian restaurant, and that really was a crime!"

Bad Rap[edit]

  • "Well, let's get snappin' and start Koopa's rappin'!"
  • "Princess, Luigi! Help me grab! We gotta stop this mound of flab!"
  • "Slow down, Flab Boy, I have a plan! And guess what, Princess? You're our man!"
  • "We're in deep water, boys! C'mon, let's fight!"
  • "Don't worry, Princess! Here we come!"
  • "Hold on there, Flab Boys, try to stay still!"
  • "You slimy reptile! Let her go!"
  • "Mamma mia!"
  • "You said cannolis? I'm ready to eat! In fact, it's lunchtime! Good time to retreat!"
  • "I'll do it, Luigi! Give me a boost!"
  • "This is the only way to cut Koopa's juice!"
  • "Koopa'll be here soon! We'll have to be ready!"
  • "Okay, guys! We're ready to rumble! Bad Rap Koopa's about to tumble!"
  • "Koopa, you're crazy!"
  • "Princess, King, stop those Albatoss!"
  • "Goodness gracious, bless my soul! It's time to do the Flab Boys Bowl!"
  • "Don't worry, Luigi! He talks a big load! You forgot our secret weapon, mighty Mushroom Toad!"
  • "Well, Koopa, this time you're through!"

The Mark of Zero[edit]

  • "He's real, alright. And he's gonna help us!"
  • "Yes, yes, and yes!"
  • "(with Luigi's voice) Holy calamari!"
  • "It doesn't look good for the good guys, Luigi!"
  • "Nice to meet you, legendary masked hero!"
  • "Talk about getting down! Let's get 'em!"
  • "And we didn't even get a taco!"
  • "There's only one person who can help! It's up to us to find Zero."
  • "Señor Mayor, Zero's been captured and we're trying to find him, and we need your help! Does anyone know where El Koopitan's secret fortress is?"
  • "We're not afraid of you, El Koopitan! ...Noooow, Luigi!"
  • "The people are ready to fight against you, El Koopitan! Right, people of El Desert Land? Right, people of El Desert Land? Right, peo-"
  • "Luigi! Get the wagons!"
  • "Luigi!"
  • "Leave my brother alone!"
  • "There!"
  • "Take that tortilla, Stoopa Troopas!"
  • "Yay! We did it! We did it!"
  • "I guess Mexican food doesn't agree with El Koopitan!"
  • "Hmm, Señor Mayor. I think you just gave me an idea!"
  • "Not so fast, El Koopitan! First you must deal with Zero and..."
  • "But it is!"
  • "Hey, Zero Plus One! You mind giving me a hand or what?"
  • "Secret fortress: one mile north of the taco stand."
  • "And now to go to Koopa's secret fortress, and free the real Zero!"
  • "Luigi! That's exactly how we'll get in!"
  • "It's gonna work like a charm! What's the matter? You never heard of hang gliding?"
  • "Here they come, Luigi!"
  • "Let's get Zero, and beat it outta here, Luigi!"
  • "(*with Luigi, Princess Toadstool, and Toad*) You're Zero?!"
  • "I promise!"

The Ten Koopmandments[edit]

  • "Mamma mia! Look at Koopmandment number 6! 'Thou shall eat no pasta!' Heh. This time, the crummy Koopa's gone too far!"
  • "But when we reached the Mushroom village, it was even worse than we expected."
  • "Whatever it is, you can bet it's something diabolical, sinister, and not very nice."
  • "There's only one thing we CAN do!"
  • "No! Stand and fight!"
  • "En garde, Koop Tut!"
  • "Will you settle for a mummy? Look!"
  • "Jump for it!"
  • "Uh oh! Look!"
  • "(*with Luigi, Princess Toadstool, and Toad*) A Phanto!"
  • "We haven't gone down the drain yet! Look! 'EMERGENCY EXIT: PUSH!'"
  • "Magic staff, bring joy among us! Turn these bricks into fungus!"
  • "Now we gotta lead those Mushrooms to safety! Come on!"
  • "Magic staff, do your art! Make this Red Sauce Sea to part!"
  • "Mushrooms-ho!"
  • "Mamma mia! I've got it! Let's have the biggest spaghetti feed in history! We've already got the red sauce, now we can just lay our hands on a hundred billion tons of pasta!"

The Koopas are Coming! The Koopas are Coming![edit]

  • "You turn my friend into an ice cube, I'm gonna defrost your head!"
  • "I can't break Koopa's icy spell! I can't even walk! Oof! But I can jump!"
  • "It's working! The heat from the stove is melting the ice!"
  • "Ow, ow, ow! Hot, hot, hot!"
  • "Phew! Free at last! Now to unfreeze my fellow revolutionaries!"
  • "Whoops! As soon as Luigi's unfrozen, he's goin' on a diet!"
  • "Whoops!"
  • "Wait for me, General!"
  • "Thrown perfect, if I say so myself! Mamma- ...mia!"
  • "My achin' pasta noodle!"
  • "Come back here, fireball!"
  • "It's gonna take hours to unfreeze all your army, General Washingtoad!"
  • "Luigi! It's up to you! I gotta stay and defrost General Washingtoad's army!"
  • "Thawing frozen soldiers is tougher than thawing frozen pipes!"
  • "But where's Luigi?"
  • "We gotta attack Koopa now!"
  • "Unless..."
  • "Unless we surprise Redcoat Koopa and attack from behind!"
  • "We're gonna do it, for liberty and freedom! For the Thirteen Mushroom Colonies! For Luigi!"
  • "Sorry, General Washingtoad! We're stuck in the ice! Anybody got any ideas?"
  • "Quick, Luigi! The scepter!"
  • "Pasta power, do your stuff!"
  • "That's one cold Koopa!"

The Trojan Koopa[edit]

  • "Don't get your valves out of joint, Luigi! Everything's going according to plan!"
  • "See, fellas? Here's King Koopa's fortress! No problissimo!"
  • "You hammerheads don't scare us!"
  • "Luigi! Where there's a wall, there's a way!"
  • "There's more than one way to get inside Koopa's fort."
  • "All you gotta do is get over that wall!"
  • "5...4...3...2...1... Blastoff!"
  • "I knew we'd find a way in there!"
  • "I hate to admit that a plumber can be washed up, but we're in trouble."
  • "I have an idea that just might work, and these bad guy brothers are just what we need to throw Koopa off guard!"
  • "For the second part of my plan! What's Koopa love more than anything?"
  • "Right! And we're gonna build the one thing that Koopa will let inside those gates!"
  • "And the best part of it is, Koopa thinks we're out there on that boat!"
  • "We just have to stay put until dark, and then we bust out of this box and free the Princess!"
  • "Shhhh! If we wanna rescue the Princess, we can't wake anyone up."
  • "Hurry! Let's get outta here!"
  • "(*with Luigi and Toad*) Oh no!"
  • "Sure it looks bad now, Luigi, but remember: every clogged drain has its silver elbow trap!"
  • "But we're supposed to rescue her!"
  • "Yay, yay! Go, Princess!"
  • "Thanks to one super-duper princess!"
  • "Leave that to me!"
  • "It's ugly, but it floats!"

Quest for Pizza[edit]

  • "Faster! Faster!"
  • "It's King Koopa! He's gone caveman crazy!"
  • "Quick! Quick! Get away from him!"
    (Looks like King Koopa is talking)
  • "Faster! Faster!"
  • "I've been snake bit!"
  • "Eating? Sounds good to me!"
  • "What? Only one pizza?"

The Great Gold Coin Rush[edit]

  • "Bye-bye, birdies!"
  • "The brakes are broke!"
  • "Looks like the end of the line, everybody!"
  • "Don't think! Run!"
  • "Hey! I see a light! Look!"
  • "Not for long, Luigi! We can dig our way outta here!"
  • "(*with Luigi*) ♪ I've been working on the condo, all the live long day! ♪ "
  • "Don't worry, Princess! I've got an instinct about these things! We're headed right for...a town?"
  • "Shhhh! Be quiet, everybody! If we're gonna sneak back into town, we don't wanna make any- Noise!"
  • "Wanna bet they're down in the mine?"
  • "If only we had some Fire Flowers, we could super-up, and cook Koopa's goose!"
  • "Mmmm! There's never a noodle around when you need one!"
  • "Mamma mia! Pastariffic!"
  • "Couldn't we just take a little pasta break?"
  • "Faster than a vanishing clog! More powerful than an electric drain snake! It's Super Mario!"
  • "Your Klaimjumpin' days are over, Koopa!"
  • "Don't be scared, Princess!"
  • "Great idea, Princess!"
  • "Did you say 'stop', Koopa?"
  • "There goes Klaimjump Koopa!"
  • "The Mushroom People get the mine, and Koopa gets the shafts!"

Elvin Lives[edit]

  • "Run now, gab later!"
  • "Just what we need! A stinky mess for a big stinker!"
  • "We're over here, Koopa! You're not groovy! You're a nerd!"
  • "Koopa's pulling another sneaky trick! He's not king of Sockhop Land!"
  • "Lots of statues and pictures of Elvin, but not the guy himself!"
  • "Maybe they know what happened to Elvin."
  • "But, where did Koopa take him?"
  • "Those greasers aren't the only slick ones around here! C'mon!"
  • "Do your best, guys! We gotta keep 'em busy, while the Princess looks for Elvin! Besides, I've always wanted to be a rock-and-roll star!"
  • "Hey! This is great! We're knockin' 'em dead!"
  • "Hey! I think they're startin' to like it!"
  • "You bet I have! Look!"
  • "Koopa's got the Princess!"
  • "Hmmm... If we had a hot rod of our own, we could chase down Koopa and rescue the Princess."
  • "We make one!"
  • "Let's get to work!"
  • "Now let's find Koopa, and make him eat dust!"
  • "Get that heap off the road, Koopa!"
  • "Only problem is, we forgot about the Goombas!"
  • "We don't have to hide! We have Fire Flowers!"
  • "Don't you know it's not safe to take your hands off the wheel? Here! Now, hang on tight!"
  • "Are you sure this'll work?"
  • "Wow! It's working!"
  • "Hey, everybody! Elvin lives!"
  • "Hey! Think I can play a few sets with King Elvin?"

Plummers Academy[edit]

  • "En garde!"
  • "I hate to part with you, but the Princess needs help!"
  • "Who cares? That slimy snake-breath Koopa has my Plumber's Helper. Who knows what he'll do to it?"
  • "It's one of a kind! The President of the United States gave that plunger to me personally, at the White House!"
  • "It all started the day Luigi and I entered the Brooklyn Plumbers Academy to start our basic draining...and got assigned the meanest, nastiest drain surgeon ever!"
  • "Hey! Leave my brother's paunch out of this!"
  • "We got the right stuff!"
  • "But, Sergeant Kooperman, this is a fire escape. Where are we putting the tub?"
  • "Piece of parmesan cheesecake! Right, Luigi?"
  • "Can we take a break and tell ya?"
  • "Keep plungin', Luigi! We gotta show Kooperman we got the right stuff!"
    (Looks like Sergeant Kooperman is talking the second sentence)
  • "(in Luigi's voice) Only 10?"
  • "K.P.?"
  • "Excuse me, Sergeant Kooperman! *pant* Could we please have a drink of water?"
  • "Yes sir, Sergeant! Where are our wrenches?"
  • "Push, Luigi! Push!"
  • "Mamma mia!"
  • "Luigi, look! It's Salvador Drainotto: The founder of the Plumber's Academy!"
  • "Look what it says on the plaque! 'When the plumbing gets tough, the tough get plumbing!'"
  • "I can't quit now, Luigi! I was born with a plunger in my hand!"
  • "Hey! What's goin' on?"
  • "Hey, Luigi! Let's stake out a seat!"
  • "Look, Luigi! It's the President! Right here in Brooklyn!"
  • "Luigi! This is our big chance to prove we're really plumbers!"
  • "Remember, Luigi! When the plumbing gets tough, the tough get plumbing!"
  • "So the President invited me and Luigi to the White House and presented me with my Golden Plumber's Helper, and Luigi with a Golden Wrench! ...And now, Koopa's got it."
  • "She's right, Luigi! Do you still have that wrench the President gave you?"
  • "We'll be outta here faster than you can say lasagna cream pie!"
  • "Surprise!"
  • "No way, plunger-nose! Not till I get my Presidential Plumber's Helper back! Need some backup, guys!"
  • "On three! One...two..."
  • "Three!"
  • "Doesn't look like close contact with the Koopa snoot did it any harm!"
  • "No, hungry! And when the plumber gets hungry, the plumber gets pasta!"

Karate Koopa[edit]

  • "Don't worry, Princess! I've seen clogged drains tougher than these guys!"
  • "Hey! Stay put when I'm punching ya!"
  • "How can guys who wear pajamas be so tough?"
  • "Wow! That guy fights like we fix faucets!"
  • "Can you teach us how to fight like you do? We have to save the Princess, from Karate Koopa!"
  • "When's lunch? I'm starved!"
  • "Mario's mind is where it always is. On pasta!"
  • "I'll stop you as fast as I can stop a leaky faucet! Hiyyyyah!"
  • "Plumb-Fu?"
  • "Now you're talkin' my language!"
  • "You face greatest test as Plumb-Fu masters! Ready?"
  • "Mamma mia!"
  • "Yeah! But he didn't make them Plumb-Fu-proof!"
  • "Now to teach Koopa, a lesson he'll never forget!"
  • "Swim for your lives!"
  • "It's Princess-saving time!"
  • "Princess could be anywhere!"
  • "Plumb-Fu!"
  • "It's Princess Toadstool! We've got to save her!"
  • "Koopa will really sweat, when I show him Plumb-Fu!"
  • "Let her go, Karate Koopa!"
  • "The Plumb-Fu master plumber to you, Koopa!"
  • "You're finished, Koopa! Next time, think twice before challenging a master of Plumb-Fu!"
  • "Could you make that two black belts?"

Mario of the Apes[edit]

  • "You know, Luigi? This Jungleland joint isn't so bad!"
  • "You're cloggin' our way, Koopa! And one good clog deserves a plumber!"
  • "Get down!"
  • "What're ya doin'?"
  • "Don't get down! Get down!"
  • "I'll take care of Koopa's killer canary!"
  • "If at first you don't succeed, plunge, plunge again!"
  • "(amnesiac) ...Where am I? Who am I? I can't remember anything! And who are you?"
  • "(amnesiac) Ma... Ma..."
  • "(Marzan) Me Marzan!"
  • "(Marzan) No sweat! Me Marzan!"
  • "(Marzan) Me Marzan!"
  • "(Marzan) Me Marzan, King of the Jungle!"
  • "(Marzan) Mario? Me not Mario! Me Marzan! You crazy!"
  • "(Marzan) Me Marzan, and me late for dinner! Gotta swing home! Bye bye, crazy people!"
  • "(Marzan) But Pop, me King of the Jungle!"
  • "(Marzan) Crazy people!"
  • "(Marzan) Marzan stop bad guys!"
  • "Hey! Meatballs! Marinara! Mamma mia! I remember now! I'm Mario! What am I doing 50 feet in the air?"
  • "My meatball sandwich!"
  • "I gotta save that sandwich!"

Princess, I Shrunk the Mario Brothers[edit]

  • "Say you're sorry and let us go?"
  • "Don't worry! Because I doubt if we're gonna live 200 years, Luigi!"
  • "No way! These things are too heavy to carry! Whoops!"
  • "See what I mean?"
  • "Can't we discuss this man to Mouser?"
  • "(with Luigi's voice) I guess not!"
  • "No fair!"
  • "We've been better."
  • "I dunno, Toad. It might not be that easy."
  • "Yay!"
  • "Watch it!"
  • "No kidding, Princeeeeeeeeess!"
  • "We got big problems! Let's get our little feet in gear!"
  • "Split up, Luigi!"
  • "Luigi! Look out!"
  • "Jump for your life!"
  • "In here!"
  • "Talk about handy! They must make these drainpipes in all sizes!"
  • "Whoa! This is just too handy!"
  • "Did you say, "Chomp, chomp, chomp?""
  • "Yech! I hate beetles!"
  • "After all that, we're gonna get rained on, too?"
  • "Giant beetles, giant sprinklers... What's next?"
  • "In here, quick!"
  • "Okay. Then, you say it."
  • "Fat chance, Koopa."
  • "Goodbye, Luigi!"
  • "Thanks for makin' us big again, Koopa!"
  • "Look what we got, Troopas!"
  • "Take that!"
  • "Glad to help, Waldo! Rounding up Koopa is the way we got our kicks!"

Little Red Riding Princess[edit]

  • "First, we'd better get inside by a fire, before we turn into pastasicles!"
  • "There isn't any wood!"
  • "(with Luigi and Toad) Wait for us!"
  • "(with Luigi and Toad) Koopa!"
  • "I bet he did it to get you out of your cottage so he could-"
  • "You stay here, Gramma! We'll go rescue the Princess!"
  • "How do you start this thing?"
  • "Not so fast, Koopa!"
  • "Check this out, Luigi!"
  • "We gotcha now, Koopa!"
  • "The snowmobile tracks lead into that cave!"
  • "Hi, Gramma Toadstool! Hi, Princess!"

The Provolone Ranger[edit]

  • "I know how important this gold shipment is, Princess! That's why I'm driving this stagecoach as fast as she can go!"
  • "Mamma mia! This Sudden Death Valley is hotter than a pizza oven!"
  • "Eeee! Koopa! How on Earth?"
  • "You can stop a sink, but you can't stop a plumber!"
  • "Of course... Even plumbers need...water... Water... Waaaater..."
  • "I'm a plumber. My name's Mario."
  • "My pipes are mighty-dry, Pronto. Where's the nearest watering hole?"
  • "Tap it? Now you're talkin'!"
  • "Thanks for the tap tip, pal! Now, I got a score to settle with Billy the Koopa!"
  • "Koopa will never know it's Mario to the rescue with these threads!"
  • "Thanks to you, my Mushroom companion! Now it's time to track down Koopa, and free my Koopnapped friends! The Provolone Ranger is ready to ride! Hi-ho, Ostro, away!"
  • "How about that sign, paisano?"
  • "When I was in plumbin' academy, I got A+ for untrapping traps! C'mon!"
  • "I don't see Koopa's hideout."
  • "It's Billy the Koopa!"
  • "Fast? That's it, Pronto! I'll distract those Troopas, and you... (*whispering*)"
  • "You stupid Troopas! You couldn't hit the broadside of a plumber!"
  • "You think I'm fast? Get a load of Pronto!"
  • "Pronto! Watch out! You're gonna get-"
  • "Wait! Stop!"
  • "You've won for now, but the Provolone Ranger will ride again!"
  • "Hey, pardner! Tell Billy the Koopa, 'I got a silver plunger with his name on it!'"
  • "Not anymore, hombre! Justice has come to the Wild West!"
  • "Hi-ho, Ostro, away!"
  • "Hi-ho, Ostro, away!"
  • "What I need is a handy plumbing tool, and a little frontier know-how: my plumber snake lasso!"
  • "There's no time to round up that rotten reptile! I've gotta free my friends, and get this gold to Mushridge!"
  • "Well, Pronto, we returned the stolen gold to the citizens of Mushridge, and we ran Koopa out of town!"
  • "A guy couldn't ask for a better plumber's helper."
  • "Arrivederci, my faithful Mushroom companion!"
  • "Hi-ho, Ostro, away!"
  • "Did someone mention dinner? And you thought Pronto was fast!"

Escape from Koopatraz[edit]

  • "Not guilty!"
  • "Hold it, Koopa! Don't we get to talk in our own defense?"
  • "I'd like to say-"
  • "Hey! Don't I get to take off my shoes? That's not fair!"
  • "Hi! I'm Mario! This is my brother Luigi, and our friend Toad!"
  • "Nope. Sad. Cause that's what Toad will look like in 50 years if we don't get outta here!"
  • "What is this stuff?"
  • "If Koopa thinks I'm gonna shovel that stuff into my face, he's crazy!"
  • "Wait! If we could tunnel outside the walls, we could hijack one of the boats!"
  • "Then we'll just have to create a little distraction! This food stinks! You eat it!"
  • "No food? For how long?"
  • "So there we were, prisoners in Koopatraz. Doomed to starve while Koopa was about to go plunder the Princess's kingdom. It was time for a jailbreak."
  • "Faster! Faster!"
  • "How much further do we have to dig?"
  • "We must be close! I hear someone sawing wood!"
  • "♪ Koopa's got us breakin' stones! ♪"
  • "♪ Koopa's got us workin' hard! ♪"
  • "We're out of soap!"
  • "I have a plan! We're breakin' outta here! Be ready to go just before dawn! Pass it along!"
  • "Now, a little shoe polish...and I've got a Bob-Omb, good enough to fool a Goomba!"
  • "Help! There's a big ugly spider in here!! Help! My yelling's gonna keep you up all night, unless you get this spider outta here!"
  • "One false move and your mozzarella, Goomba! Let's have those keys!"
  • "Mamma mia!"
  • "Free to buy us dinner!"

Mario of the Deep[edit]

  • "C'mon! Let's teach that mangy monster to pick on someone his own size!"
  • "Leave the Mermushroom alone, ya eight-arm ugly face!"
  • "That's why we're here! We'll knock that Koopa for a loopa!"
  • "Listen up! Here's what we're gonna do!"
  • "Luigi, are you a man or a Mouser?"
  • "Guess I lowered the boom on him!"
  • "At this rate, we're gonna free the Mermushrooms quicker than you can say mozzarella milkshake!"
  • "Let us go, Barra-Koopa, you beastly bag of bilge water!"
  • "I dunno, but there's somethin' fishy about this place!"
  • "(*with Luigi, Princess Toadstool, Toad, and the Mermushroom*) TROUTERS!!!"
  • "JUMP!"
  • "(*with Luigi, Princess Toadstool, Toad, and the Mermushroom*) A CLAWGRIP!!!"
  • "Not if we can make it down that hatch!"
  • "Jump!"
  • "Good goin', paisanos! We left that lobster really boilin'!"
  • "Greetings and salutations, ruler of the watery world!"
  • "Charge, attack, and gangway!"
  • "That's right, Barra-Koopa! And we're gonna pump your pipes!"
  • "Hey! Our pleasure! This whole fish story came to a happy end!"

Flatbush Koopa[edit]

  • "Don't cry, Princess! With this drainpipe open, we can visit anytime we want!"
  • "Speaking of which, Luigi, let's go home to Mama's cookin'!"
  • "Brooklyn, New York; U.S. of America! We made it, Luigi!"
  • "And out there in the harbor, holding up her torch...the Statue of Kooperty! (*with Luigi*) The Statue of Kooperty?!"
  • "That was no disguise!"
  • "We're talkin' a major disaster here, Luigi! It looks like Koopa and his bad guys, are infecting Brooklyn!"
  • "Follow that Troopa!"
  • "Look! The Koopa's goin' to Coney Island!"
  • "It's Koopa!"
  • "Next thing we know, he'll be changing Brooklyn to Kooplyn!"
  • "Yeah! Now we'll never get a cab."
  • "Luigi! Jump for your life!"
  • "Why?"
  • "Hit the braaakes!!!"
  • "Put it in reverse gear!"
  • "Yeah! BAIL OOOOOOUT!"
  • "This isn't my idea of a welcome home party!"
  • "Look at it this way, Luigi. At least they're safe *pant* in Mushroomland!"
  • "Keep runnin'! We can win this race!"
  • "If we keep running, those Troopa spears will stick us!"
  • "What're you doin' in Brooklyn?"
  • "Well, you better get back to the Mushroom Kingdom. With Koopa here in Brooklyn, things are really stinky!"
  • "Don't worry, Princess! He won't get away with anything! C'mon, Luigi!"
  • "Mamma mia!"
  • "Come on! The only way we can save Brooklyn, is to make Koopa chase us back to the Mushroom Kingdom!"
  • "It's not time, Luigi!"
  • "It's still not time!"
  • "OK, Luigi! It's time!"
  • "You're stuck back in the Mushroom Kingdom, Koopa Stoopa! And Brooklyn is safe!"
  • "I guess somedays, even Super Mario can't think of everything."

Raiders of the Lost Mushroom[edit]

  • "You can say that again! I don't see one pizza parlor!"
  • "(with Luigi, Princess Toadstool, and Toad) An Albatoss!"
  • "Wahoo! That was more fun than getting flushed down the sewer!"
  • "Can you help us find the Lost Mushroom?"
  • "(with Luigi, Princess Toadstool, and Toad) The Temple of Koopa?"
  • "Well, what are we waiting for? Let's steal the statue and scram!"
  • "I thought you weren't afraid of anything!"
  • "(with Luigi, Princess Toadstool, and Toad) Koopaphobia?"
  • "Wait here, my treasure-hunting pal! We'll nab that statue and be quicker than you can say...garlic gumdrops!"
  • "Come on, gang! It's up to us to find the Lost Mushroom."
  • "(with Luigi, Princess Toadstool, and Toad) A Fryguy!"
  • "(with Luigi, Princess Toadstool, and Toad) A Cobrat!"
  • "Jump!"
  • "(with Luigi, Princess Toadstool, and Toad) The Lost Mushroom!"
  • "Yeah! I sure wish there was a trapdoor around here!"
  • "We did it! We beat ol' Koopa Stoopa to the Lost Mushroom!"
  • "Let us go, Von Koopa, or you'll end up in rotten ravioli!"
  • "(with Luigi, Princess Toadstool, and Toad) It's a Shyguy Lion!"
  • "Hang in there, gang! We haven't gone down the drain yet! Luigi, hand me your plumber's snake!"
  • "I'm gonna tame this beastly beasty!"
  • "You heard the fungus, pussycat! Set us free!"
  • "Maybe Indiana Joe can help. Let's find him and help him overcome his Koopaphobia!"
  • "(with Luigi, Princess Toadstool, and Toad) INDIANA JOE - BABYSITTER?"
  • "Indiana Joe! What's going on?"
  • "Don't count your reptiles before they're hatched, lizard lips!"
  • "That's right, Von Koopa! Put this in your pipe and plug it!"
  • "Yeah! But we sure whipped him this time!"
  • "Mushroom, Mushroom! Now if not faster, fill this hut with tons of pasta!"
  • "Mmmmm! Me and this Lost Mushroom are gonna get along just fine!"

Crocodile Mario[edit]

  • "I was hoping we'd have lunch, not be lunch!"
  • "If I don't get to eat, neither does that crocodile!"
  • "I gotcha!"
  • "No wonder my crocodile skin suitcase was always so hard to close."
  • "You call that a plumber's helper? Now this is a plumber's helper!"
  • "We heard you, Princess! But we're a little busy right now!"
  • "We're not finished yet! Piggyback, Luigi! Piggyback!"
  • "No, but they can still get to Princess and Toad. Come on! We gotta get that magic statue back from Koopa!"
  • "I'll look out for the danger, and you steer."
  • "Why's that?"
  • "Jumping gelato! It's a Birdoroo attack!"
  • "Quick! Paddle to the other side!"
  • "Good news, Luigi! I think we found Koopa!"
  • "Nah. We'll get away from both of them! It's those rapids we have to worry about!"
  • "We're gonna crash, Luigi!"
  • "Not if Crocodile Mario has to say anything about it! My plumberang will save us!"
  • "All ashore who's goin' ashore!"
  • "(*with Luigi*) Geronimo!"
  • "Now to find out where Koopa's hidden the Magic Statue!"
  • "I'm a plumber, Luigi! Not a bloodhound!"
  • "Whatever it is, it's about to run over us! Duck!"
  • "Yeah! Scared crocodiles!"
  • "That's it! Luigi, you're a genius!"
  • "Koopa! Don't you get it? They were running from Koopa! He's got the Magic Statue that scares crocodiles away!"
  • "But these crocodile tracks should lead us right TO Koopa!"
  • "There's the Magic Statue! We'll grab it while Koopa's not looking! No worries!"
  • "No way, Koopa! Here, Luigi! Catch!"
  • "I just love playing Koopa in the Middle!"
  • "Me too, Koopa! And this is going back where it belongs!"
  • "It's all yours, Princess!"
  • "It's working! The crocs are stampeding outta here!"
  • "Not as close as it's gonna be for Koopa! Look!"
  • "So, what do you say we throw a pizza on the barbie?"

Star Koopa[edit]

  • "Koop Star! It's Darth Koopa's ship! It's right behind us!"
  • "This is your plumber speaking! The 'FASTEN SEATBELTS' sign has turned on!"
  • "Hang on! I'm pourin' on the pasta power!"
  • "Prepare to repel quarters!"
  • "Come and get it, Koopa!"
  • "Yeah! And if you think we'll let you destroy their planet, you're really spaced out! En garde, hardshell! I'm gonna make linguini outta you!"
  • "Take the plunge, Koopa!"
  • "Don't be so sure! May the pasta be with me!"
  • "Say uncle, or I'll unplug your innards, Darth Barth!"
  • "I just had the strangest dream: I was a TV dinner! Koopa! You fiend!"
  • "He's showing a plumber how a garbage disposal works?"
  • "Hey! Y-You remember all those garbage disposals we fixed back in Brooklyn?"
  • "If you don't toss 'em quick, WE'LL be the picnic lunch!"
  • "Way to go! We're safe! Okay! Yay!"
  • "Everybody got their seatbelts on? We're in for a rough landing!"
  • "Sorry. This rock is hard!"
  • "Follow me! I have a plan!"
  • "Watch this!"
  • "Hop on, quick!"
  • "Hi-ho, Cobrat, away!"
  • "Lunch? Giddyup, Cobrat!"
  • "For starters, we can have lunch! I always fight better on a full stomach!"
  • "Then can we have lunch?"
  • "I'll do it!"
  • "Who? Me? Nah! Well...sort of."
  • "Not to mention, my appetite!"
  • "All right!"
  • "I couldn't have done it without that little snack you fixed, Obi-Wan Toadi! Or without the help of my fearless friends! I guess you could say, the pasta was with us! Speaking of pasta, where's that lunch you promised!"

Robo Koopa[edit]

  • "Thanks, paisano! Come on, gang! This way!"
  • "Sorry to disappoint ya, bullet-breath!"
  • "Watch it, gang! His toes are loaded!"
  • "Since Dr. Nerdnick built Robo Koopa..."
  • "Look! Robo Koopa's got Dr. Nerdnick heavily guarded!"
  • "PASTA POWEEERRRRR!!!"
  • "Dr. Nerdnick! How can we stop Robo Koopa?"
  • "Doomed schmoomed! It's plumbin' time, Luigi!"
  • "Yeah! Why'd Dr. Nerdnick bring us to this old place, anyway?"
  • "{*with Luigi*} Us?!"
  • "Better than a mozzarella milkshake, Professor!"
  • "Watch out, Robo Koopa! The Plumbinator is ready to rumble!"
  • "I think we need a little more practice."
  • "Where is Robo Koopa, anyway? He's probably afraid to face us! ...Then again, maybe not."
  • "Stop laughin' and fight, Koopa! And may the best machine win!"
  • "Who really died that day? And who came back?"
  • "Let him go, Koopa! I'm the one you want!"
  • "Wow! What happened?"
  • "Thanks, Professor! But I agree with Luigi. This robo-suit is too dangerous."

Plumber's Log[edit]

  • "Plumber's Log #1-0-1: The Land of Ice. Me and my brother Luigi had just rescued Princess Toadstool from King Koopa, and we're looking for the magic that would set her kingdom free, and get us home to Brooklyn." - "The Bird! The Bird!"
  • "Plumber's Log #22-37: We were in the land of damsels in distress, and knights in shining armor, the legendary Cramalot." - "King Mario of Cramalot"
  • "Plumber's Log #10-61: Evil King Koopa had grabbed Princess Toadstool, and hidden her way, in the Wild West." - "Butch Mario & the Luigi Kid"
  • "Plumber's Log #4-37: We arrived on a dry and deadly desert, on a lumpy camel. We were in search of the legendary Aladdin's Lamp. Princess Toadstool needed its magic to free her people from King Koopa's evil clutches." - "Mario's Magic Carpet"
  • "Plumber's Log #1-0-6: The River World. Princess Toadstool is being held captive on the Sinister Star, a river boat, under the command of Captain Koopa." - "Rolling Down the River"
  • "Plumber's Log #6-0-3: On our way through the Linguini Empire, the emperor invited us to attend a benefit spaghetti dinner, to raise money for orphaned Mushrooms." - "The Great Gladiator Gig"
  • "Plumber's Log #4-4-2: The Princess needed 100 gold coins by tomorrow morning. Or else...the Mushroom Kingdom Orphanage would have to close down. We were desperately thinking of some way to raise the money." - "Mario and the Beanstalk"
  • "Plumber's Log #1-0-5-11: Rotunda Land. We were searching for a way to save Princess Toadstool's kingdom. Instead, we found one of the most humongous dangers I've ever faced: The dreaded Queen Rotunda." - "Love 'Em and Leave 'Em"
  • "Plumber's Log #25: We're crossing the Desert Kingdom, when things really got hot for Toad!" - "The Great BMX Race"
  • "Plumber's Log #6-2-9-4: We were just a pasta noodle away from escaping King Koopa's Space Troopas, when we got nailed with a lucky shot!" - "Stars in Their Eyes"
  • "Plumber's Log #5-0-5: We were hacking our way through the Amazon Jungle, searching for Sheldon, the mysterious witch doctor." - "Jungle Fever"
  • "Plumber's Log 2-21: The Snow World. We were blue from the cold, and pale from hunger! Koopa Khan and his horde, had been after us for days." - "Brooklyn Bound"
  • "Plumber's Log 10-24: Rotten King Koopa had stolen every drop of spaghetti sauce in Car Land, but a small band of Mushroom rebels in a desert fort were making their own, and we were on our way to meet him. Only trouble was, one of King Koopa's State Troopas was hot on our tail!" - "Toad Warriors"
  • "Plumber's Log #2-95: The ancient city of Mythis. We were looking for an old paisano of Toad's, whose name was-" - "The Fire of Hercufleas"
  • "Plumber's Log #10-14: We were traveling for a strange land called Turtlevania. Somebody had pulled the plug on the big bathtub in the sky, and we were soaked!" - "Count Koopula"
  • "Plumber's Log #6-97: Pirate Waters, in a Pirate World. On our way back to Princess Toadstool's castle, we hired on as deckhands on the only ship willing to sail these dark and treacherous waters." - "Pirates of Koopa"
  • "Plumber's Log 39-62: We found ourselves in the Kingdom of Youth. We heard there was a magical Fountain of Youth there, and King Goo Goo Ga Ga Koopa, was using it to satisfy his miserable thirst for doing bad." - "Two Plumbers and a Baby"
  • "Plumber's Log #7-0-4: Our adventure-loving group had arrived in Victoria; land of mystery, cloaks and daggers, and screams in the night. We have come to seek the help of the greatest detective of all time: Herlock Solmes!" - "The Adventures of Sherlock Mario"
  • "Plumber's Log #2-3-0: It wasn't the best way to start the day; Kooper had captured us, and locked us in his dungeon." - "Do You Princess Toadstool Take This Koopa...?"
  • "Plumber's Log #50-24: The trouble started just before we arrived in Pasta Land. King Koopa used a magic flute to steal all the children." - "The Pied Koopa"
  • "Plumber's Log 10-34: We arrived in the Swiss Cheese Alps to rescue the villagers from a mad scientist. We figured the troublemaker had to be Koopa...because he called himself 'Dr. Koopenstein!'" - "Koopenstein"
  • "Plumber's Log #007: We have arrived in Spy Land. Secret Agent James Blonde had just uncovered the latest evil plot of a master criminal who called himself Koopfinger! But Koopfinger was one step ahead and pulled his own turn-you-into-stone trick!" - "On Her Majesty's Sewer Service"
  • "Plumber's Log #1601: We arrived in the Land of Romance, only things weren't quite so lovey-dovey as usual. We were answering a call for help, from a friend of Princess Toadstool. But right now, we were the ones who needed help." - "Mario and Joliet"
  • "Plumber's Log #8-10: Lava Land, the island of Waki-Waki. The great Fire God had promised to help us save the Mushroom Kingdom from King Koopa, and we were looking for some friendly natives, who could lead us to him." - "Too Hot to Handle"
  • "Plumber's Log #2-0-3: We were in the middle of Sharewood Forest, and we were lost." - "Hooded Robin and His Mario Men"
  • "Plumber's Log #2-32: We've warped to the Oceanworld, looking for help, with that royal pain King Koopa! Trouble is, the Oceanworld was hurting, too!" - "20,000 Koopas Under the Sea"
  • "Plumber's Log #7-11: King Koopa had taken over the Shamrock Kingdom, and stolen the little people's pot of gold coins, and all their good luck with it." - "Mighty McMario and the Pot of Gold"
  • "Plumber's Log 22-38: The oriental city of Sayonara. Our valiant group had come in a search of a secret weapon that can help us fight King Koopa. It was called 'Super Sushi'." - "Mario Meets Koop-zilla"
  • "Plumber's Log 12-25: A slight detour from Hawaii Land and the tropic sun, thanks to Toad." - "Koopa Klaus"
  • "Plumber's Log #6-21: The people of Pasta Land were throwing us a celebration, because we'd chased off creepy old King Koopa. We didn't realize how soon, he'd be back." - "Mario and the Red Baron Koopa"
  • "Plumber's Log #1929: We arrived in Crime Land, where the city was in a midst of its worst crimewave ever. And behind it all was the evil King Koopa, now calling himself, "Al Koopone"." - "The Unzappables"
  • "Plumber's Log #2-2-4, Rap Land isn't rapping anymore! Koopa took their king and their money, too! We're here to figure out what to do!" - "Bad Rap"
  • "Plumber's Log #1-39-13: We were making our way through the endless tracks of cactus and sand in El Desert Land. We were looking for the legendary masked hero Zero, hoping he would help us in our fight against Koopa." - "The Mark of Zero"
  • "Plumber's Log #1000 B.C.: We've arrived in Pyramid Land, where we've heard the Mushroom People were in real trouble. King Koopa had appointed himself pharaoh, and was forcing everyone to live by a set of evil laws." - "The Ten Koopmandments"
  • "Plumber's Log #1776: We arrived in the Thirteen Mushroom Colonies, at the urgent request of the great general George Washingtoad, and went straight to his headquarters in the icy Valley Forge." - "The Koopas are Coming! The Koopas are Coming!"
  • "Plumber's Log #4-4-9: We were on a royal rescue mission. Princess Toadstool had been kidnapped by Kooper and taken to his island fortress." - "The Trojan Koopa"
  • "Plumber's Log #1-0-9: We had arrived in Caveman Land searching for Mugga the Medicine Woman, who we hoped could help us set the Mushroom Kingdom free. But King Koopa showed up first, and was causing dinosaur-sized trouble." - "Quest for Pizza"
  • "Plumber's Log #1849: We're in the Wild Wild West...which is gonna get wilder if Koopa catches us." - "The Great Gold Coin Rush"
  • "Plumber's Log #19-50: We walked into Sockhop Land in search of the music king himself: Elvin Parsley!" - "Elvin Lives"
  • "Plumber's Log #2-18: We were up to our mustaches in pickle soup, but things were about to get worse." - "Plummers Academy"
  • "Plumber's Log #22-16: We were in the Oriental city of Sayonara, looking for the martial arts master Misaki, whose skills could help us save the Princess's kingdom. But we found trouble first!" - "Karate Koopa"
  • "Plumber's Log #8-42: We were taking a shortcut through Jungle Land." - "Mario of the Apes"
  • "Plumber's Log #1989: We found Koopa's secret summer castle, complete with swimming pool, barbecue, patio, and a greenhouse. And one more thing: Us as prisoners." - "Princess, I Shrunk the Mario Brothers"
  • "Plumber's Log #7-98: We were traveling to the far woods of the Mushroom Kingdom so the Princess could visit her sick grandmother. But that sicky Koopa, was busy making other plans." - "Little Red Riding Princess"
  • "Plumber's Log #1870: We were on our way to the Wild Western frontier of the Mushroom Kingdom, because the folks of Mushridge had all their gold snatched by that nasty outlaw, Billy the Koopa." - "The Provolone Ranger"
  • "Plumber's Log #10-51: We were up the creek without a plunger. King Koopa had captured us, and put us on trial for our lives." - "Escape from Koopatraz"
  • "Plumber's Log #H2O: We were heading into deep danger in Aqua Land. We'd come to fight Barra-Koopa, the most underhanded villain under the sea." - "Mario of the Deep"
  • "Plumber's Log #12,247: It was a great day in the Mushroom Kingdom! We've finally gotten rid of Koopa and his evil minions! The Mushroom People were free, and the Princess was back in her castle! It was time for me and Luigi to go back home to Brooklyn." - "Flatbush Koopa"
  • "Plumber's Log #1938: Our adventure-loving group had arrived in Jungle Land. We were searching for a legendary statue with magical powers: The Lost Mushroom. Only trouble was, Koopa was looking for it, too." - "Raiders of the Lost Mushroom"
  • "Plumber's Log #33-12: We were down in Down Under Land searching for a magic statue that might help the Princess protect her kingdom. Problem is, we arrived just as the statue, was leaving!" - "Crocodile Mario"
  • "Plumber's Log #2001: We were on our way to help a space colony of Mushroom People, because that dastardly tyrant Darth Koopa was threatening to blow up their planet. Suddenly, we realized we were the ones who needed help." - "Star Koopa"
  • "Plumber's Log #2000-&-1: We heard that Koopa was running amuck in Robo Land, and we've come to save the day. But now, we were just trying to save ourselves!" - "Robo Koopa"

Live-action segments[edit]

Neatness Counts[edit]

  • "It's time for a new day, but as we always say, neatness counts!"
  • "Thank you, Luigi!"
  • "And you have a little bit of spaghetti sauce on your shirt as usual."
  • "And your socks don't match!"
  • "Hello?"
  • "I didn't either!"
  • "What are you doing in the medicine cabinet?"
  • "Nicole Eggert... Whew!"
  • "Hey, you slob! That's my pizza!"
  • "Oh, yeah!"
  • "You've certainly come to the right place! We'll demonstrate right now just how good we are with absolutely no obligation!"
  • "This will only take a second. As you can see here, we have a clogged sink, and uh, let me fix it for a second."
  • "LUIGI!!! Dig in."
  • "Hey, I'll do that. You're stuck!"
  • "Wait wait! This will only take us a few seconds."
  • "(with Luigi) Uh-oh!"
  • "Oh yeah? What about the time we drenched the mailman?"
  • "Nicole, I'm so sorry! It does that every once in a while!"
  • "Your foot's having a birthday!"
  • "This is terrible!"
  • "Something to clean Nicole up with! Here you go!"
  • "How about showing us some scenes from The Legend of Zelda?"
  • "We'll pay for everything!"
  • "We'll make ya free pizza!"
  • "We'll make your bed! We'll brush your teeth!"
  • "It is?"
  • "(with Luigi) Really?"
  • "(with Luigi and Nicole) Do the Mario!"

Day of the Orphan[edit]

  • "Nice to meet ya, Patty the sad-eyed orphan! Where ya from?"
  • "We'll throw you the best birthday party you've ever seen!"
  • "Hey, that's asking a lot, kid! I mean, we're just plumbers!"
  • "Oh, I tell ya, beaut! I love the colors!"
  • "Sure, Patty. As soon as I blow up this balloon."
  • "Yeah! Those are the beadiest little sad eyes I've ever seen!"
  • "Plenty of cake and ice cream!"
  • "(with Luigi and Patty) Do the Mario!"

All Steamed Up[edit]

  • "Okay...okay...okay... I got it..."
  • "Alright... Lemme get this one..."
  • "Lemme get this one here..."'
  • "Okay!"
  • "Tightened? I thought we were loosenin' them!"
  • "I'll finish up over here, you go get the phone!"
  • "And uh, put it on speakerphone!"
  • "I fixed it special, just push the third pepperoni to the right!"
  • "Whoa! It's that bully, Sgt. Slaughter!"
  • "How can ya take a shortcut off the Brooklyn Bridge?"
  • "It's as ready as it'll ever be!"
  • "That Sgt. Slaughter's a pretty tough customer! I'd better check this baby out!"
  • "I'll show you explode! If I get my hands on that sergeant, I'll whittle him down to size!"
  • "I AM standing!"
  • "Till next time everybody!"
  • "(with Luigi and Sgt. Slaughter) Do the Mario!"

Marianne and Luigeena[edit]

  • "Ye-he-he-hessss! It's gonna be great!"
  • "I'll get it!"
  • "Hello, Mario Bros. Plumbing! We clog 'em, we clear 'em! ...Hello! Yes? ...Hey! Marianne! Marianne and Luigeena!"
  • "Yes, Marianne! Guess what? Yeah, yeah, Lyle Alzado is comin' over here!"
  • "That's right, I'm serious! We fixed his kitchen sink this morning! Yeah, that's right! So we invited him over here for lunch! ...Marianne? Hello?"
  • "But I forgot!"
  • "I hate to leave, but we've got to go out and get some refreshments."
  • "Two pounds of grapes... Two pounds of, uh...figs... Four dozen tangerines."
  • "Lyle, he's a big guy!"
  • "Go!"
  • "Okay, I've got you covered."
  • "Hey, Lyle! Wow! I can't believe it! This guy's a legend! Hey, Lyle! Good to see ya!"
  • "Could you please excuse my dumb cousins, Lyle?"
  • "Hey, what's wrong?"

Slime Busters[edit]

  • "I guess Flatbush is really in a haunted mood flu!"
  • "I just wish I knew when the Slime Busters are getting here, Luigi! Get the ghost, Luigi!"
  • "Keep the ghost busy, Luigi! That's probably them now!"
  • "Come in!"
  • "Ernie Hudson! Thank goodness you're here! Where are the other Slime Busters?"
  • "I kinda like it."
  • "No! It's not in the furnace!"
  • "The ghost is in the bedroom!"
  • "Gotcha covered!"
  • "Ernie! I'd like you to shake my brother's hand!"
  • "Uhhh, maybe it went for a bite to eat!"
  • "Well, chew a little softer!"
  • "What was that, Ernie?"
  • "{with Ernie} Uh oh!"
  • "Bite your tongue, Luigi! Mama didn't raise no slime!"
  • "Give it your best shot, Ernie!"
  • "You can say that again!"
  • "(with Luigi and Ernie) Do the Mario!"

The Mario Monster Mash[edit]

  • "Eh. 'Dr. Frank N. Stein from Pennsylvania!'"
  • "So, it's Dr. Stein from Pennsylvania! So what?"
  • "(fast) Frank N. Stein!"
  • "(*with Luigi*) Frank N. Stein! Frank N. Stein! Frank N. Stein! Frank N. Stein! FRANKENSTEIN FROM TRANSYLVANIA!!!"
  • "Settle a bet, doc! Are you the same Dr. Frankenstein, that created that...big ugly scary monster?"
  • "Why not?"
  • "No offense intended with that big horrible scary monster line."
  • "You're not going to take my brain! I might need it someday!"
  • "Oh, yeah. Go ahead. I'm just going to take a nap. And, uh, Luigi! Don't forget that the pasta and the beans and some uh, oregano!"
  • "Luigi, will you- Come on, Luigi! Cut it out, Luigi! Please I'm trying to sleep, Luigi! Come on, Luigi. Please!"
  • "(in Frankenstein's Monster's body) Where have you guys been?"
  • "(in Frankenstein's Monster's body) Luigi, it's me, Mario!"
  • "Oh! That cleared my sinuses!"
  • "You're the best brother in the world!"
  • "Till next time, everybody!"
  • "(with Luigi) Do the Mario!"

Bonkers from Yonkers[edit]

  • "That's it! Tighten it up!"
  • "I am not a chicken!"
  • "I am not a monkey!"
  • "Ohhh, thanks, doc!"
  • "No, almost."
  • "Till next time, anybody!"
  • "(with Luigi) Do the Mario!"

Bats in the Basement[edit]

  • "What else? Let's eat lunch!"
  • "Yeah, but we're the Mario Bros.! We're the best!"
  • "Yeah, and he's a smart one, too!"
  • "Well, because he sent this luggage ahead of him."
  • "Yeah. Got here this morning before you woke up!"
  • "I'll take over here! Wait! Wait! Hold on!"
  • "From the front here!"
  • "This side!"
  • "Oh, they make 'em tight!"
  • "Oh no, not me!"
  • "B-B-B-But what's so strange about sleepin' in your clothes?"
  • "That'll be nothin'! How about the barber, Scrawly Kaboodle? He's been goin' to high school almost as long."
  • "Come to think of it, he does sleep all day."
  • "Yeah, but I don't sleep in a box."
  • "Why?"
  • "Eyewash?"
  • "(*with Luigi*) He's a vampire!!!"
  • "Are you crazy? Steak is $4.59 a pound!"
  • "Wait a minute! That's Mama's recipe for tomato sauce!"
  • "What else ya got?"
  • "(with Luigi and Count Zoltan Dracula) Do the Mario!"

Will the Real Elvis Please Shut Up![edit]

  • "Hey, I'd like to thank ya! The song's just for you!"
  • " ♪ I was caught in the trap, with a snake in his yap... Because I forgot to use drain-o! ♪ "
  • "Hey! Thank ya! Thank ya all! Oh, oh, this is for you, darlin'! Thank you! You're beautiful! I mean, I love y'all so much and I'd like to dedicate singin' this next song, to my lovely mamma mia except...I forgot the words... So, I think I'll just have dinner."
  • "Besides for the fact it stinks!"
  • "It's an insult to the Memory of the King!"
  • "Well, mine's being cleaned. But don't change the subject, because I'M gonna win the Impersonator's Contest tonight at the Plumber's Hall."
  • "The Enquirer was right! It's him!"
  • "Hey, if you lend me that guitar, I might let you be a backup singer!"'
  • "The King!"
  • "Hey, Elvis! What do you think?"
  • "Oooh, me! Me!"
  • "Oooh! Oooh! Me! Me!"
  • "Me! Me! I got it."
  • "♪ You ain't nothin' but a groundhog, honkin' on the ground... You ain't nothin' but a groundhog, honkin' on the ground... ♪"
  • "Luigi, how can we go against each other?"
  • "♪ Well, I love my plumber, love my wrench, once I sat on a bench... ♪"
  • "(with Luigi) ♪ We're Marios to the end, yo! ♪"
  • "Where'd he go? He's gone!"
  • "Until next time, everybody! (with Elvis and Luigi) Do the Mario!"

Magic's Magic[edit]

  • "Hey hey hey hey hey hey! Here we go! Here we go! Here we go! Hike! Ho! Have a cigar!"
  • "Hey, he's not, dummy! When he saw how good we installed a hot water heater, he could tell we were pros!"
  • "Hey, match! Whaddaya wanna work on first? Your hook shot?"
  • "Whoa! Great magic, Magic!"
  • "You ready, Magic?"
  • "We'll only have to do is practice some more!"
  • "That's a new trick! A rabbit that pulls a magician into the hat!"
  • "Hang on, Luigi! I won't let go! Uh-oh! I let go! Magic! We have to do somethin'!"
  • "He's stuck, and it's all my fault! If only I wouldn'ta let go!"
  • "PLEASE!!!"
  • "Luigi, you're back! And what are you doing in that medicine cabinet?"
  • "Nursing shoes?"
  • "Hello? Hello, yes! He's here! Hey, Magic! It's for you! Yeah, yeah! The coach says he's out there waiting for ya!"

Mama Mia Mario[edit]

  • "No, I'm saving room for supper. Here. Bon appetit!"
  • "Yeah, if we can find it."
  • "I hope it's not about that hot water heater that blew up last week!"
  • "Phew... Thank goodness."
  • "Mamma mia! Whoa! We gotta clean up around here, and lay out some leafy vegetables!"
  • "{*with Luigi*} Coming, Mama!"
  • "It's your son Mario, Mama! I washed as far as Flatbush Avenue. Can I come in?"
  • "Yes, Mama."
  • "Luigi, we gotta get rid of Mama! I mean, I love her, but I can't handle it anymore!"
  • "How?"
  • "(with Luigi) Yes, Mama!"
  • "We'll be right back!"
  • "First she says we gotta watch some exciting scenes from Mama's favorite, The Legend of Zelda!"
  • "We'll be good, Mama! We promise!"
  • "Mama! What was that for?"
  • "I can't believe our luck! Imagine, Mama getting a phone call to tell her that she won the lottery!"
  • "Uh oh!"
  • "Mamma mia!"
  • "Aunt Luigeena!"
  • "I shoulda known! Mama always hits me with her left!"
  • "Until next time, everybody! (*with Aunt Luigeena*) Do the Mario!"

Alligator Dundee[edit]

  • "Alright."
  • "Look at this! Oh, a pludaris!"
  • "Oh! Ratigator!"
  • "What? A horrible scary monster was chasing you through the sewer?"
  • "Ratigator!"
  • "I wish it was just a flea! Then all we'd have to do is wear flea collars!"
  • "While we try to save Ratigator, watch these scene from the next Legend of Zelda!"
  • "Hey, Luigi! What are we gonna do? He's gonna capture our pal, the Ratigator!"
  • "Oh, boy. I hope the Ratigator runs away!"
  • "We got the real monster!"
  • "Take it easy! You okay?"
  • "Hey! That sounds like it would be a good movie plot!"
  • "(with Luigi) Do the Mario!"

Dance[edit]

  • "No peeking!"
  • "Are you sure you're not peeking?"
  • "Okay!"
  • "Ahh, Happy Birthday, Luigi! Make a wish and blow out the candles and may all your birthday wishes come true!"
  • "Thank you! Here's your present, Luigi! A present special for you!"
  • "We can!"
  • "Hey, I couldn't resist, so I signed up too. Tomorrow morning, we'll be, woo, twinkling-toes dancing!"
  • "We can!"
  • "Well, we could practice. Wanna practice?"
  • "Okay!"
  • "Come in!"
  • "Oooh, footprints! I mean, what are you planning, getting us lost?"
  • "Kinda reminds me of Twister!"
  • "These are my kinda dance steps! While I boogie, here are some scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Alright! That's because of you, Shabba-Doo, thanks to you, baby!"
  • "Till next time everybody! (with Luigi) Do the Mario!"

Cher's Poochie[edit]

  • "Hey, Edison. Will you hook up the power supply of my Pizza Transformer?"
  • "Okay!"
  • "Okay, Edison! Thanks!"
  • "I can't hear you!"
  • "I said I can't hear you! Hey, Luigi! Someone's at the door! Go ahead!"
  • "Ah, lighten up, will you, brother? You'd think you had a date with Cher or something!"
  • "Hey! Remember us?"
  • "Stay! Stay! Stay! Hey, Poochie, stay! Stay, Poochie, stay! You ever seen a Pizza Transformer before? Well, watch!"
  • "(in Poochie's body) Uh oh!""
  • "(in Poochie's body) I'm sitting here wagging my tail!"
  • "(in Poochie's body) You'd better! This tummy won't hold much lasagna! Scratch my head! I think I have a flea!"
  • "(in Poochie's body) Listen, Cher. We need to talk."
  • "(in Poochie's body) Hurry up, Luigi! I feel naked without my coveralls!"
  • "What do you mean I'm gonna need a flea dip?!"
  • "Uh oh!"
  • "(with Luigi) Uh oh!"
  • "Okay... I got a cookie. Good dog. Okay, Cher! Oh! Take it easy! Throw the switch! Do something!"
  • "(*with Luigi and Cher*) Do the Mario!"

Wild Thing[edit]

  • "Good! Now we can just relax and then read our books!"
  • "'Attack of the Killer Plungers'. Right here."
  • "Marilyn, I haven't seen you since you were much smaller!"
  • "Scuse me! Uh, thank you! Thank you!"
  • "Where's my hamburger? Luigi? Luigi?"
  • "Did you eat my hamburger?"
  • "Where is it?"
  • "Yeah, but it might hur-hur-hurt her feelings! You tell her!"
  • "Fair!"
  • "Yeah! Yeah!"
  • "Okay!"
  • "Okay!"
  • "Alright?"
  • "B-B-But how come I always lose, Luigi?"
  • "You know, something, Marilyn? I think you want to worm...but you know, Marilyn, what you should do is, uh...that you know- (stammers) Uh, baby!"
  • "You know somethin', Luigi? This might sound crazy, but I'm gonna miss her!"
  • "Hey! You said it!"
  • "{*with Luigi*} EDISON!!!"
  • "Until next time, everybody! {*with Luigi*} Do the Mario!"

E.C. The Extra Creepy[edit]

  • "We? We ain't goin' nowhere, but me and my computer date are goin' out on a mad night of love, romace, and copper fittings!"
  • "Those are not her qualities, those are mine! I copied them from a Rambo Bubble Gum card! Hers are on the bottom!"
  • "Oh, yeah! Go ahead! Go ahead, Luigi! Make fun of her, but when you see my date...boy, will you be jealous! Her name is E.C.!"
  • "That must be her now!"
  • "I'm telling you, Luigi. I'm telling you. You better be nice to her!"
  • "Hello! I'm Mario, and uh, this is my brother Luigi! May I have your hand?"
  • "Hey, I don't care! She's beautiful! Plus, she's got a great sense of humor, and she's backed by a two-year warranty! So what's the problem?"
  • "Ah! Must be one of those new burglar alarms!"
  • "Isn't she something special?"
  • "I don't care! I'm in love!"
  • "Oh yeah."
  • "Why?"
  • "Oh! What a ride we had, Luigi! When this lady drives over the Brooklyn Bridge, she drives over the Brooklyn Bridge!"
  • "I didn't marry her, Mario! Oh, I'll tell you, Luigi. We had trouble with the blood test! I mean, I was an A-positive, she was a 30-weight."
  • "Can I have something to remember you by?"
  • "Are you jealous?"
  • "Eat your heart out!"
  • "Until next time, everybody! (*with Luigi*) Do the Mario!"

The Marios Fight Back[edit]

  • "Is he talking about us?"
  • "We call it home!"
  • "The very best."
  • "We are ready!"
  • "Okay. Piece of cake."
  • "Okay, stillson wrench!"
  • "Monkey wrench!"
  • "Mario Brothers Clog Cleaner!"
  • "One dash of this stuff and you'll see! And by the way, are we on National TV?"
  • "Rag?"
  • "Uh oh!"
  • "(*with Luigi*) Uh oh!"
  • "Oh boy, we've done it this time, Luigi! He's out cold!"
  • "Okay, go ahead!"
  • "That's plant food! That's not gonna help!"
  • "Well, maybe it'll help dissolve the clog! I dunno, lemme see."
  • "All-Purpose Plant Food, right!"
  • "Might work!"
  • "Okay!"
  • "Uh, double pizza with the cheese mozzarella!"
  • "Wonder where Dave is?"
  • "Wait a minute! David? Where are ya? Where'd he go?"
  • "Hey, David! Where are ya?"
  • "Where'd he go?"
  • "Hey, David!"
  • "Where are ya?"
  • "Oh, he probably took off when he realized we weren't lying."
  • "Hey, look at the sink! It's uh, clean as a whistle!"
  • "There you go, folks! Positive proof that when you fix your sink with 'Mario Brothers Plant Food'..."
  • "{*with Luigi*} That clog is history!"
  • "No. What about you? I hear your stomach."
  • "Uh oh!"
  • "{*with Luigi*} Uh oh!"
  • "{*with Mario and David Horowitz*} Do the Mario!"

Magician[edit]

  • "That'll never happen."
  • "Sure."
  • "Don't worry about it, Luigi. It was your ball."
  • "Sure. Go ahead."
  • "Luigi, you've gotta stop making things disappear! Soon, there won't be anything left!"
  • "Oh yeah? Go ahead! Lemme see you do it!"
  • "Yeah? You and what army? Go ahead!"
  • "(invisible) Oh, okay! Good for you, Luigi! You made me disappear! Now make me reappear!"
  • "(invisible) What do you mean uh oh?"
  • "(invisible) What?! Luigi, I'm gonna clobber ya!"
  • "(invisible) I don't care if I can get into movies free! Make me reappear!"
  • "(invisible) I tried to remind him, Blackstone, but he wouldn't listen!"
  • "(invisible) I don't care if it rhymes!"
  • "Yeah! No thanks to you, thanks to Blackstone!"
  • "{*with Luigi and Harry Blackstone Jr.*} Do the Mario!"

Do You Believe in Magic?[edit]

  • "Luigi! Luigi, I'm home! Where's that Luigi?"
  • "Here I am, Luigi!"
  • "Boy, oh boy, I'm telling ya. Good plumbers don't leave a mess like this! Look at all this stuff laying! This is crazy!"
  • "A mess like this, my brother, I gotta make him clean up. I keep tellin' him. Messy stuff... Junk laying on the... Into the furnace with you!"
  • "How was I supposed to know it was a trophy? Does this look like a trophy to you?"
  • "Stay cool, Luigi! Leave this one to your big brother!"
  • "Over there, little brother!"
  • "Okay, you fix it. I'll stall."
  • "Hey, Magic! You here to recruit me?"
  • "Watch this!"
  • "Luigi, what should I do to stall Magic Johnson?"
  • "Oh, wow!"
  • "Don't worry, don't worry, don't worry."
  • "Whoa! 'Player of the Year!' It looks great, Luigi! It does, doesn't it?"
  • "It's not?"
  • "Maybe you should sit down and-"
  • "I used it to stir the spaghetti sauce!"
  • "Uh oh!"
  • "Oh, hey! It's for you, uh, Player of the Year!"
  • "{*with Luigi*} Till next time, everybody! Do the Mario!"

Mommies Curse[edit]

  • "Look in Mama's recipe book. I'm watching "Elvira: Mistress of the Dark!""
  • "Okay. Pay attention!"
  • "It says uh, "Add hair from a witch's wart.""
  • ""Add a dash of powdered toad, and a couple of bats's tongues, and you got 'em.""
  • ""The Curse of Celero. It tastes anyone who tastes it, into a foaming-at-the-mouth, brainless zombie.""
  • "Oh no!"
  • "Gosh! This is not the Mama's Book of Recipes! It's the Book of Curses! I got the wrong book!"
  • "Well, if anyone can help though, Elvira can!"
  • "HELP!!! HELP!!!"
  • "I feel kinda responsible, I mean uh, I gave him the wrong recipe. Can you change him back, Elvira?"
  • "Luigi! You in there?!"
  • "Try again, please?"
  • "That's not him!"
  • "Stop the growling, Luigi! How about the way he talks? I can't speak wolf! You gotta do something, Elvira!"
  • "Well, then I guess it's up to me! But... The rain, in Spain, stays mainly, on the plain!"
  • "Well, it works in movies!"
  • "♪ The rain, in Spain, stays mainly, on the plain! ♪ (x3)"
  • "Oh! This calls for a celebration!"
  • "{*with Luigi*} Till next time, everybody! Do the Mario!"

Lost Dog[edit]

  • "Luigi, Luigi! Would you knock it off?! You sound ridiculous!"
  • "Come in!"
  • "Oh, Pam Matteson! What are you doing here?"
  • "No, me neither."
  • "And his tail cut long?"
  • "Sorry."
  • "Yeah, Pam! We like Ike! Dry those eyes! Don't cry!"
  • "I see some dogs, but no puppies!"
  • "You know, Luigi, if you could do dog calls the way you do bird calls, we could really help Pam!"
  • "No, I'm looking for Pam's dog Ike!"
  • "Maybe you should just bark like a dog does!"
  • "Go to it, Luigi!"
  • "What kind of a dog is Ike? I mean, we could be here all day!"
  • "Can you do mixes, Luigi?"
  • "Ooh! It's Ike!"
  • "Uh oh!"
  • "What are you goin' to do about that elephant and that horse?!"
  • "{*with Luigi and Pam Matteson*} Do the Mario!"

Plumbers of the Year[edit]

  • "Boy, that was the worst leak we ever fixed!"
  • "Come in!"
  • "Wow! The Imperial Poobah, from the Grand Order of Plumbers!"
  • "Thank you!"
  • "Yeah! What's the big idea?"
  • "Us?!"
  • "Oh your Grand Imperialness, this is a dream come true!"
  • "When is this investigation?"
  • "(*with Luigi*) Now?!"
  • "Thank you, your Imperial Poobahness!"
  • "Uh oh!"
  • "(*with Luigi and Imperial Poobah*) Uh oh!"
  • "The only thing that could cheer me up right now, are some scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Yeah! And we're all out of putty compound!"
  • "Ugh! Snacks! Snacks!"
  • "Good thing we ordered pizza with extra cheese!"
  • "Thank you, oh Grand Imperial Poobah!"
  • "I got it!"
  • "{*with Luigi and Imperial Poobah*} Do the Mario!"

Mario Hillbillies[edit]

  • "Of course! I've got it right here!"
  • "Don't worry about the fish. You'll love it, Luigi! You know what I can't understand? What happened to cousins Luigi Bob and Mario Joe? I mean, they're not here yet. I'll tell ya. I'm gonna leave 'em a note here and tell 'em where we went."
  • "Okay..."
  • "Don't be such a scarecrow!"
  • "Heeeere we come, fish!"
  • "Great time!"
  • "What do I tell you those rat fish were really jumpin' today!"
  • "Hey, I was hungry!"
  • "Hey! Looks like Luigi Bob and Mario Joe didn't make it, huh?"
  • "Oh, yes... Can you imagine those two guys, thinkin' that they're anything like us?"
  • "They don't have a, je ne sais quoi!"

Super Plant[edit]

  • "Doesn't look good, Luigi. All we can do now is hope and pray."
  • "What we need now is a miracle!"
  • "Would it keep us from getting in trouble with Mama?"
  • "Thanks, Doc!"
  • "Never mind a small amount! This is an emergency! Never mind the instructions! I'll do it by feel!"
  • "Yeah, yeah! Doc? Yeah, this is Mario! Yeah, your plant formula worked! Well, that's the problem! It worked too good!"
  • "Yeah, Doc! Yeah, yeah! Your formula turned Mama's puny little plant, into a Botanical Bigfoot! What should I do?"
  • "Try askin' him to let you go!"
  • "Yeah... Didn't work, Doc! Really? Okay! Try tickling him!"
  • "Okay, Doc, okay! Try teasin' him!"
  • "Yeah, forget it, Doc! He hates Henny Youngman! Well? The plant's holdin' him! Okay, Doc! Okay! Try dancing!"
  • "Ye-yes? Are you sure?"
  • "He said run!"
  • "RUUUUUUN!!!"
  • "Luigi, what are we gonna do?"
  • "Good idea!"
  • "If he doesn't let's hope we look good in green."
  • "Yeah! Get us outta this!"
  • "Don't worry about me!"
  • "What happened?"
  • "Why did you do that, Doc? I had him right where I wanted him!"
  • "{*with Luigi and Dr. Toby*} Do the Mario!"

Fred Van Winkle[edit]

  • "Heat it up! Watch out! You're gonna get clonked in the head!"
  • "(with Luigi) Who said that?"
  • "Huh? Just remember- Wait! Luigi, c'mere! I wanna to you for a minute! Well, what is he talkin' about?"
  • "Well, what is he, Looney Toons?"
  • "Hi, Fred! How ya doin'?"
  • "No, no, no! Not exactly! It's a toy! You make pictures on it!"
  • "No, no! That's a, uh...a phone line for the Martians!"
  • "I can't help you if he doesn't know a joke, a good joke when he hears one, Luigi."
  • "You hope something's (unintelligible), Luigi? You're right! We're gonna have our phone cut off!"
  • "So much for modern science!"
  • "Oh, yeah! This is my favorite blue shirt!"
  • "If I'm gonna show you the town, you gotta look good!"
  • "Well, what do you expect? He hasn't eaten in 60 years!"
  • "We call it, 'Pizza Sauce!'"
  • "We call that, 'Meatball Stain!'"
  • "We call that, 'Mustard!'"
  • "Hey, wait a minute! Where you goin'?"
  • "Hey, wait a minute! That's 8 years! Hey! Where you going with my clothes?!"
  • "Until next time, everybody! {*with Luigi and Fred Van Winkle*} Do the Mario!"

Baby Mario Love[edit]

  • "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! I just took you for a crawl! Ah, take it easy! You know, Luigi, I've been thinking. I mean, our lives are dull! They lack glamour, glitz, and that certain je ne sais pas!"
  • "Oh, hi, Susanna!"
  • "Sure!"
  • "Well, how can we help?"
  • "Oh, boy. This dress just doesn't fit!"
  • "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!"
  • "How do you stand in these high heels?"
  • "Oh! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!"
  • "Hey, I wish Mama could see us like this!"
  • "We're ready!"
  • "Look at us! What do you think?"
  • "When he's right, he's right!"

9001: A Mario Odyssey[edit]

  • "So, Einster, what about the pizzas?"
  • "I knew I liked computers!"
  • "Well, this pizza's gonna be gone real quick!"
  • "Hey, HAL! I'd also like a baloney pizza!"
  • "Sure ain't the kind of baloney they have at the store!"
  • "Well, there's no sense in wasting pizza."
  • "Do they make white baloney?"
  • "A dog biscuit pizza?"
  • "While we figure out what to do with the dog bone pizza, you can watch the exciting scenes, from the next episodes of the Legend of Zelda!"
  • "Woof! Woof! Woof!"
  • "Okay, I'll keep you covered!"
  • "(*with Luigi*) Yes, HAL! We're under your spell!"
  • "I don't know! I've got the strong urge to eat a nurse's shoe!"
  • "What horrible pizza?"
  • "{*with Luigi and Einstein*} Do the Mario!

Fake Bro[edit]

  • "Wrench!"
  • "Screwdriver!"
  • "Rag!"
  • "Stranger!"
  • "Who are you?"
  • "Are you kidding?"
  • "Family?"
  • "Hey, welcome back, brother!"
  • "We need some time to find a good lawyer!"
  • "But wait a minute, Luigi! Pietro's our older brother!"
  • "Wait wait wait a minute! That's not fair!"
  • "Ah! That's more like it!"
  • "Wait, well wait a minute! Pietro, where are you going? I mean, it's a family crisis!"
  • "Hey, wait wait wait wait wait! Wait a minute! What are you laughin' about? What are you laughin' about? We owe about 1,000,000 dollars in taxes!"
  • "You mean we (unintelligible stammering)?"
  • "Hey, Luigi! You're smart!"
  • "Whoa! Wait wait wait a minute! No no no no no! 70 for YOU, 30 for ME!"
  • "Till next time, everybody! (*with Luigi and Pietro*) Do the Mario!"

Time Out Luigi[edit]

  • "We don't want nothin'!"
  • "No, no, no, no, no, I want one that works a hundred percent!"
  • "How much for a painting with a 40-year-old baby face?"
  • "Oh sure, bargain! No wonder! Heh! You just bought a watch that runs backwards!"
  • "I mean, what's wrong with you, Luigi? Ever since you bought that watch from that strange lady, you've been doin' everything backwards! You've been walking backwards! You've been talking backwards! I mean, you've been eating backwards! I mean, eh, take a look at you! You're even dressin' backwards!"
  • "Yeah, yeah, yeah! There you go again! Everything backwards!"
  • "Oh, wait a minute! I'm beginning to get it! You said, "What am I deaf? I said I'm fine!" Luigi, what do you have? A fever?"
  • "Alright! "Prove it to me, jog around the room!""
  • "Oh! It must be that strange watch! I'm gonna take it off and throw it into the furnace! YEOOOOWWWW!!! It must be possessed! I've got to find Angelica, or put Luigi in a backwards folk's home!"
  • "That's pitiful, Luigi! What's gonna make you normal again?"
  • "Luigi, I found Angelica!"
  • "Yeah, but he's eatin' breakfast at 5:00 in the afternoon, and he's been doin' everything backwards!"
  • "Angelica, we want you to take the watch back."
  • "$10?! You crook!"
  • "Okay! Luigi, give her the watch!"
  • "Onions? Hahahahahaha! Oooh, I feel dizzy. Phew! That was strange and mysterious alright."
  • "(in reverse) Till next time, everyone! (*with Luigi and Angelica*) Mario the Do!"

Tutti Frutti, oh Mario/Tutti Frutti Mario[edit]

  • "Hey, Luigi!"
  • "Will you change the mirror in here?"
  • "What noise?"
  • "Wait, wait! That sound's not comin' from the Ratigator!"
  • "Hey, leave Clog alone! It ain't him!"
  • "Ghassan! It ain't a bird! It ain't a plane! It's-It's...Little Robert!"
  • "Hey! Little Robert will be here any minute! What are ya doin', Luigi?"
  • "But he's comin' to eat Italian, not to sing!"
  • "Comin'!"
  • "WOO! Leave and run! OOOOOHO! Oh my!"
  • "Hey, he didn't speak! C'mon! You're givin' me the heebie jeebies! Uh, I'd like you to meet uh, my brother! Long tall Luigi!"
  • "Ya mind if I ask-"
  • "We're ready!"
  • "(with Luigi) ♪ Spumoni! ♪"
  • "(with Luigi) ♪ Otomi! ♪"
  • "(with Luigi) ♪ Oh, Mario! ♪"
  • "(with Luigi) ♪ Oh, Mario! ♪"
  • "(with Luigi) ♪ Oh, Mario! ♪"
  • "So, what do you think, Little Robert? I mean, oh man, cause you're little?"
  • "I hope you don't consider this an imposition!"
  • "Well, sure! Bless! Here! Hoo! Wait just a minute here! Take this with you!"
  • "Uh oh!"
  • "(*with Luigi and Little Robert*) Do the Mario!"

Flower Power[edit]

  • "Luigi!"
  • "My prize-winning spaghetti sauce is finished! Try it!"
  • "Come on! Please?"
  • "Well?"
  • "I knew it! It's the secret ingredients that did it!"
  • "Yeah! I used seeds!"
  • "They were dehydrated vegetable seeds!"
  • "Uh oh!"
  • "Uh oh!"
  • "Oh, I m-mean uh, nothing! What could be wrong? Uh, I mean, uh, everything's fine! Especially your neck!"
  • "If it makes you feel better, it's matching your coveralls!"
  • "Don't worry! This time, I'll get it!"
  • "Can I help you?"
  • "I called Old McDonald's farm!"
  • "What's wrong?"
  • "No! They don't look ripe yet!"
  • "Thanks, Young McDonald! While you're here, would you mind taking a look at the sick carrots at the tub garden?"
  • "Uh oh! They grew back again!"
  • "While you watch some scenes from the next Legend of Zelda, I'll pick some vegetables!"
  • "Have you found anything?"
  • "He-hey! It's not my fault! It's yours! You ate it!"
  • "Is so!"
  • "Is so!"
  • "Is so!"
  • "A rose? Hey! Wait a minute! I got a rose! Here you go, Luigi!"
  • "What's Roseitis?"
  • "Oh, well. I guess we'll have to look at the bright side!"
  • "Well, you smell better than you've smelt in a long time!"
  • "Until next time, everybody! (with Luigi and Young McDonald) Do the Mario!"

Vampire Until Ready[edit]

  • "Don't get yourself worked up, Luigi! He said that he'd be here after dark! It's just a matter of a patience, disciplines, and manners!"
  • "Freeze, Luigi! We got him!"
  • "Oh yeah yeah yeah yeah! The ol' bat's gone! Yeah, yeah! He just, uh, took off!"
  • "I'm bluffin'! It's a...a Brooklyn joke!"
  • "I got him! I got him!"
  • "Presto! No bat!"
  • "Finally! The exterminator!"
  • "Oh, well, you're a little late, but I did your job! Here you go!"
  • "Where is he? What?"
  • "There he is! He's here! He's here!"
  • "He's here! He's over here!"
  • "Did you see him? He was just here!"
  • "Right there!"
  • "There he is! He's here! There he is! He's here! Oh, he's here! He's there! He's right there!"
  • "He was here! He was right here a minute ago!"
  • "Huh! Some exterminator!"
  • "Uh oh!"
  • "Shush! You'll scare him away!"
  • "I got him! I got him! He's here! I can't get him! Wait, wait! Hey! Hey! Hey! Yes!"
  • "Hey, why did you do all this?"
  • "Hey! You don't have to do all that goofy changing-into-a-bat stuff to be friends with us! I mean uh, uh we'll be your friend!"
  • "Until next time, everybody! (*with Luigi and the Exterminator*) Do the Mario!"

Heart Throb[edit]

  • "Whoa! You're a... You're a..."
  • "No problem, Rob! Get behind me! I'll hide you!"
  • "Believe me! I got ya covered!"
  • "Don't worry, Rob! He does that every time a teen heartthrob hides in our basement."
  • "Hey, Rob! I didn't know you played the guitar!"
  • "No problem, Rob. Our basement is your basement. Uh, pass me a napkin, would ya?"
  • "Very good!"
  • "So?"
  • "You know something? You're right! Please!"
  • "See? What did I tell you?"
  • "Sure! Have mine! Oh, come on! Come on! Come on, Robbie! Come on!"
  • "While Rob's getting ready to face the mob, why don't you watch these exciting new scenes from the next Legend of Zelda?"
  • "You look great!"
  • "Take care, Rob!"
  • "Hey, hey! Where are you going?"
  • "Well, I guess being famous keeps you in good shape."
  • "(*with Luigi and Rob Stone*) Do the Mario!"

Fortune Teller[edit]

  • "We didn't win the church raffle in this spot, so that's not the lucky spot. That's the lucky spot!"
  • "What's that? Haha! Right here! It's the Big Time Celebrity Prize Sweepstake Giveaway! Now, let me tell you what we're gonna win: The 3rd prize, is an all-expense paid trip to Italy with Sophia Loren!"
  • "Now 2nd prize, is a tour of Hollywood, California, with Anette Funicello!"
  • "That's the same one! The 1st prize, an evening on the town with Madonna!"
  • "Now the grand prize, is milk and cookies with...Scott Baio?"
  • "Plus, there's a bunch of other consolation prizes that'll be announced next month! Hey, I know we're gonna win, I just don't know WHAT we're gonna win."
  • "Fortune teller? That's it! Someone who can look into the future!"
  • "Fortune cookies! Fortune hunters! Wheel of Fortune! Here we are! Fortune tellers!"
  • "(*with Luigi*) Or? Or?"
  • "What is it?"
  • "(*with Luigi*) Yes? Yes?"
  • "Will we win a prize from the Big Time Celebrity Prize Sweepstake Giveaway?"
  • "Wow! A date with a mysterious beautiful woman?"
  • "No, no. We're pizzatarians!"
  • "Ciao!"
  • "Let's see what the consolation prize is!"
  • "Uh oh!"
  • "Uh oh!"
  • "Madam AGoGo? Oh no! Some consolation."
  • "(*with Luigi and Madam AGoGo*) Do the Mario!"

The Magic Love[edit]

Note that the dialogue listed here has been translated from the German dub of the episode.

  • "But don't make any pie with this apple! If a girl eats it, she will think I'm the prettiest guy ever!"
  • "Very funny! The gypsy lady who gave it to me said it was magical!"
  • "Hey, listen! If Mad Donna my dream girl eats this, she would think I'm the prettiest guy on Earth! But it will not work on a lovesick fool like me."
  • "Come in!"
  • "Mad Donna! How does Luigi always know? What are you doing here?"
  • "Sure!"
  • "Well, in that case, let's order some pizza!"
  • "You think it's fun to be a famous singer?"
  • "Oh boy! Wait until Luigi hears about this! Hey, Luigi! Come here!"
  • "I have fantastic news!"
  • "Yes! You're looking at my future wife! Mario and Mad Donna are engaged!"
  • "My cutie! What's the matter?"
  • "Oh no! It was just a joke! Please calm down! I'm so sorry!"
  • "You stay here, my cutie, while I go pack for our honeymoon!"
  • "Luigi!"
  • "Would you do me a favor and keep my fiancé company while I go pack for our honeymoon?"
  • "Niagara Falls!"
  • "Why don't you go and ask her?"
  • "{*with Luigi and Mad Donna*} Do the Mario!"

Little Marios[edit]

  • "Really!"
  • "Why are you runnin' away from home?"
  • "You know, Brian, I've been thinking. No matter how bad you think things are, you don't wanna run away. Trust me on this!"
  • "Brian, you may not believe this, but when Luigi and I were kids, I ran away from home."
  • "Why, I remember! It was like yesterday!"
  • "I beat ya! I beat ya! I beat ya!"
  • "But, Mama! You already grounded me five times this week!"
  • "Oh, Mama! No! Not the garlic! It makes me smell so bad even I don't want to play with me! Are you happy now? There she goes! She's punishing me again and I- You always get me punished! I'll tell you what I'm gonna do! I'm gonna run away from home!"
  • "I'm gonna run away from home! I wanna run away from home!"
  • "I'm so scared, maybe I shouldn't run away from home! I know! I'll do what I do, whenever I'm scared! Watch these scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Oh, no! And little did I know that back home, the hearts of my poor family were breaking."
  • "Mama! I'm sorry I ran away from home! You're probably worried sick!"
  • "Mama! Did you miss me?"
  • "Oh, Mama!"
  • "What was that for, Mama?"
  • "Boy, I remember it like it was yesterday!"
  • "Yeah, but have you learned a lesson, Brian?"
  • "That's right! Heeheehee! That's right, Brian!"
  • "Okay, Brian! Good luck!"
  • "Take care, Brian!"
  • "Watch the cars!"
  • "Nice kid!"
  • "Sure, my brother! What a nice guy! I'm sure! More pizza. Where's the pizza?"
  • "(*with Luigi and Brian Bonsall*) Do the Mario!"

Gorilla My Dreams[edit]

  • "Hey, Luigi!"
  • "Have you seen my boxer shorts?"
  • "Thanks."
  • "Boy, I can hardly wait to wear my bunny suit!"
  • "Hey, I'd better make sure the rest of the suit fits me because I've gained a pound or two!"
  • "Hey, Luigi! Whoa! Luigi, look at me! Look at my bunny suit! Hey, Luigi! Where are ya? Look at this! Hey, Luigi!"
  • "Luigi, what's the matter with you? Look at all this mess! Look at that ugly suit! Come on! Clean it up! Clean it up, Luigi! Don't gimme no lip!"
  • "Luigi, you in there? Whoa! Whoa! You better do somethin' about that breath!"
  • "Ohhhh! That did it, Luigi! That did it! You're gonna get it, Luigi! I'm gonna get you and run you right through the door! *stammers* Luigi! Aaaaaah!"
  • "Okay, okay! So, it's not an ugly suit!"
  • "You know something, Luigi? I'm not even gonna talk to ya after the way you tossed me into that brick wall. And beside that, I was picking concrete out of my hair for an hour and a half!"
  • "You look terrible, okay? Beside that, you make a lousy gorilla!"
  • "You know something? That reminds me. I gotta find new bunny ears."
  • "I gotta find my bunny ears! Alright, alright! Luigi, you clean up this mess around here. It looks terrible and I'm gonna go look for my bunny ears, alright? Clean up the garbage! Go ahead!"
  • "Watch these scenes from the next Legend of Zelda! Me and Luigi will be right back! Uh, Luigi? Me and- We'll be right back!"
  • "This is terrible! I've used up fourteen pounds of bananas, and I still don't know which one of you is Luigi!
  • "Yeah! It could be a trick! And besides, you ate the bananas! But the real Luigi can fix these pipes!"
  • "Hey, we don't have a lotta time! Let's get this done without any monkey business! Monkey business?"
  • "Hey! Brother or not, fella, you're hired!"
  • "Then what am I gonna do? Let see here... Just a minute. Ah, wait a minute! I got a question here, that only Luigi would know! How many warts...on Mama Mario's nose?"
  • "Hey! We're not talkin' about the one on her chin! Ah! I give up! You two guys work it out! I'm goin' to the ball."
  • "(*with Luigi*) Do the Mario!"

George Washington Slept Here[edit]

  • "It's essential. I mean, trust me!"
  • "A discriminating meatball! I mean, all those folks will hear about this place, and the bugs will come rollin' in!"
  • "Hey! By putting up a sign, of the George Washington slept here! Here!"
  • "Yeah, but he ain't woulda say nothin'!"
  • "Luigi, (unintelligible)? Uh, general, sir! Come make yourself at home! I mean, get comfortable!"
  • "If we can make him sleep, then we ain't lyin'!"
  • "Your eyes are getting tired! You're getting heavy! You're getting sleepy! Luigi, help me!"
  • "Luigi! I think it's workin'!"
  • "Some mercy! I could change the sign!"
  • "What?! Please, general! I promise I won't lie anymore, general!"
  • "That's right! I won't lie anymore, general!"
  • "Get us out!"
  • "I had a horrible dream about Washington!"
  • "He was in this... I was in it, we were in it, I mean, we're in it, and then we're in, and the-"
  • "George Washington?"
  • "Yeah, yeah. Never again. Another dream? I was in it, you were in it, under the water headfirst! Whoa! Whoa! That was cold!"
  • "Until next time, everybody! (*with Luigi and George Washington*) Do the Mario!"

Caught in a Draft[edit]

  • "Okay, Luigi. I'm tightenin' the prestoris!"
  • "I can hold it with this. I'll put it down on top."
  • "Who's there?"
  • "Did you hear that, Luigi? The sergeant's gonna give us a test, to see if we're trustworthy!"
  • "You sure have a way with words, seargeant, sir!"
  • "I'd rather be eatin' pizza pie!"
  • "I don't know why he won't make up his mind!"
  • "Good idea! You go to the parade!"
  • "(*with Luigi*) Keep your seat, don't get no snack! After seeing some Zelda, we'll be right back!"
  • "One, two!"
  • "Torture me and I'll tell you everything I know!"
  • "Sure! Plumber's honor!"
  • "Till next time, everybody! (*with Luigi and Sgt. Slaughter*) Do the Mario!"

Defective Gadgetry[edit]

  • "How does he always know?"
  • "Well, I hope it's not that magazine guy!"
  • "Well, no problem, Gadget! Come back in an hour!"
  • "Yeah!"
  • "Yes, I am, Dr. Luigi!"
  • "What was that for?"
  • "Okay, doctor!"
  • "Not me, doctor."
  • "Ho! Now what do we do?"
  • "Mrs. Periwinkle's goldfish, Kenneth! Uh oh!"
  • "To you, doctor!"
  • "Yes, sir!"
  • "Patient thrift!"
  • "Perfect!"
  • "Hey, doctor!"
  • "Cleanliness!"
  • "Scerfyalator!"
  • "Stewren!"
  • "Thank you."
  • "Tramper!"
  • "Stickyalator!"
  • "What're you sayin', Inspector? Huh?"
  • "Those spare parts you come up with, Luigi, is just what we need! I think we're ready for a bench check!"
  • "And here's your 30-day parts and label warranty! Just don't run over any nails!"
  • "I don't think so!"
  • "(*with Luigi and Inspector Gadget*) Do the Mario!"

Toupee[edit]

  • "(with Luigi) I'll get it!"
  • "Evicted any old ladies lately?"
  • "No, it's not!"
  • "Okay!"
  • "Hey, inspector!"
  • "I am!"
  • "I am! I am!"
  • "Inspector!"
  • "Well, actually, it was our-"
  • "Hey! When things are right, they're right!"
  • "Till next time, everybody! (*with Luigi and Inspector Klean*) Do the Mario!"

The Artist[edit]

  • "Mario Brothers Plumbing! Yeah! You clog 'em, we clear 'em! Hello? What? Are you kidding? Alright, I'll tell him! I'l tell him! I'll tell him! Goodbye!"
  • "I can't believe it! He said you won the art contest! The man said you drew the best Tippy Turtle ever! In other words, he's comin' over right here now! The instructor; he wants you to meet him in person!"
  • "The best ever, he said!"
  • "Right over here to our place!"
  • "Wow! We got a visitor comin' over here! I gotta clean my hands! I gotta wash up!"
  • "It was really nothin'!"
  • "I am?"
  • "Let's watch some scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Vinny, baby! To me, art is like a big hairball caught in a drain!"
  • "Lesson number one: Not only should art look good, but it should taste good!"
  • "True, Luigi, but the V-man has woken up my hidden talent!"
  • "I agree!"
  • "Money? Sure, no problem! How much?"
  • "WHAT?! Are you crazy?!"
  • "Wait wait wait wait wait! What about my painting! You know I was a genius! Oh, this art business is so fickle!"
  • "Yeah, yeah, yeah! Well, I'm sorry about acting like I-I-I-I kn-knew what I was doing!"
  • "Yeah, really? What?"
  • "Until next time, everybody! (*with Luigi and Vincent Van Gook*) Do the Mario!"

Zenned Out Mario[edit]

  • "Nobody's gettin' through this door!"
  • "It's security! Ehh, T-Tulio the Human Wrench is out to get me!"
  • "Yeah. You know, I thought his sister was kinda cute, so I asked her out!"
  • "Yeah, well, uhhh, so think of these locks as uh, pretzel insurance!"
  • "Tulio wants to turn me into an S-Trap, and you call it my lucky day?"
  • "Are you talkin' about the famous spirit who helps people, uh, that are about to get pounded?"
  • "Whoa! And does he appear in the mirror at times?"
  • "And I thought I was going nuts! Ohhhhhh, Obi-Wan Cannoli! Woooow, you're my only hope!"
  • "I need your help because...because, uh...uh...this guy's gonna turn me into a-a-a Coney Island pretzel, and a-a-a soft pretzel at that! I mean, uh, so what-what-a... What's my first lesson? I mean, do I bite off the tops of the soft ba- soft cap bottles? Uh, do I twist uh, coins with my teeth? Or do I beat up on little guys?"
  • "Here goes nothing!"
  • "Pasta fagioli!"
  • "Tulio has a blowtorch with my name on it, and you're making me stand around like a garden decoration!"
  • "As soon as I figure out what you're sayin', I'm sure I'll feel much better!"
  • "You klutz! You ruined my stork pose!"
  • "Hey! Who would hurt someone on crutches? Not even Tulio!"
  • "(in a lady voice) Uh, Mario's not here!"
  • "Oh, thank you, Obi-Wan! H-How did you do it?"
  • "What should I have learnt from this Obi-Wan Cannoli?"
  • "What does that mean?"
  • "I love you, Luigi, ahhhh, my brother! Boy, you're a good guy!"
  • "Till next time, everybody! (*with Luigi and Obi-Wan Cannoli*) Do the Mario!"

Texas Tea[edit]

  • "I'm tellin' ya... Ah, boy, Luigi! These knives couldn't cut jello! I mean, we need to buy new ones!"
  • "Yeeeaaah, you're right. No one's havin' plumbing problems anymore. I mean, they don't make those ol' leaky pipes like they used to. You know, if this keeps up, I mean, we're gonna cut down on our overheating!"
  • "Hey, Luigi! By the way, go over and get me a uh, get me a tomato from the tomato garden, will ya?"
  • "Go ahead! Get me a nice ripe one!"
  • "Black gold!"
  • "Take your shoes off and sit a spell!"
  • "We're filthy rich!"
  • "I'll try to cap this!"
  • "Hello! How do you do?"
  • "Sorry, sir!"
  • "Ehhh, oh! Look at this here! 250,900, uh... you got uh...46-footer, Luigi. Oh-ho boy! Now what should I get? Should I get a brown one or should I get a blue one?"
  • "Wait a minute! With the money we're gonna have, maybe I'll buy both!"
  • "Just relax, Luigi! We have the money! Relax!"
  • "You know, come to think of it...I mean, it's gonna be great no matter what. No more having to settle for second best. From now on, Luigi, we're gonna do all the best things in life! All the best things that life has to offer, are gonna come to us! Boy, I'm tellin' ya."
  • "Yeah. Just picture it now: eatin' pizza in indoor restaurants!"
  • "Wow! Boy, oh, boy! Mama's gonna be so proud of us! Oh, Luigi! I can't believe it! Oh, boy! This makes me feel good!"
  • "While we're waiting for Mr. Bull to drop off our checks, why don't you watch these scenes from the next Legend of Zelda?"
  • "Ahhh, Luigi, I'm gonna tell ya. I really enjoy our new stye of life."
  • "Uh oh!"
  • "The well!"
  • "Well?"
  • "The well! It's dry!"
  • "Luigi! What's goin' on?"
  • "Boy, oh, boy! News sure travels fast!"
  • "A mile away!"
  • "(*with Luigi and Ted Bull*) Do the Mario!"

The Great Hereafter[edit]

  • "No, no, Grandma! No, no! Yes, Grandma! No, no! It wasn't me, Grandma! It was Luigi! No! I'm sorry, Grandma! I'm sorry!"
  • "Grandma! Grandma! I'll let your hair grow back you want!"
  • "I'm tellin' you, Luigi! She was right here! It's as plain as the nose on your face! Ooh! The nose on my face!"
  • "But, I'm tellin' you! Grandma was here! I can feel it, Luigi! I can feel, like, back in the old days when she used to cover me! (quiety) I'm tellin' ya..."
  • "You mean...?"
  • "If that's the confusing part, she stands right here, and she talks to me, and she's shakin' her finger at me, but the words! They were all fuzzy! Why don't we call that psycho lady?"
  • "No! The old lady d-d-d with evil eye! She can tell fortunes, and she could tell things before they happen!"
  • "Nah, I don't want that! I want-I want romance!"
  • "I don't want that!"
  • "No, really, really! All I've done is a busted flush."
  • "But, Grandma's..."
  • "Okay! All said! I ain't got nothin' in my head! Okay. Okay."
  • "Grandma Mario! I was named after her!"
  • "Can we get back to the-to what we're talkin' about here to Grandma? I mean, we're talkin' about this one's here! Let's go!"
  • "Sounds like the-the presence could use a little bit of practice!"
  • "She's baaaaaaaack!"
  • "Newark?"
  • "Cr-Crazy lady! Are you in there?"
  • "Gramma's spirit is free at last!"
  • "Till next time, everybody! (*with Luigi and the Old Psychic Lady*) Do the Mario!"

The Painting[edit]

  • "Yeah, we've got so much junk down here, it's a wonder we can find anything! Like lunch! Let's take a pizza break!"
  • "Oooh! It must've been here for ages!"
  • "Yeah, and then we should find out how much it's worth!"
  • "You know, uh, I hope this guy you called knows something about this painting!"
  • "Come in!"
  • "Uh, right this way, Howard!"
  • "Yeah, yeah, yeah! But how much can we get for the frame?"
  • "I can't believe we're gonna be so rich!"
  • "A hundred zillion dollars? What are you gonna buy, Luigi?"
  • "The world's largest pizza, with extra cheese!"
  • "Good joke, Howard!"
  • "As long it's not a phony!"
  • "All these names! These names! I'm confused! D-Did you say 'Da Vinci Mahony?'"
  • "But how could you tell it was-a Da Vinci Mahoney?"
  • "Okay! We don't have to have a hundred zillion dollars on the nose!"
  • "(*with Luigi*) We'll take it!"
  • "Till next time, everybody! (*with Luigi and Howard Stevens*) Do the Mario!"

Game Show Host[edit]

  • "Whoa! It's gettin' up there!"
  • "Right, Luigi!"
  • "Oh boy..."
  • "Okay, open it up... Okay, okay."
  • "Okay!"
  • "Oh no, Luigi! Oh, Luigi! Are you alright? Luigi, are you alright? Luigi! Please talk to me! Oh... Now what should I do?"
  • "Luigi! Thank goodness you're alive!"
  • "Show? What show? What do you mean?"
  • "Luigi! What're you yappin' about?"
  • "I don't believe it! He thinks he's some sort of a-a game show host!"
  • "I mean, Jim Lange, man, thanks! I really appreciate ya comin' over! I need your help!"
  • "Well, it's something about my-my-my, uh, brother Luigi. I mean, somethin' happened to him."
  • "B-B-But, Jim. What about my brother Luigi?"
  • "I hope Jim Lange can cure Luigi. In the meantime, let's watch scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Ohhh... Well, I just don't know what to do, Jim. I can't believe I gotta go through life with a brother who constantly, uh, checks index for-for-for the correct answer!"
  • "Jim, Jim, Jim! Just a minute! We don't got time for that! I mean, oh man, if only I would listened to my brother Luigi and uh, and fixed the furnace myself...none of this woulda happened!"
  • "Oooh, Luigi! Are you in there?"
  • "He's cured! Jim Lange!"
  • "I can't believe it! Thanks, Jim Lange! You're the greatest game show host in the world! In the universe! In the galaxy, even!"
  • "Sure!"
  • "Till next time, everybody! (*with Luigi and Jim Lange*) Do the Mario!"

Home Radio[edit]

  • "Boy, I love that song!"
  • "Luigi!"
  • "(*with Luigi*) Yyyyyyyyes!"
  • "Oooh, Luigi! We better start practicin'!"
  • "Let's get to work and start practicing, my beautiful great brother!"
  • "From Brooklyn."
  • "Mario Mario here, talking to you, from our apartment, in a subterranean uh, level in Brooklyn!"
  • "Yeah, yeah... My throat hurts, too. But we gotta keep practicing. Otherwise, we won't make...a good impression...on Wonderful Wacky Willy White."
  • "Yeah, go ahead."
  • "Thanks...Wonderful Wacky Willy White."
  • "It's all our throats! It's just, I guess that we uh...practiced too much!"
  • "Hello? Hello? Yeah, yeah, yeah! Just a minute! It's for you."
  • "(*with Luigi and Willy White*) Do the Mario!"

Glasnuts[edit]

  • "This is good! This is good! Who does he think he's foolin'? Gimme the phone!"
  • "Hello? Yes, Mr. President! Uh, I've got a little question to ask you, sir! Is your refrigerator running? ...It is? Well then you'd better catch it!"
  • "Pretty funny, huh, Luigi?"
  • "You're not Rali!"
  • "Yeah, but if Uncle Tony comes, he'll eat more than his share and we'll have to order more pizza!"
  • "Hey! You're messin' with Mama's special recipe!"
  • "That looks like baby grapes! Excuse me, Premier."
  • "You know somethin', Luigi? He may know a lot about knowin' the narration, but he don't know nothin' about makin' pizza!"
  • "It's bubblin' like pizza, but I don't know about this-this caviar and this borscht! Hey, Luigi. I tell you the truth. I'm worried!"
  • "C'mon! Lemme take ya to Yankee Stadium! I'l buy you one of them all-american hot dogs!"
  • "Hey, Luigi! He likes it!"
  • "Hey, Gorbi!"
  • "Will your pizza party deliver?"
  • "(*with Luigi and Mikhail S. Gobrachev*) Do the Mario!"

Treasure of the Sierra Brooklyn[edit]

Note that most of the dialogue listed here has been translated from the German dub of the episode.

  • "Yeah?"
  • "I almost got it, just hang on. I got it, I got it! Yes, it's soft (unintelligible)! Now... Yes, I got it! I got it! Now, lets see. Do you know what this is? A treasure map of our apartment!"
  • "Yes!"
  • "This is an old document..."
  • "Good, keep reading!"
  • "One... Two... Three! Okay!"
  • "(*with Luigi*) One... Two... Three... ahhh!"
  • "Ahhh, this is ridiculous, Luigi! That a treasure should be buried here in our apartment is complete nonsense! I'm done!"
  • "Good idea! I have his number on the little blue Gadget Hat here!"
  • "Calm down, I'll read! 5...5...5..."
  • "5...1...2...3...4! 8...6...8...9... Oh!"
  • "Yeah, right under us!"
  • "Inspector Gadget!"
  • "Um...does he mean this by "always the same"?"
  • "You're brilliant, Luigi! You fixed the inspector's mallet!"
  • "This is just not safe, Luigi, he's tearing the whole house down!"
  • "Maybe the treasure is right under you, inspector!"
  • "It happens to the best of us, inspector. Maybe you should get your oil filter changed again. Easy...easy!"
  • "Be careful, Luigi!"
  • "Find anything?"
  • "Here! Here it is!"
  • "Oh, Luigi... That's no treasure box, you dimbulb! It's the fuse box!"
  • "Uh oh!"

Adee Don't[edit]

  • "♪ We're really fast and very cheap cause we're the Mario Bros.! ♪"
  • "There! If that doesn't drum up business, nothin' will!"
  • "But relax! It's only gonna be seen in Brooklyn!"
  • "Yeah, yeah. But relax, because I got TV's Tawny Tyler, comin' over here to help us out!"
  • "Whoa! Tawny Tyler! Thanks for coming to help us out!"
  • "That's right!"
  • "♪ For super clogs and toilet blogs, don't call your dog or mo-ther! ♪"
  • "(with Luigi) ♪ ...cause we're the Mario Bro-thers.! ♪"
  • "OK, I'm ready! I'm...I'm a..."
  • "Oh! Thanks! I needed that! Lights! Camera! Action!"
  • "Until next time, everybody! (*with Luigi and Tawny Tyler*) Do the Mario!"

Chippie Chipmunks[edit]

  • "Wait a minute, Luigi! I mean, they are not silly! I mean, they're loyal, and they're kind, they do good deeds... I mean, these are great guys! And besides, that they eat a balanced breakfast!"
  • "Mr. Gibbel!"
  • "Come in! I can't believe it, Mr. Gibbel! Whew! This is my brother Luigi! *pant pant* Luigi, this is Mr. Gibbel!"
  • "WOOO! Chipmunk of the Month! Unreal! WOOOOOO!"
  • "Ehhh.... But, for a whole day?"
  • "Oh, I'll do my best, Mr. Gibbel!"
  • "Here's your soda pop. Luigi, I've done all the chores, I've cleaned up the house, I fixed- I fluffed up your pillow, I've turned around and done the dishes, I've put out the garbage, I've done the laundry, I turned down the radio, I even tuned in the TV. Now can I please take a rest, please?"
  • "A foot massage? Are you crazy, Luigi? What do I look like, your personal servant?"
  • "Oh yeah?"
  • "Oh yeah?"
  • "What the... There's gotta be a better way to be Munk of the Month!"
  • "Mr. Gibbel! I'm sorry! I didn't see ya come in!"
  • "I'm tired, Mr. Gibbel. Very tired."
  • "Oh, no! D-d-don't tell me I'm not the Munk of the Month!"
  • "Luigi! Wha- Luigi! What are you laughin' about, Luigi?"
  • "Oh, yeah yeah yeah! Yeah, I fed you grapes! Another Act of Goodness, I got your newspaper! And the big one, I-I rubbed your feet! Massaged your feet!"
  • "But you wanna know somethin', Luigi? I got one more, Act of Goodness left!"
  • "Till next time, everybody! (*with Luigi and Mr. Gibbel*) Do the Mario!"

A Basement Divided[edit]

  • "Great."
  • "Yeah, yeah, yeah. It's called, the uh, pizza box. It was discovered by the ancient Romans, heheh! To keep pizza warm, and to keep their chariots from gettin' all funky."
  • "Well, I was gonna get it."
  • "Hey, what's the matter? You're grouchy! I mean, what, what, what? You didn't have your nap or what?"
  • "What? Hey! Wait a minute. What's goin' on here?"
  • "Yeah!"
  • "Yeah."
  • "What?"
  • "Hey! Cause I'm sick of not being able to use half the room! So I say we need family therapy!"
  • "No no no! I don't think so!"
  • "Or you slobs should watch too, but...with dirty clothes on the floor?"
  • "Oh! Hey, none for me! I mean thanks! I mean, who needs a couch, a TV, or uh food..."
  • "Whew! I guess I'm seeing things. Oh... This is torture, Luigi! Look! I give up!"
  • "Oh, Luigi, come on!"
  • "Okay, okay, Luigi! Wait a minute! Wait a minute! Tell me what to do, okay? I'll do!"
  • "Okay."
  • "I, Mario, do solemnly swear..."
  • "To never leave garbage lying around..."
  • "That practically makes other people barf."
  • "And to not be a humongous disgustoid..."
  • "And instead..."
  • "Be a lousy stinkin' clean bee. I did it, I did it, alright!"
  • "Okay, Luigi. Thanks!"
  • "Okay, Luigi. I promise."
  • "Ah, I'm starvin'!"
  • "Okay, Luigi... Okay, okay... ...Where's the parmesan cheese? Oh!"
  • "Uh oh!"
  • "(*with Luigi and Doc Freud*) Do the Mario!"

No Way to Treat a Queenie[edit]

  • "Wait, wait! Hold it! Hold it! So, you finally went cuckoo, huh?"
  • "Naah, no, no, no, no Queen of England's gonna come here to Brooklyn. Come on!"
  • "Heh! First of all, she's high to do. I mean, she's fancy, she's a bigwig, (stammers) she is a queen, and she's not gonna worry about little people like you and me! I mean especially, little people like you, y'know?"
  • "I mean, guys... They're not curtsey! They bow, like this. Watch."
  • "Only if you can't back up."
  • "Whaaooooooaa!"
  • "Forget about it. The Queen's not gonna meet you, c'mon."
  • "Quite!"
  • "Quite!"
  • "Yes, your royal highness!"
  • "Well, okay, your highness! Right through the door, and down the hall!"'
  • "(*with Luigi*) Your majesty! Yo!"
  • "Your majesty, what should someone do to feel like a king and queen?"
  • "Yeah, why don'tcha sit down and put your feet up, Queenie?"
  • "Thank you, your mountainous majesty!"
  • "Come in!"
  • "So...well, Luigi, she might not have been a good queen, but she sure makes a mean fish and chips pizza!"
  • "Thank you, Sir Luigi!"

Pizza Crush[edit]

  • "Nothin' like a little music to eat pizza by!"
  • "Oh, you again!"
  • "Whoa, thank you!"
  • "Well, she's Jodie! She's the new delivery girl at the pizzeria, and you better cut it out!"
  • "What do you know? I order a pizza for me! I mean, I eat- I can't eat another bite! Well, maybe just one more bite."
  • "You didn't?"
  • "Whoa! Who ordered all of these?!"
  • "You're right!"
  • "Oh, thanks!"
  • "What?"
  • "Yeah."
  • "You alright, Mario?"
  • "It was an accident!"
  • "Why would you believe a big like Jodie? I mean, ehhh... She-she thinks I'm cute!"
  • "Don't worry about it. I got a plan!"
  • "I gotta figure it out! Watch!"
  • "Ahhhh! Thanks, Jodie! I-I-I gottaaaa... (unintelligible) I got a question where my brother wants to know why-why you're keeping all these pizzas."
  • "Whoa, kid. She couldn't help herself. She thinks I'm cute."
  • "You want a piece of peppermint pizza?"
  • "(*with Luigi*) Till next time, everybody! Do the Mario!"

Goodbye Mr. Fish[edit]

  • "OK."
  • "Because she wants me to!"
  • "If I could wear my nose-plugs."
  • "Hello, Kenneth! How's it goin'? ...No, you can't have a piggyback ride! ...Sure! I got a meatball right here!"
  • "Sure! It's easier to digest than a sausage! Hey, Kenneth! Make sure you don't swallow it whole, OK?"
  • "What am I gonna do about Mrs. Periwinkle?"
  • "Well, what am I gonna tell her?"
  • "I'll tell her she's no longer the owner of the goldfish, but the owner of a gold ball."
  • "Yo! The Ratagator! Yo, Ratagator! Have you seen any goldfish in the sewer?"
  • "I'm doomed!"
  • "I dunno! It was short notice!"
  • "Me either!"
  • "We couldn't find a fish, but how about a fish stick?"
  • "Hiya...Mrs. P.! I'm-I'm sorry! I didn't wanna face you!"
  • "Well, uh...he sort of, uh........he missed you! Oh thanks, Ratagator! And he's happy to uh...to see you!"
  • "No, no, no, no, Mrs. P. I-I can't take your money. It was my treat."
  • "Till next time, everybody! (*with Luigi*) Do the Mario!"

French[edit]

  • "Wait a minute! Wait, Luigi! What's the matter with you? Why are you talkin' so goofy?"
  • "Oh, French! Heheheh! You're tryin' to learn French, huh? But, you can hardly speak English!"
  • "Well, that's the most ridiculous thing I've ever heard! French or no French, Luigi, no matter what language you spoke, what woman would wanna go out with you?"
  • "Yeah, sure."
  • "Wait, wait, wait, wait a minute, will you, Luigi? Will you give it a rest with that French? I mean, you're givin' me a French headache."
  • "Didn't I tell you to forget the idea about impressing girls with that, there? It'll never work!"
  • "No! I took up shop! In fact... (stammering) This French is uh, is Frenching me out! Hey, uh, why don't you go out and uh, impress a buncha girls? Bonne fille!"
  • "Oh, yeah! Alright! Keep goin'! You know somethin'? Don't come back! Don't come back until you talk like my brother!"
  • "What am I kiddin'? Heheheh! (unintelligible)"
  • "Nope! He's not back yet! Hey! Now's a good time to watch some scenes from the next Legend of Zelda! No! There's no French in there at all!"
  • "I don't see any sign of Luigi."
  • "Hey, where's he been all day? I mean, maybe I was a little tough on him with that French stuff."
  • "Oh, that must be Luigi!"
  • "No, I don't."
  • "You better believe I am! Let's see... 'Bonjour, Madamoiselle' means uh, 'Good day, Madame.' 'Fromage'. That's 'cheese'. 'Au revoir'. That means 'goodbye'. 'Vache espagno'- My brother called me a Spanish cow?"
  • "Until next time, everybody! (*with Luigi and Luigi's girlfriend*) Do the Mario!"

Two Bums From Brooklyn[edit]

  • "Hey, hey! Luigi! You! You'll never guess who that was on the phone."
  • "But how does he always know that?"
  • "Oh! Hot! Oh! Oh! Oh!"
  • "Hey. It's obvious Mr. Lasagna comin' over here to recruit one of us for his new Brooklyn Dodgers baseball team."
  • "Yeah! And now I'm gonna practice some of my pitches! Alright? Yeah. Oookay, go ahead."
  • "Now, first...pay attention. My fastball. You watchin'?"
  • "Go ahead, Mr. Luigi."
  • "YOU'RE OUT!"
  • "Take it easy. I got plenty more where this came from."
  • "Huh? I told ya to hit it over the fence!"
  • "Mr. Lasagna! Oooh! This is truly an honor!"
  • "Oh, wait a minute! Wait a minute!"
  • "Who needs him, coach? I can pitch and catch!"
  • "What does it say?"
  • "You're safe! He's out cold!"
  • "Well, what do you think, Mr. Lasagna? Which one of us made the team?"
  • "You like it?"
  • "That's the secret ingredient."
  • "What are you gonna do, feed 'em to the team?"
  • "Hey, what about us?"
  • "Are we talkin' tossin' curveballs, Tossin' fastballs?"
  • "Get your peanuts, popcorn..."
  • "It was a warmup!"
  • "(*with Luigi*) Till next time, everybody! (Tommy Lasagna joins in) Do the Mario!"

Opera[edit]

  • "Sounded like a cat fight."
  • "It's Mrs. Gammliss, up in Apartment 5C! She thinks she's an opera singer!"
  • "Luigi, listen to what her singing does to kids and cows!"
  • "She's gonna sing the whole opera! What are we gonna do?"
  • "Luigi!"
  • "Haven't you got that unclogged yet? You've been workin' on that for days!"
  • "Ah! Plumber's slinky! Is that it?"
  • "That does it! I can't take this anymore! Mrs. Gammliss, can ya hear me?"
  • "Could you please sing a little quieter? My brother and I are trying to live down here!"
  • "I've got an idea. If it doesn't work, we're gonna have to move."
  • "♪ Pleeeease, Mrs. Gaaaammliiiiiss! Stop practicing your siiiiingiiiing! Our brains our oatmeeeeal, and are ears are ringiiiiing! ♪"
  • "♪ Mmmmmimimimimimimimiiiiiiiii! ♪"
  • "♪ We'll stop singing if you stop, Mrs. Gaaaaammliiiiiss! ♪"
  • "(with Luigi) Bravo, maestro!"
  • "(with Luigi) Yo!"
  • "I didn't know you could sing that good!"
  • "I have a voice!"
  • "(with Luigi) Till next time, everybody! Do the Mario!"

Cyrano de Mario[edit]

  • "Any good mail?"
  • "It does."
  • "Gimme a minute here! 'Dear Mario, you may not remember me, but once we were sweethearts.'"
  • "Gimme the thing and lemme read it, will ya?"
  • "'Although it was many years ago, I still remember the promise you made me. I'll be in Brooklyn Tuesday. All my love, Roxanne.'"
  • "Oof! I'm in trouble, Luigi! I'll tell ya I'm in trouble. You gotta help me!"
  • "Alright, listen to this! One night, long ago, I made a promise to Roxanne...to marry her."
  • "Oh, Roxanne! Your eyes are like two of Grandma Mario's special Easter meatballs!"
  • "Oh, Luigi! I dunno. I just can't do that romantic stuff! I can't talk that way!"
  • "But I promised her, and I'm not gonna go back on a promise. Luigi, I just-I just don't know what to do about the romantic stuff. I wish there was some way, that you could talk for me."
  • "I object! I gotta watch these scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Roxanne!"
  • "Yeah, it's a long time. Geez. How many years has it been?"
  • "It sure hasn't been a short, short, short time. Hehey! Roxanne, you look gorgeous!"
  • "Oh! He's uh, he's not here. He's not around. No-not feeling too well. He's uh, sick. Got the flu."
  • "Oh yes, and it sure stand good there, Roxanne! Hey, I know why you're here!"
  • "Hey, and I'll keep my promise of so long, long ago. Would you mind steppin' this way?"
  • "Well uhhh, yes, as I was saying... As I was SAYING!"
  • "*whistle* What a babe!"
  • "Not that, stupid!"
  • "What I wanted to say..."
  • "...was that I thought a bunch about you all these years."
  • "Your lips are like two scoops of spumoni."
  • "What?"
  • "With lipstick on it!"
  • "José!"
  • "Bathtub?"
  • "Whew! What a relief! I thought it was about the promise I made to marry you."
  • "Hey, of course! Anytime!"
  • "OK. OK."
  • "Bye-bye."
  • "She knew all the time."
  • "That's right!"
  • "You were somethin' today!"
  • "(with Luigi) Till next time, everybody! Do the Mario!"

Rowdy Roddy's Rotten Pipes[edit]

  • "Yeah, yeah, yeah! What's the matter, Luigi? I mean, what's the matter?"
  • "Ah, you meatball! We're plumbers! We don't fix bagpipes!"
  • "Hey! Vacuum a little bit. It'll relax you while I get the door."
  • "Ahhhh, I fixed it with some old junk I had laying around the house."
  • "Oh, Luigi! It's not Rowdy Roddy Piper! It's, uh...some hairy lady with a...plaid dress."
  • "Hey! I was only kiddin', Roddy! I mean, uh... Well, I'll tell ya the truth! I wouldn't wear a skirt! Uh... Especially uh...in the streets of Brooklyn."
  • "Well?"
  • "Are you kiddin'? Bagpipe music?"
  • "Here! Maybe this Celtic music will do! How's that, Roddy?"
  • "Oh, yeah yeah! Here ya are, Roddy! Here! Over here!"
  • "Are you kidding?"
  • "You guys pipe down so we can watch some exciting scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Yeah? You go to the garden in a skirt and you're gonna start a fight!"
  • "Wait, wait, wait! We're just kiddin', Roddy! Just kiddin'! Hurry up with that bagpipe, will ya, Luigi?"
  • "We aim to please!"
  • "(*with Luigi*) Till next time, everybody! Do the Mario!"

Santa Claus is Coming to Flatbush[edit]

  • "I'm home for Christmas dinner!"
  • "Boy! It's awful cold out there! But with those all worn out old boots, if I stepped on a dime, I could tell ya if it's heads or tails, if I could find a dime to step on!"
  • "Okay, okay. Wait...just a minute."
  • "It's uh, two garbanzo beans. That's all we could afford! But, don't worry! They plump up when you cook 'em!"
  • "Stay up in the back, Luigi, and close your eyes."
  • "Ehhhh... I got a present for you!"
  • "You know, I knew you were gonna give somethin' nice for me, so I got a special surprise for you!"
  • "My special wrench..."
  • "Okay!"
  • "It's Christmas! I'll get it!"
  • "Hey, Luigi! Throw another one of those chipped plates outta the table, and tighten up your belt! We got company!"
  • "Come on, uh, eat up, Nick, old pal! You need your strength! Here, have mine. I'm stuffed!"
  • "Oh, he's stuffed too!"
  • "But, Luigi! What are you doin' outside with no boots on?"
  • "I'd say it was finished."
  • "Midnight?!"
  • "(with Luigi) Presents!"
  • "What?"
  • "Oh, here, sir! We got presents for ya, Nick!"
  • "Merry Christmas, Nick!"
  • "I know that! I just watch these next exciting scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Look at this! A note! It says, 'Dear Mario and Luigi: The cops found my transportation, and there was a little something under the seat for you. Merry Christmas! Signed, S.C."
  • "(with Luigi) Naaahhhh!"
  • "Merry Christmas, Luigi!"
  • "Until next time, everybody! (*with Luigi and Santa Claus*) Do the Mario!"

Captain Lou Is Missing[edit]

  • "Oh, boy! I don't believe it!"
  • "Gee, I hope so. He was the nicest guy in the world!"
  • "Come in!"
  • "Aren't you Cyndi Lauper?"
  • "Oh, rubber bands for his beard!"
  • "Hey! I'll send them my Jim Nabors tapes!"
  • "Oh, what a speech! If Captain Lou could hear it! Wow!"
  • "(with Luigi and the Lou search volunteers) Well?"
  • "(with Luigi and the Lou search volunteers) Well?"
  • "No, but we've started some scenes for the next Legend of Zelda! (inaudibly) Woooow!"
  • "Yeah. If he knew how hard, Cyndi, you tried to find him. I mean, he'd think you were the greatest!"
  • "Well, Cyndi, at least you knew my hero Captain Lou. If I had the chance...just to meet him once before-"
  • "Oh, no. The Lou search volunteers ate every bit, but ehh, I'll go out and pick ya out some more, Cyndi, okay? I'll be right back."
  • "You're a sweetheart."
  • "Until next time, everybody! (with Luigi) Do the Mario!"

The Ghoul of my Dreams[edit]

  • "Run, miss! At least walk!"
  • "Whaa! Don't eat me, monster!"
  • "No way, Luigi! I'm watchin' 'Movie Macabre', with Elvira, Mistress of the Dark!"
  • "I'm gonna see the lovely heroine; she escapes from the Creature from the Scary Sewers!"
  • "Okay, Luigi! As Elvira says, 'Unpleasant dreams!'"
  • "Elvira...the girl of my dreams...my dreams..."
  • "Elvira! Right down in my dreams!"
  • "I'm Mario!"
  • "Your wish is my command!"
  • "Don't worry, Elvira! I'll save you!"
  • "Hey, let go! Three hands? No fair!"
  • "It sure is!"
  • "Don't feel frightened, Elvira!"
  • "Luigi's asleep!"
  • "Hey, now! Go cook up some garlic! It always works in your movies!"
  • "Hey! Listen, Elvira! Only glad I could meet you, before I croaked!"
  • "Elvira! We'll never beat time!"
  • "No, because I'm outta subway pokers!"
  • "Oh! His bandage is loose! Let's see what kind of a rotten monster creature would do?"
  • "Elvira! Meet my brother Luigi! Luigi! This is Elvira!"
  • "Are you nuts, Luigi? I mean, you're gonna hurt somebody! What's wrong with you?"
  • "What'd you do with Elvira?!"
  • "She was in a nightmare!"
  • "(*with Luigi*) Till next time, everybody! Do the Mario!"

Miscellaneous[edit]

  • "Hey, paisanos! It's The Super Mario Bros. Super Show!" - Intro
  • "This episode is brought to you by Domino's Pizza! Nobody Delivers Better!" - Domino's Pizza ad bumper
  • "Holy cannoli kids, I'm Mario! And I'm telling ya, if you're not watching The Super Mario Brothers Super Show!, you're gonna turn into a Goomba! Don't be the last one on your block to be playing with pasta power. Tune in for the wildest weekday fun in the universe. Join me, Luigi, Princess Toadstool, and Toad. We're gonna kick some Koopa!" - KidsLand commercial
  • "Put down that joystick and get ready to ride! It's the Super Mario Brothers Super Show! I'm Mario. My brother Luigi and I are hot! Watch us take on the baddest bad guy in town, King Koopa. He's got his hooks out for Princess Toadstool. But we're gonna stop him cold! The Super Mario Brothers Super Show; it's awesome!" - 1990 Promo
  • "What would you do if you were the victim of a crime? Or saw a crime being committed? First, stay calm, then find a phone and call the police. Tell them your name and where you are, what happened, and if anyone was hurt. If a car was involved, and you saw the license plate, then tell them the numbers you remember. When they arrive, tell them everything! You know the police can't stop crime without your help!" - Crime PSA
  • "I'm Captain Lou Albano talkin' to you about drugs. Kids, don't be afraid to say no. Anyone that asks you to use drugs is not your friend. Drugs can and will kill! Remember, don't be afraid to turn to you priest, your rabbi, your minister, your moms, your dads, your teachers because drugs can kill. And if you do drugs, you go to hell before you die. Please." - Drug PSA
  • "Have you been fingerprinted yet? It's fun, and it's free, and best of all, if anything should ever happen to you, it will help the police if they need to search for you. No one has the fingerprints like yours because everyone's fingerprints are different. You can fingerprinted at any police station. Ask your parents to take you today, and you'll feel safer and so will they!" - Fingerprinting PSA
  • "Do you know someone that owns a gun? Or a knife? Remember, guns and knives aren't toys. They can hurt people or even kill them. It could happen to your best friend, or you! Even if you think the gun isn't loaded, or a knife isn't sharp, leave them alone! You wouldn't want to be wrong! Remember, guns and knives can kill! I'm telling it to you!" - Guns and Knives PSA
  • "If you knew it was stolen, I hope you'd say no because if you accept stolen property, the law says you're just as guilty as the one who stole it. If you went for a ride in a stolen car or damaged something that was stolen, you'd be responsible too. So be smart. Say no to stealing!" - Stealing PSA
  • "Hey paisanos!" - Shout! Factory DVD Commercial
  • "That's the way the meatball bounces!" - Shout! Factory DVD Commercial

Mario Joe and Luigi Bob[edit]

Luigi Bob[edit]

  • "Howdy-doo! Anybody home?"
  • "I believe you're right, Mario Joe! Let's see what we got here."
  • "Eh, city crow. Lemme see, 'Dear Mario and Luigi Bob: Sorry we missed you, but went fishing. Make yourself to home.'"
  • "(with Mario Joe) Yeeeee-haw! Fiddles!"
  • "Hey, cousin Mario. Yo what they call this stuff they got on top of the pizza?"
  • "Pepperoni? Where's that from?"
  • "No kiddin'! What'd they call that?"
  • "I don't really know. Do you reckon we should find out?"
  • "We ain't exactly sure if we've got one down here, ma'am."
  • "Oh, well, ma'am...I-I-I'm Luigi. See, ain't nothin' funny on the end or nothin' like Bob or nothin' like that. Just plain ol' Luigi. Yes, ma'am."
  • "Yes ma'am!"
  • "Yup."
  • "Zeke?"
  • "Shucks, ma'am, we'd be more than happy to be fixin' your sink."
  • "Well, lead us to it, ma'am! Lead on!"
  • "(*with Mario Joe and Ellie Mae*) Do the Mario!"

Mario Joe[edit]

  • "Hoohoo! Luigi, Mario, anybody home?"
  • "Oooh, I reckon there's some kinda note down yonder!"
  • "Make ourselves at home?"
  • "(with Luigi Bob) Yeeeee-haw! Fiddles!"
  • "Pepperoni!"
  • "A little tiny animal about that big."
  • "Nickaroonie."
  • "What in tarnation do you expect that is?"
  • "Hm. I think I reckon so. Come on in!"
  • "Well...I don't know. You see, we ai-"
  • "Oh no no! We'll help ya, Miss!"
  • "And I'm Mari-Mario! Just Mario! We're the Mario Bros. Plumbing, and we're here to take care of all your plumbing needs!"
  • "Thank you!"
  • "We're takin' the kids to the next Legend of Zelda! Hoooo-ee!"
  • "Mook?"
  • "Oh, yes, ma'am. We're up on all the fancy new uh...thingamajigs!"
  • "Hoooo-ee!"
  • "Alright! I feel like I've died, and gone to heaven!"
  • "Till next time, everybody! (*with Luigi Bob and Ellie Mae*) Do the Mario!"

Mark Twang[edit]

  • "Howdy, boys! I'm Mark Twang, captain of the Ding Bell! Who are you?"
  • "I wish I could help you boys save your princess. I'm after the Sinister Star myself. At least I was till that conniving Koopa sabotaged the Ding Bell's steam engine."
  • "I'm just plain sunk, boys! I'll never win my race with Koopa to be King of the River!"
  • "We need more steam."
  • "Great jumping bullfrogs!"
  • "The current's too strong, boys! We're done for!"
  • "I can't stop her! We're doomed!"
  • "So long, boys! It was nice knowing ya, but there's no avoiding the black pit!"
  • "Well, only one thing to do! We'll go to the Mouth of the River."
  • "Not where, who! The Mouth knows everything about the river, she'll know what to do."
  • "The river IS goin' around the black pit! Now that's what I call super plumbing!"
  • "But I'm afraid I've got bad news! Koopa's got too big a head start! No way we can catch him!"
  • "The Marios jumped too fast! The paddlewheel's still turning, and I can't stop!"
  • "Aw, shucks! Thanks, folks! Now, let's get this victory dinner rollin'!"

Mayor Fettuccine[edit]

The Pied Koopa[edit]

  • "Times are terrible, Toad! Disaster has descended on Pasta Land's people!"
  • "The Pied Koopa has just stolen all our children!"
  • "Who knows?"
  • "People of Pasta Land, we have no choice! We must give our spaghetti harvest to Koopa!"
  • "Please rise."
  • "I hereby present you with the Order of the Golden Meatball for your valiant efforts in rescuing the children of Pasta Land and saving our spaghetti crop."
  • "Speech! Speech!"

Mermushrooms[edit]

  • "Thank you, brave land-dwellers for rescuing me!"
  • "He works for Barra-Koopa. The evil reptile is kidnapping my people and turning them into slaves!"
  • "Barra-Koopa has imprisoned him! Please, you've got to help my people and free our king!"'
  • "Look! Barra-Koopa's minions are forcing my people to gather all the gold coins from the sunken ship in Aqua Land!"
  • "Hurray for the brave land-dwellers!"
  • "We're trapped, like sardines in a can!"
  • "I can help! I know a secret passage to the Aqua Land dungeon! Come, I'll show you!"
  • "Princess Toadstool and these brave plumbers have come to rescue you and help us fight bad Barra-Koopa!"

Mervin the Magician[edit]

  • "Beezos begone! Abracadabra! Buzz off!"
  • "At your service, Princess! Wait'll you see my neato magic cave and my shtick with my crystal ball!"
  • "It was King Koopa who sent the Beezo bandits after you!"
  • "I'll show you! Just cross your fingers that my aerial is hooked up."
  • "When the old king died, Koopa moved into his castle and crowned himself king!"
  • "Yep! I looked it up in the magician's handbook."
  • "'One special person can bounce Koopa off his throne, but first, he must pass a test no man has ever passed before.'"
  • "Whoever is to free our land, must first pull the Golden Plunger from the Sacred Sink of Cramalot!"
  • "One thing about Cramalot...we're not chintzy! Whoever pulls out that plunger, will be crowned a real king and become powerful enough to drive Koopa away."
  • "Nice plumbing, hero guy! Dust off the crown and call out the town! Cramalot has a new king!"
  • "Sorry, I had to buy batteries for my magic staff. You wouldn't believe those lines at the checkout corner."
  • "This is the Forest of Perpetual Night and Terrible Dangers!"
  • "That's no ordinary plumber snake! That's Excalibur, the mightiest tool of good deeds in all of the realm!"
  • "Mario, Excalibur has made you the most powerful crusader in all of Cramalot! Congratulations, kiddo! You must now face Koopa, and drive him from the land!"
  • "Mario! Thanks to you and your brave buddies, Koopa has been chased from Cramalot!"
  • "Nothing? It was plumb fantastic, and Cramalot's people want you to stay here and be the king!"
  • "I crown you, Royal Mario!"
  • "Your new exercise machine! Whoever becomes king of Cramalot, must be trim as a lion! No more pasta for you!"

Mikhail S. Gobrachev[edit]

  • "Greetings, Mario Bros.! Enough small talk! My spies tell me, that you make best pizza in Brooklyn! I want to learn how! So impress!"
  • "Gentlemen, please! I do not have much time! Perhaps it'll go quicker if I assisted, huh? Huh? Huh?"
  • "Boris! Needs borscht!"
  • "Ukrainian sour cream!"
  • "Caviar from Mother Russia!"
  • "Fellas, we watch exciting scenes from Legend of Zelda, then we give pizza a chance!"
  • "Is pizza ready, comerades?"
  • "I want to sample pizza of my own creation!"
  • "Is not good."
  • "Is not good!"
  • "Is greeeeaaaat!"
  • "Like it? I love it! When I get home, I will open pizza shop in basement of Kremlin! Huh? I'll make a million rubles! Oho! I open my own pizza place, huh? You guys will be famous all over Russia! You are great Americans! America, is greeeeat country!"
  • "What?"
  • "I promise delivery in 30 days, or pizza free!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Misaki[edit]

  • "Hiyyyya! I, Misaki, will stop you, Karate Koopa!"
  • "Nothing like a good workout!"
  • "Ah, they don't make ninjas like they used to."
  • "No one fights like I do, but enemy of Koopa's is friend of mine!"
  • "Yes, grasshopper! Let's hop to it!"
  • "When training to be martial arts expert, the word 'fear' never enter vocabulary!"
  • "One must stay focused and not let mind stray!"
  • "Okay, Mario-san! Ah-chop-chop! You stop me!"
  • "Do not give up hope, grasshoppers! You go with flow! Use what you know."
  • "I will teach you most dangerous form of karate ever invented: Plumb-Fu!"
  • "Plumb-Fu is ancient style of fighting secretly passed down from plumber father, to plumber son. Plunge on!"
  • "So! Luigi-san, snatch washer from my hand."
  • "Now, grasshoppers, you are ready. I will teach you the secrets of Plumb-Fu."
  • "You are sneaky scum!"
  • "No good! Koopa's made these chains karate-proof!"
  • "You have learned your lessons well, Mario-san."
  • "Plumb-Fu very effective underwater!"
  • "Your weapons! That's what I call plumb luck!"
  • "Let's kick some Koopa!"
  • "You go! Leave rest of ninjas to Luigi and me! No sweat!"
  • "Those ninjas are history! We're here to help!"
  • "Mario-san and Luigi-san, as masters of super martial art of Plumb-Fu, I award you black belts."

"Money for Morons" host[edit]

  • "Stay tuned when next time, our super jackpot will total 35 cents!"

Mouser[edit]

Butch Mario & The Luigi Kid[edit]

  • "No, it's just fine...and it's waiting for YOU, criminal vermin!"
  • "Sheriff Mouser to you, you despicable villains!"
  • "Under arrest, apprehended, and busted!"
  • "After them, feather-brains! They're getting away!"
  • "The varmints went zataway! Get 'em!"
  • "If they can do it, so can I! Uh, I mean...you! PUTTYYYY CHAAAARGE!!!"
  • "Gulp! Don't worry, Kid Koopa! I'll get every bounty hunter in ze territory after them!"
  • "Hold it rrrright there, varmints! Reach for the sky, you varmints!"
  • "Not now, you rat-fink! You'll get the reward later! You think I carry that much cash?"
  • "I TOLD YOU LATER!"
  • "Okay, which one of you plumb-scum keeps yelling he's dying of thirst?"
  • "Tough tortellini! This is MY water! Ha ha ha!"
  • "Hey! What're you loonies up to?"
  • "Hey! What's the big idea?"
  • "I'm warning you jailbirds! Don't let it happen again!"
  • "Gimme a low shot o' louvre!"
  • "Stop them! Stop those horse thieves!"

Rolling Down the River[edit]

  • "First Mate Mouser reporting, Captain! No sign of stowaways!"
  • "Captain! Captain!"
  • "That's just it, sir! Twang's right behind us!"
  • "B-b-b-black Pit Bob-Ombs?! Are you sure about that, Captain Koopa?"

The Great BMX Race[edit]

  • "Looks like YOU forgot your training wheels, sewer-sap!"
  • "Slowpokes! Losers!"
  • "Poor plumbers went pow!"
  • "It's turbo time!"
  • "Anybody for a game of Ride-and-go-Boom?"
  • "No! Call an ambulance!"
  • "Looks like you plumbers are plumb out of luck!"
  • "That way! After them!"
  • "Ouch!"

Stars in Their Eyes[edit]

  • "Don't be so slow! Hurry up!"

Toad Warriors[edit]

  • "Cheese und crackers! How did that happen?"
  • "King Koopa, sir, I just got word from your State Troopa! The plumbers have escaped!"
  • "Let's go in and get 'em, boss! I'll bet we barbecued 'em!"
  • "Come on, boss! They're not even firing back! They must be history!"
  • "What the?"
  • "Out of the way! Coming through!"
  • "Jump for it, Princess! I'm gonna blow that truck off ze road!"
  • "Not again!"

The Fire of Hercufleas[edit]

  • "I know those drain-brain Marios are around here somewhere! We've must've lost 'em."
  • "I better report zis to his royal repulsiveness, King Koopa!"
  • "Your most grand, majestic and not-at-all-overweight Koopa, Princess Toadstool and the Marios are near!"
  • "Right away, oh Koopariffic one! But, don't you think we oughta save those fireballs to blast our enemies?"

Count Koopula[edit]

  • "Yes, Count Koopula?"
  • "We got rooms you'll never forget!"
  • "Your room, miss!"
  • "You two guys with hairy lips can stay here!"
  • "Don't strain your brain, Toad!"
  • "It's Mousigor to you, fungus face!"
  • "And you're the main course!"
  • "You are a plumber!"
  • "Why, Toad! How you've grown!"
  • "And I say you can!"

The Adventures of Sherlock Mario[edit]

  • "Koopa Troopa's the bigmouth!"
  • "These disguises were a great idea, boss!"
  • "Great balls of cheese! There's the Retro Router!"
  • "Hold still, you freaky fungus!"
  • "The Retro Router's almost hooked up, boss!"
  • "Gee! He knows you pretty good, boss! OW!"

Do You Princess Toadstool Take this Koopa...?[edit]

  • "Oh, it will! You'll make an awesome groom, your royal repulsiveness!"
  • "Uh, friends? What friends?"
  • "Hold it right there, you guys! Don't we know you?"

The Pied Koopa[edit]

  • "I do! Listen to this Koopagram! 'Your children are now prisoners at Koopa Castle. I will only give them back if you give me your entire spaghetti tree crop. Signed, King Koopa.' You owe him four gold coins, he sends this C.O.D."
  • "Right, your royal Koopaness! You want more evil!"
  • "Right! Double the guard!"
  • "Do I get a medal, your royal snoutfulness?"
  • "Maybe you left your radio on!"
  • "Hold it, drain-brains! Your music has no effect on me!"
  • "If Koopa thinks he's putting ME in charge of those vegetable delinquents again, he's flipped!"

Koopenstein[edit]

  • "I better warn his royal Koopaness that ze Marios are here!"
  • "Dr. Koopenstein, sir?"
  • "The Mario Bros. and Princess Toadstool are in the village!"
  • "Brain surgery, and you are about to learn about it, ze hard way!"
  • "Ahem! Two half-wits and a princess!"
  • "Master, I kept Princess Toadstool from escaping!"
  • "You heard him, Princess! You're NEVER gonna get away!"
  • "Holy cannelloni!"
  • "Master! The plumbers are coming and they've got your Monster Robot Troopa with them!"
  • "Stay out of it, you! You're spoiling all our fun!"
  • "Oh! It's a long story, your Koopaness! And you'll hate the ending!"

On Her Majesty's Sewer Service[edit]

  • "They're still behind us!"
  • "What a slice of cheesecake!"
  • "Nine hundred and ninety-nine zillion trillion billion million and one!"

Mighty McMario and the Pot of Gold[edit]

  • "It'll be your last meal once I tell King O'Koopa!"
  • "Right here in Shamrock Land, oh carnivorous king of cunning!"
  • "Don't just stand there, you midget-minded minions! Attack!"
  • "Understood, oh exalted emperor of evil! Those bad luck plumbers will NEVER get by me!"
  • "This is sooooo frustrating!"

The Unzappables[edit]

  • "Oh, yeah? Well, eat Snifits, bilge-brains!"
  • "I don't get it! We should have more holes than swiss cheese!"
  • "Sheesh! NOW he tells us!"
  • "Great balls of cheese! Here's the bank vault!"
  • "What should we do with 'em, boss?"
  • "Who is it?"
  • "What's the password?"
  • "It's CHEESEBALLS, ya dopes!"
  • "That's better!"
  • "Boy. Some people are really stupid!"
  • "Yeah! And they're wearin' our Unzappable Hats!"

The Mark of Zero[edit]

  • "That's the signal! Attack!"
  • "What are you doing?"
  • "They're cleaning us, El Koopitan! Let's retreat to your secret fortress one mile north of the taco stand!"
  • "Yowch! Ouch! Ooh! Sorry, El Koopitan!"

The Ten Koopmandments[edit]

  • "Your royal Koop Tutness, I'm afraid I have some bad news! Yeow!"
  • "Gulp! Did I say 'bad news?' I meant good news! You'll give me a medal for bringing it!"
  • "We can take that vacation cruise of the Nile!"
  • "That's the great part! We CAN'T finish the Koopinx! We're fresh outta bricks!"
  • "I guess this means no cruise and no medal."
  • "As you Koopmand, oh rancid one!"
  • "Sheesh... There's nothing worse than that cranky Koopa."
  • "They're over there, boss!"
  • "Those pepperoni plumbers freed the Mushroom People and escaped into the desert!"
  • "Yes, oh vile and nasty- OOOOOOONE!!!"

Plummers Academy[edit]

  • "With pleasure, your reptilian rottenness."
  • "Gee, I thought we almost had it."
  • "Okay, your royal Koopaness. Take a big sniff of this pepper!"

Princess, I Shrunk the Mario Brothers[edit]

  • "You said it! You got it, your Koopaness!"
  • "Okay, prisoners! Down those stairs!"
  • "That'll be another 200 years! Get 'em!"
  • "Move it, move it, move it! Stay in this dungeon where you- Hey! What's dripping on me? Who's doing that? Wha?"
  • "Koopa's not gonna liiiike thiiiis!"
  • "Hey! Watch it!"
  • "Mommy!"

Escape from Koopatraz[edit]

  • "All rise for his honor, the disonorable Judge Koopa! Here come the Koopa!"
  • "'Mario, Luigi, Princess Toadstool and Toad, you are charged with disturbing the Koopa, plumbing without a license, and not eating your pasta.' How do you plead?"
  • "They say guilty, your judgefulness! Just like we planned!"
  • "500 pounds, your honor!"
  • "Hey, it could've been life! Relax! You'll be up for parole in a century or two!"
  • "Ouch! Ohhhh..."
  • "Your stay will begin with a cruise across scenic Trouter Bay to the iron prison of Koopatraz! Best of all, your visit will be uninterrupted by escapes! No one has ever left this world famous maximum security prison alive."
  • "Quiet, fungus! Warden Koopa doesn't allow our prisoners to talk!"
  • "Not you, Princess! Girls have their own cell! Looks like you have company, Gramps!"
  • "If you need anything, just yell! Too bad no one will hear you!"
  • "Scrub those duds, peons! Time's a-wasting!"
  • "Then, get some more!"
  • "Attention, Koopa Match Scrub Scum! Time to go back to your cells!"

Raiders of the Lost Mushroom[edit]

  • "Rotten cheeseballs! They're bound to reach the Lost Mushroom before us!"
  • "Geez, boss. That's stealing!"
  • "Oh, yeah."
  • "I wonder what that Mushroom would make me one out of cheese?"
  • "No!"

Star Koopa[edit]

  • "Aye aye, Darth Koopa, sir! Don't worry, your great galacticness! We'll catch 'em! Ze spaceship hasn't been built zat could outrun Koop Star. Including zat bucket of old plumbing fixtures they call, The Flying Pizza!"
  • "Tractor beam engaged, your royal spaciness!"
  • "Back off, plumber, or I'll freeze your pipes for good!"
  • "Aye aye, sir! 30 minutes to firing time, your royal badness!"
  • "As you can see, Koop Star is equipped with the latest in garbage disposing technology. If I may call your attention to our flow chart, you'll see that you'll be sliced and diced here, compacted here..."
  • "...and ejected into space here, neatly packaged in a space age biodegradable garbage pod, and never to bother us again! Have a nice day!"
  • "The plumbers are disposed of, your vast emptiness!"
  • "That's them now, all wrapped in a garbage pod with no place to go but down!"
  • "16 minutes and counting, Darth Koopa, sir!"

Mouth of the River[edit]

  • "You came to the right place, boys! I'm the fastest Mouth in the South, and my advice is nice! I see all, tell all, and cure your bunions to boot! When my lips flap, the River World listens!"
  • "Take it straight from the mouth, boys! There won't be a black pit, if the river goes around it!"
  • "You're asking me! You're the plumbers!"
  • "No way? You're wrong! I'll tell you a way! I'm the Mouth of the River, just read my lips!"
  • "These magic doodads are more powerful than pasta!"
  • "Jump faster, boys! We're catchin' up to Koopa!"
  • "Get ready to board and kick Koopa in the kisser for me!"
  • "And don't forget me! Madame Mouth, number one know-all, river-riding roustabout of the South!"
  • "The Mouth herself cooked this up just for you, mighty Mario! Delicious Catfish Pizza! Delightful!"

Mr. Gibbel[edit]

  • "Eyeyeyeyeyeyeyeyeyey!"
  • "Mario!"
  • "Well, I was looking over our Chippie Chipmunk records, and Mario is here, is only five points away from being the Chipmunk of the Month!"
  • "Well, Luigi. You see, he's gotta live one complete day in which he performs only, Chippie Acts of Goodness."
  • "Yeah, y-y-you see, performing a Chippie Act of Goodness is simply a matter of being polite, kind and considerate to others, Luigi!"
  • "Yeah, 24 hours! Two 12s! Heheh! And don't forget, Mario, if you make it to Chipmunk of the Month, you'll get this Secret Chippie Decoder Ring!"
  • "Okay! Good luck, Mario! See you tomorrow! Eyeyey! I know you're a chipmunk, but what am I? Haha! Eyeyeyeyeyeyeyeyey!"
  • "Really? Workin' hard, huh? Glad to hear that. Yes."
  • "Eyeyeyeyeyeyeyeyeyey! Heheheh! So, how's that Chippie Chipmunk of the Month doing?"
  • "Yeah! Chippie Acts of Goodness, huh? Well, uh, that's actually a part of the reason why I came over here. Uh, you see..."
  • "Well, no, no, don't worry, Mario! You're definitely Munk of the Month! It's just that, well... You see, I took another look at your Chippie Chipmunk record and as it turns out, you actually have five more points that you need to be Munk of the Month. Not five less! Well, I've gotta be on my way! See you next week at the Secret Decoder Ring Awards Ceremony, Mario! Really, I mean I'm sorry, but that's the way it goes sometimes you do it, you know and it doesn't work out. Hey! See ya, guys!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Mr. Mayor[edit]

  • "Welcome, Princess Toadstool! May I present you with the key to our humble village."
  • "We are honored that you and your friends have come to protect us from the evil Dr. Koopenstein."
  • "Help! The Koopenstein Monster is attacking the village!"
  • "Thank you for saving us. And now, your reward."

Mrs. Gammliss[edit]

  • "♪ A-E-I-O-U, A-E-I-O-U, A-E-I-O-U, and sometimes...Y!!! ♪"
  • "♪ The children are cry-ing, the cattle is dy-ing! ♪"
  • "♪ The creature is dying! ♪"
  • "♪ Crying! Cryyying! Cryyyyiiiing! Crying! Cryyyiiing! Cryyyyyiiiing! ♪"
  • "♪ Yes, Mariooooooo! ♪"
  • "♪ I am sorry, Marioooo, but tough stuff! I must praaaactice my siiingiiiing, or my voice will nooot gooo STROOOOOONG!!! ♪"
  • "♪ I sing, I sing, I sing... all the time, the time, the tiiiiime! ♪"
  • "♪ I hear you, Maaaarioooooo! You boys are going craaaaazyyyyyy! You'll get shot, in the leg, my dear! ♪"
  • "Stop! Please! Stop singing! Everything is falling apart up here!"
  • "Okay! I'll stay away from it!"

Mrs. Periwinkle[edit]

  • "Please, Luigi. Would you watch Kenneth for a couple of hours?"
  • "Well, I would. But you see, I'm going horseback riding, and Kenneth has a mortal fear of horseback riding. He was thrown once, you know."
  • "How 'bout you, Mario? Would you be nice enough to fishsit?"
  • "You know, Kenneth is so...much like the son! He's like the son I never had, actually! Except for his gills and tail. Well...Kenneth, dear? Ah, Mommy's gonna go now, and I'll be back quicker than you can say 'Glub, glub, glub!' Mario. If he wants a piggyback ride, ignore him."
  • "Mario! Luigi! Kenneth! I'm back!"
  • "Where's my li'l boy- I mean, goldfish?"
  • "Oh? Where is he?"
  • "What? Kenneth would never leave home! He has everything a fish could ask for: three squares a day, a roof over his fin, and all the H2O he can drink!"
  • "Has something happened to my little bite-size bundle of joy?"
  • "Ohhhh, Kenneth! I missed you too, sweetie! Let's go home and mommy will give you a nice warm bath! Yes, I will! Oh, Mario! Thank you so much!"
  • "Well, isn't that nice? I'm going to tell all my friends to call you whenever they need a fishsitter! Bye!"

Mugga[edit]

  • "Ooga la munya!"
    ("He's hard to look at!")
  • "Ugga ma mima."
    ("Get a pizza for Mario")
  • "Bunya Alley Koop a baconito nato senjuik."
    ("Alley Koop has a Fire Flower, but he keeps it under heavy guard.")

Murphy[edit]

  • "These days, if it weren't for bad luck, I wouldn't have any luck at all. Me pot of gold coins made Shamrock the luckiest of lands, but now we've the curse of O'Koopa."
  • "Here, Mario. Corn beef and cabbage cannelloni!"
  • "Stop! Stop! It's me that's causing all the bad to happen! I'm a jinx!"
  • "Watch out, Mario!"
  • "Let me help!"
  • "It's all my fault. I told ya, without me pot o' gold coins, I'm a jinx!"
  • "See? I'm a disaster. It the Koopa curse, and you're me last hope! Oh no!"
  • "There'll be no rainbow, Princess because the rain won't stop! Thanks to me bad luck, all of Shamrock Land will be underwater!"
  • "It's the dungeon of Castle O'Koopa, where Koopa keeps me pot o' gold coins. Come on! Let's slip in the back way!"
  • "I knew it. You don't want me around."
  • "Now what could be taking so long? They must be in trouble! Murphy to the rescue!"
  • "Great work, lads!"
  • "They didn't hear ya, lad! With my curse of bad luck, they probably never will!"
  • "And get me lucky coins back! We've got to stop this bad luck rainstorm before the village is flooded!"
  • "It worked!"
  • "Bad luck again!"
  • "I lost, lads! All is lost! There's just no fighting me bad luck!"
  • "Me ol' pal Koopa! Me closest buddy!"
  • "Me pal!"
  • "Me gold coins!"
  • "Aye! With me gold coins returned, the Shamrock Kingdom is safe and-and I'm no longer a jinx!"

Mushroom People[edit]

Hooded Robin and His Mario Men[edit]

  • "But we don't have anything to share no more."
  • "The mean old Sheriff of Koopingham up and snatched all our gold coins."
  • "It's a gold coin!"

Mario and the Red Baron Koopa[edit]

  • "Oh no!"
  • "Oh no!"
  • "Oh no!"

The Great Gold Coin Rush[edit]

  • "They said it's gold. Did ya hear that everybody? Gold!"

Elvin Lives[edit]

  • "Cool, cool, chicky poo! Like far away and spill the beans cus I'm here to make the scene."
  • "What?"
  • "He's like, uh, disappeared. Banana split. If you what's good for ya, you will too!"

The Provolone Ranger[edit]

  • "Who was that masked man?"
  • "We never even got a chance to thank him! Let alone invite him to dinner!"

Flatbush Koopa[edit]

  • "Bye!"
  • "Good-bye!"
  • "Bye!"
  • "Bye!"
  • "Bye everybody!"
  • "Bye!"

Mushroom Rebel[edit]

  • "Come on Princess! Your people need you!"
  • "Hang on!"

News reporter[edit]

Gorilla My Dreams[edit]

  • "Just a reminder, all you plumbers and plumbettes, tonight's the big costume ball at the lovely Cesspool Ballroom!"
  • "We interrupt with this important bulletin: a vicious gorilla has escaped from the Ding-a-Ling Brothers Circus in Brooklyn! Keep your doors locked!"

Captain Lou Is Missing[edit]

  • "We interrupt this program for a news flash: World famous Cyndi Lauper announced today that world famous wrestler Lou Albano is missing! Repeat, Lou Albano is missing!"

Nicole Eggert[edit]

  • "Hello?"
  • "Well, I did! Over here!"
  • "Hi, are you the Mario Bros.?"
  • "Well, I'm checking the expiration date on your toothpaste, it's very important. Can I come in?"
  • "It says right here that you two are the best plumbers in Brooklyn, and quite possibly the world."
  • "Good. I need my kitchen sink fixed."
  • "I don't really have much time. You see, I'm on my way to a party."
  • "Look. I really should be going."
  • "No, don't worry about it."
  • "No, really! It's okay!"
  • "Boys, I told you not to worry about it. See, actually, this is perfect."
  • "Yeah! Remember how I was telling you I was going to a party?"
  • "Well, it's a sloppy party! See, the person who dresses the sloppiest wins. You saved me a trip of picking up a costume! The sloppier, the better!"
  • "Really!"
  • "(with Mario and Luigi) Do the Mario!"

Ninjis[edit]

Karate Koopa[edit]

  • "It's-a the Mario brothers!"
  • "Stop-a them!"

Obi-Wan Cannoli[edit]

  • "Naturally. I came on short notice. Fill me in, kid."
  • "When you can pass through a wall and see, the path to enlightenment will be clear. What are you waiting for? There's the wall! Start passing!"
  • "When your consciousness, is in harmony with the universe, no cleaver shall blow you asunder."
  • "The two of you are ruining my afternoon! Those wishing to attain enlightenment should pipe down. Geez!"
  • "The path to enlightenment will be made clear after these exciting scenes from Legend of Zelda!"
  • "Leave it to the master! You go back! Tulio, you human wrench! There's no one in here, especially not Mario!"
  • "Go home, and forget about wanting to pulverize Mario! You should be so lucky to get rid of your sister; she's such a pain!"
  • "No sweat, dudes. I just make my voice echo, and sound bossy!"
  • "Some people like Tulio, grow strong and firm like a mighty oak. Some grow round and soft, like a ripe tomato."
  • "You make a better-tasting sauce than Tulio. Farewell!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Obi Wan Toadi[edit]

  • "There is no time, Mario."
  • "Someone must penetrate Koop Star in a Mushroom Starfighter and disable the Birdo Ray."
  • "Of course."
  • "Are you nervous, Mario?"
  • "This will bolster your spirits, my son."
  • "Remember, may the pasta be with you."
  • "My friend, you were wonderful. The Mushroom space colonists thank you for your bravery under fire."

Old man[edit]

  • "Last one down to the Fountain of Youth is a prune danish!"
  • "One sip from that fountain and we'll all be 18 again!"
  • "So did we! Look! We're grownups again! We can stay up till 10:00! Yippee!"

Outback mayor[edit]

  • "Thief! Thief! It's Kangaroo Koopa! Stop him, mates!"
  • "It's not a g'day, mates! That magic statue Koopa stole is our protection against the crocodiles! Now they'll eat everyone in town!"
  • "This way, mates! The only safe place is out on top of our general store!"
  • "The mate's right! The only thing that can save us now is our Magic Statue!"
  • "You're right, Princess! It would be especially nice if those Mario mates got back before the big barbecue!"
  • "We'd better head for higher ground, mates!"
  • "Thanks to you, Mario mates, it's been finally a very good g'day!"

Pam Matteson[edit]

  • "Oh, hi, Mario and Luigi! I've lost my little puppy Ike! Have you guys seen him?"
  • "Oh where, oh where has my little dog gone? Oh where, oh where can he be?"
  • "No, I just gave him a light trim."
  • "I'll never find my little bundle of love and affection! NEVER!!! NEVER!!!"
  • "I feel better already! Oh, thank you boys! I've always depended on the kindness of strangers, and you sure are strange enough!"
  • "No... It's fine! It's just that I used to love pizza. His favorite was black olive and Canadian kitten!"
  • "It's hopeless! I'll never find my Ike! I miss him!"
  • "Ike used to call dogs all the time. BAAAAHHHHHHHH!!!”’’
  • "You really think that you can summon Ike by barking like a dog, Luigi?"
  • "Well, he's mutt; part poodle, part basset hound, um, a little bit of country and a little bit of rock 'n' roll."
  • "Ike! Come to mommy! Come to mommy! Come, baby! C'mere! Yes! C'mere, baby! Yes!"
  • "Oh, you're a doggy genius, Luigi! You got Ike back!"
  • "Thank you, guys! I won't forget this!"
  • "{*with Mario and Luigi*} Do the Mario!"

Patty[edit]

  • "A sad-eyed orphan. No parents, no brothers, no sisters...just me and my shadow.""'
  • "Patty...the sad-eyed orphan."
  • "Oh, I've been drifting for about six months now. Ya know, livin' off the land. Life is tough when you don't have any parents to love and take care of you. Nobody cares that today is my birthday!"
  • "You mean it? With a birthday cake and party hats and noise makers and a VCR and a high definition color TV monitor?"
  • "Uncle Mario, could I possibly get some more popcorn?"
  • "I want it now! Or I'll start crying!"
  • "I got it! I got it!"
  • "We gave at the office!"
  • "Who are you? My pre-orphan parents told me never to talk to strangers."
  • "Sorry, Luigi. Sorry, Mario."
  • "And some expensive presents in there somewhere?"
  • "Please, dad? It's gotta last me till the end of the century."
  • "(with Mario and Luigi) Do the Mario!"

Patty's mother and father[edit]

Patty's mother[edit]

  • "Oh, are you having a party? It's so festive!"
  • "Oh, that's terrible! Patty!"
  • "You know very well who we are! Now how could you do such a cruel thing like this to Mario and Luigi? Now apologize at once!"

Patty's father[edit]

  • "Patty, there you are! Your mother and I have been worried sick about you!"
  • "An orphan? Why, that's a new one. Last week, she was telling people we were lost in space."
  • "Let's not waste any more of these kind plumbers's time, dear! Patty! Patty, you get here this instant!"
  • "Young lady, when we get home, you are going to your room till the end of the century!"
  • "Well...okay."

Pidgits[edit]

Mario's Magic Carpet[edit]

  • "Pidgit? Pidgit!"
  • "Pidgit pidgit pidgit pidgit!"

Pietro[edit]

  • "Someone from the past! You don't remember me?"
  • "Come on! Mario! Mario! Come on! Luigi! You don't recognize me? You don't see the family resemblance?"
  • "I'm the son no one ever mentioned for fear of bringing grief to our dear Mama! I'm your long-lost brother, Pietro!"
  • "She was ashamed of me! I was the black sheep of the family! Against her wishes, I left home when yous guys was little bambinos! That's why...I've made my way around the world, but I miss my family... I miss you, Mario... I miss you... Luigi... I miss the family business! That's why I've come back to take over the whole Mario Brothers Plumbing business!"
  • "Rigati!"
  • "There is no birthmark on Mario's knee! It's on his big toe! And Luigi, you remember you had a little teddy bear called Mr. Tough! See? I know! I know! It's so good to be back with my family! I can't wait to sell the business...so that we can spend more time together, eh? Here!"
  • "Haha! There! That's everything! In my opinion, we could sell the fixtures tomorrow, and the rest of the stuff, by the end of the week! And then we split the money in half: 70/30!"
  • "Alright! 30 for you, and 70 for me!"
  • "That's $300,000 a piece! Well, so long!"
  • "I just remembered! I'm not your long-lost brother, okay? I got all that information about you guys from the who's who of plumbing! I just needed a little extra cash! Well, ah... Good luck! Have fun paying your taxes!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Pine[edit]

  • "Koopa stole everyone's wood and all the villagers are frozen."
  • "Lady, we don't even have a minute's supply of wood here!"
  • "Well the firewood we took back from Koopa should be enough to keep the Mushroom People cozy all Winter long!"

Pokeys[edit]

Butch Mario & The Luigi Kid[edit]

  • "10,000 gold pieces? I'm taking you crooks to jail and that there gold to the bank!"
  • "You? Ha! I'll show you dangerous."

The Provolone Ranger[edit]

  • "Caught in a needle lock!"
  • "I've been busted!"
  • "The Provolone Ranger! He's coming for you Billy, and I'm rolling outta here!"

Prince Pompadour[edit]

  • "Rotunda, you're the most beautiful creature in the Kingdom. Marry me!"

Princess Toadstool[edit]

The Bird! The Bird![edit]

  • "Oh no! Poor Toad! Bring him back, you dimwitted Birdo!"
  • "Look! The Birdo took Toad to the highest peak!"
  • "Please, Mario! Toad saved my life a hundred times! We've GOT to save his!"
  • "Oh no! We'll never save Toad now!"
  • "Pasta power!"
  • "I just hope we can reach Toad before something terrible happens to him!"
  • "Oh no! King Koopa must have found us!"
  • "Not good enough. Those other Albatoss are up to something!"
  • "We're trapped! Now how do we save Toad?"
  • "Look! A Fire Flower!"
  • "No, it's magic! If you can reach it, you can become a Super Mario, and get special fire power that can destroy King Koopa's evil helpers!"
  • "Look!"
  • "It's a baby Birdo, Luigi, and it needs our help! It's frozen inside the ice!"
  • "Do you think his mommy is the one who took Toad?"
  • "Toad! Are you alright?"
  • "Toad! Do you know where his mommy is?"
  • "King Koopa? Where?"
  • "Don't worry, Mario! We'll beat 'em without super powers!"
  • "(with Mario, Luigi, and Toad) WORMS?!"

King Mario of Cramalot[edit]

  • "I sure hope Mervin the Magician can help me free my people from the evil King Koopa!"
  • "With magic like that, you must be Mervin the Magician!"
  • "Is there anything we can do to help?"
  • "Isn't this exciting, Mario? We're gonna crown you king!"
  • "Oh no! We're trapped!"
  • "We've gotta get outta here!"
  • "This time, it looks like we're done for! If only Mervin were here!"
  • "Mervin, where have you been?"
  • "Where are we?"
  • "AND his plumber's helpers!"
  • "Here come the Koopa Troopas!"
  • "There! That's the last of THOSE grimy green good-for-nothings!"
  • "He's escaping into a Warp Zone!"

Butch Mario & The Luigi Kid[edit]

  • "MARIO! LUIGI! HELP!"
  • "I'll leave the crawling to YOU, you repulsive reptile!"
  • "HELP ME" - from the smoke that appears in the abandoned mineshaft
  • "We're free! How can I thank you?"
  • "Seven?"

Mario's Magic Carpet[edit]

  • "Guys, control yourselves! We've got to ignore all these mirages or we'll NEVER find Aladdin's Lamp!"
  • "A swimming pool? Where? Whoopee!"
  • "Whoa no!"
  • "It's a palace! With a slip-top roof!"
  • "Where are we, and who are you?"
  • "Me join a harem? Oh, give me a break! Harems are from the stupid olden days!"
  • "HEEEELP!!!"
  • "Where are you taking me?"
  • "You'll never get away with this!"
  • "Achoo! Uhhh, it was just me. Achoo! Uhhh, I guess this high altitude is uh...giving me a teeny cold."
  • "Oh no! Quicksand!"
  • "HELP!!! HELP!!!"
  • "HELP!!! HELP!!! HELP!!!"
  • "Thanks, guys! That sand was the pits!"
  • "How about a carpet cleaner?"

Rolling Down the River[edit]

  • "Oh no! Toad! It's you!"
  • "You might as well give up, Koopa!"
  • "Black Pit Bob-Ombs?! Oh, I don't like the sound of that!"
  • "You saved the Ding Bell!"
  • "Yay, Marios!"
  • "Thanks, Mario! Thanks, Luigi!"
  • "Don't worry, Mario! We'll think of something!"
  • "Let's get this showboat off the road!"
  • "(with Mario, Luigi, and Toad) To Mark Twang, King of the River! Long may he reign!"

The Great Gladiator Gig[edit]

  • "The emperor must be a wonderful man! I can't wait to meet him!"
  • "I'll bet no one tries to sneak in without a ticket!"
  • "Wonderful! I wanna thank him for being so kind to the Mushroom orphans! Nice to meet you, Your Majesty!"
  • "King Koopa!"
  • "A spaghetti dinner to help orphaned Mushrooms indeed! Wait until Mario and Luigi find out about THIS!"
  • "I think you are the most evil despicable reptilian individual I've EVER known!"
  • "It's awful! Just awful!"
  • "Your champion looks dizzy, Koopa!"
  • "And now you've gotta let them go!"
  • "But you promised!"
  • "And we've made more than enough money to build the orphanage!"

Mario and the Beanstalk[edit]

  • "I could hock my jewels!"
  • "I could mortgage this college!"
  • "Well, you're all brilliant people! You make a suggestion!"
  • "We sell the Royal Cow."
  • "Nonsense, Toad. I need you here, and who could possibly mess up a simple thing like selling a cow for cash?"
  • "You sold the cow for WHAT?!"
  • "I can't believe this! You traded the Royal Cow for a handful of bean seeds?"
  • "Well, they're not! And I'm allergic to garbanzo bean seeds!"
  • "Let's hope! Meanwhile, we'd all better get some sleep."
  • "Appeal to that used cow salesman's sense of decency, Toad! Tell him this is a time when we just can't be cheated!"
  • "What's wrong? Why don't you-"
  • "How's that?"
  • "And somebody awful big lives here!"
  • "It's King Koopa! He's turned himself into a giant!"
  • "You guys! I'll go first!"
  • "(with Toad) Oh no!"
  • "It's hideous! With this kind of money, Koopa can rule forever!"
  • "Oh no! Look! Koopa found we're missing and summoned his Hoopsters!"
  • "The orphanage is safe!"

Love 'Em and Leave 'Em[edit]

  • "But, ho-how could we rob them? They're growing wild!"
  • "Yes! Take them!"
  • "That wasn't water! It was a love potion!"
  • "And we're gonna make sure that doesn't happen! We're bustin' outta here!"
  • "GUARD! GUARD! MY FRIENDS HAVE ESCAPED!"
  • "Now!"
  • "Hurry! We have to save Mario before he gets smothered with affection!"
  • "Come on! I have a great idea!"
  • "We've gotta get the Queen to fall in love with someone else!"
  • "You got it!"
  • "Add one spring mistletoe, one ripe artichoke heart, and one Fat Boys record!"

The Great BMX Race[edit]

  • "TOAD!!!"
  • "But Toad CAN'T pay you! Koopa took all our money!"
  • "Yay, Marios!"
  • "There's only one despicable creature who COULD stop 'em now, and he's probably miles away!"
  • "Oh no! Oh no! Koopa's here! We've gotta check this out!"
  • "So this is one of Koopa's conniving cons!"
  • "Here we come, Toad! We've gotta get out of there and stop 'em!"
  • "Hey! Mario! Luigi! Stop!"
  • "They must have dust in their ears!"
  • "Koopa, you're a disgusting double-crossing meanie!"
  • "They're safe!"
  • "Yes! Mario and Luigi really need our help!"
  • "It's worth a try..."
  • "Now to help Mario and Luigi!"
  • "Hope you don't mind if we'd borrow your bike!"
  • "Guys! You've been tricked! This race was one of Koopa's traps!"

Stars in Their Eyes[edit]

  • "We've lost our supplies!"
  • "That wasn't such a bad landing, but now we're floating away!"
  • "We can only hope Astro Mouser hasn't alerted Koopa's Troopas!"
  • "Maybe we should've disguised ourselves as moon rocks!"
  • "(*with Mario, Luigi, and Toad*) Moon Man Koopa?! Oh no!"
  • "The poor Quirks! I could just cry for them!"
  • "But we can't leave you chained like this!"
  • "I can't look! They did that to save us!"
  • "We can't leave the poor Quirks like that!"
  • "Sorry, Mario. But we've got no choice!"
  • "Oh no! The poor Quirks! Koopa will enslave them for good!"

Jungle Fever[edit]

  • "Oh, Mario! You just ate three guavas, four breadfruit and two bananas!"
  • "Good enough to fix a potion that will rid my kingdom of Koopa forever!"
  • "It's just the other side of this scraggly line!"
  • "That's what it says on the map. Georges Gorge, three miles deep."
  • "Actually, that big one is practically in our laps!"
  • "Is everybody alright?"
  • "Well, don't just stand there scratching! Koopa's gonna beat us to this witch doctor's village!"
  • "Mario! Luigi! We've got to stop him!"
  • "Hurry, Butterfingers! You've gotta find an antidote to save my friends!"
  • "Then I guess I'll have to go by myself and get him out of Koopa's clutches!"
  • "I just hope I can find the witch doctor before Koopa makes him do something terrible! Oh no! What's that?"
  • "Butterfingers! What are you doing here?"
  • "Thanks, Butterfingers!"
  • "C'mon!"
  • "Shhhh!"
  • "Being nice to you is the last thing I'll EVER do!"
  • "Dr. Sheldon, that's not a turn-me-into-a-rock potion!"
  • "What about my friends, Dr. Sheldon? Can you cure them?"
  • "Does it really cure the itch?"

Brooklyn Bound[edit]

  • "HEEEEEELP!!!"
  • "Mario! Well, you should've told me! If you're that homesick, we'll find some way to get you back to your own people!"
  • "Wait! That could be dangerous!"
  • "You've gotta help him so you can all get back to Brooklyn!"
  • "No, my people need me! But this is your big chance to go home, and I want you to take it."
  • "I mean it, Mario! You've already helped me more than I deserve. Go home."
  • "Yay! Yay! Bravo! Hip hip hooray! Whoa! Way to go! Woohoo!"
  • "That's molten lava!"
  • "Yes, you can, Mario! Think positive!"
  • "Yay, Mario!"
  • "Way to go, Mario!"
  • "No way, Mario! You belong back in your own land! I order you to go!"
  • "Goodbye, guys! I'll miss you!"
  • "Goodbye, Mario! Goodbye, Luigi! Thanks for trying to save my kingdom!"
  • "You won't get away with this!"
  • "Mario!"
  • "Mario! Luigi! You came back!"

Toad Warriors[edit]

  • "Goodbye!"
  • "They're coming! We must hold them off until my friends arrive!"
  • "We need help!"
  • "Mario! Toad! Luigi! If you can hear me, we need help, and fast!"
  • "Quick! Get some mattresses!"
  • "My heroes!"
  • "Come on, guys! King Koopa and his men will be swarming all over us any minute now! We have to decoy him away so the rebels can escape!"
  • "Yes we do! A tanker full of spaghetti sauce! Mario, you'll drive the truck, and I'll go with you. You, Luigi, are going to be our eyes in the sky!"
  • "You, Luigi, you'll be piloting the helicopter."
  • "Show Luigi to fly the heli- (gasp) ...copter! And make it quick!"
  • "Good work, Toad! With that Star, you can do anything! You can be the Toad Warrior!"
  • "Let's go! Hit the road, Toad!"
  • "Just keep going! I'll take care of Racer Rat!"
  • "That's what YOU think! Yo!"
  • "Ha-ha! Yay! Yo-ho! Way to go!"
  • "We got 'em all, Mario! Every single one of Koopa's State Troopas! But what about King Koopa?"
  • "Thank you, my friends! You saved my people again! There will be spaghetti sauce for everyone!"
  • "Wait! Mario!"
  • "You got it alright!"

The Fire of Hercufleas[edit]

  • "Mouser!"
  • "I gotcha! We're statues!"
  • "That's no way to stay healthy. Are you sure he can help us?"
  • "They're stealing the Great Balls of Fire!"
  • "Magic? A potion?"
  • "TOAD!!!"
  • "He's okay! Toad grabbed a magic Fire Flower!"
  • "They're history!"
  • "Next time I need a hero, I know where I'll look!"

Count Koopula[edit]

  • "Ooooh, I'm freezing! When are we gonna find a place to sleep?"
  • "Grab him, Luigi! Pull! Pull!"
  • "Oh no! Look where it's going!"
  • "Thank you!"
  • "Where is everybody? Why's the door locked?"
  • "{*with Mario and Toad*} Spiders!"
  • "Aha! A Magic Piranha Plant! This'll take care of those spiders!"
  • "Hey, guys! Look! Koopa's up to something weird!"
  • "Those spiders were bad enough, but I can't stand Wereturtles!"
  • "HEEEELP!!!"
  • "Maybe we can sneak past them."
  • "RUN FOR IT!!!"
  • "But I hate tomatoes!"
  • "Brotherhood? But I'm a girl!"
  • "I'm sure glad to be saying ciao to Turtlevania!"

Pirates of Koopa[edit]

  • "Great time for a snack, everyone! ...Except for the storm coming."
  • "Go soak your head, you silly Troopa!"
  • "Hey! Let go of me, you rotten reptile! Help!"
  • "You promised not to harm my friends if I came willingly!"
  • "I'm really not dressed for the occasion! I left my best gown back in the castle!"
  • "Sorry to disappoint you, but I don't fit in with this kind of crowd!"
  • "You're disgusting, Koopa! Mean, cruel-hearted, vicious and uncivilized!"
  • "Take that, you blackhearted pirate!"
  • "We sure sent Blackbeard Koopa sailing!"

Two Plumbers and a Baby[edit]

  • "Fountain of Youth?"
  • "So THAT'S what Koopa's up to!"
  • "How terrible!"
  • "HELP!!!"
  • "(as a baby) Baby like water!"
  • "(as a baby) Goo goo ga wee!"
  • "(as a baby) More bouncy! More bouncy, Uncle Luigi!"
  • "(as a baby) Ooh fun! More bouncy! More bouncy!"
  • "(as a baby) Tweet tweet tweet!"
  • "(as a baby) Goo goo ga ga ga! Goo goo goo goo!"
  • "(as a baby) Bouncy bouncy bouncy!"
  • "(as a baby) Gootchie gootchie!"
  • "(as a baby) Uncle Mario play mud pie! Me play too!"
  • "(as a baby) I like you, Uncle Mario! You fun!"
  • "(as a baby) Uncle Mario, Uncle Mario! See the fishies play!"
  • "(as a baby) Pretty pretty!"
  • "(as a baby) Pretty pretty! Baby want you!"
  • "Wow! I forgot being a kid was so tough!"
  • "If you guys ever give up plumbing, you'd sure make great babysitters!"

The Adventures of Sherlock Mario[edit]

  • "Herlock Solmes said he'd meet us at this street at midnight! Maybe he can help us free our people from the evil Koopa!"
  • "It's Herlock Solmes's hat and magnifying glass?"
  • "So, this is Herlock Solmes's famous home on Bonkers Street."
  • "I'll bet HE kidnapped Solmes!"
  • "And his plumber's helpers!"
  • "You better let us go, Professor Koopiarity...or else!"
  • "What're we gonna do?!"
  • "Then down the hatch!"
  • "Let's clobber these Koopa clodhoppers!"
  • "Look! The water's draining back in the sewers!"

Do You Princess Toadstool Take this Koopa...?[edit]

  • "Uh, Toad? Take it easy!"
  • "No!"
  • "Oh no! Poor Toad!"
  • "Oh no... Please, let them go! I-I'll do anything you want, King Koopa! Anything!"
  • "Marry you?"
  • "Okay, okay! I'll do it!"
  • "If you promise to free the Marios and restore Toad and my Mushroom People to life!"
  • "Okay... It's a deal."
  • "You're not getting married, period!"
  • "You haven't released Toad and my Mushroom People like you promised!"
  • "Well? What are you waiting for? Set my people free!"
  • "You don't wanna know."
  • "But what kind of princess would I be if I didn't save my people, or try to free Mario and Luigi?"
  • "Oh, Toad... Goodbye, Toad! Goodbye, my people! Goodbye and good luck!"
  • "A... A honeymoon?"
  • "Okay... Gulp. Alright... I-"
  • "You doublecrossing fibber! I'll never marry you, ever! Someday, you'll get what you deserve!"

The Pied Koopa[edit]

  • "Oh no! How terrible!"
  • "They're attacking us from the sky!"
  • "But Koopa doesn't know we're here! All we have to do is sneak up there, and rescue the captured children!"
  • "And those Trouters look terribly hungry! Look how high these handcuffs are! This dungeon must get a lot of tall prisoners!"
  • "Going down!"
  • "There! Getting down was fun!"
  • "Now that we're safe, Mario, we have to rescue those captured children!"
  • "What are you talking about, Mario?"
  • "Follow me, kids! And hurry!"

Koopenstein[edit]

  • "Thank you, Mr. Mayor!"
  • "We'll do our best!"
  • "Don't you ever think about anything but food?"
  • "Leave them alone or I'll...I'll...I'll...do something!"
  • "Let's get out of here!"
  • "I demand you let me go, you big bully! Immediately, if not sooner!"
  • "Wait! Don't hurt them!"
  • "No one, Mario! It's a swiss cheese pizza!"

On Her Majesty's Sewer Service[edit]

  • "Sorry, Mario, but I didn't ask you here for lunch."
  • "This is the secret entrance to Super Spy Headquarters! With James Blonde turned to stone, you're the only two who can stop Koopfinger!"
  • "Yes, and I'm officially appointing you to her majesty's secret service!"
  • "What's happening?"
  • "Look! Koopfinger's breaking inside! This must be the terrible scheme James Blonde tried to warn us about!"

Mario and Joliet[edit]

  • "We've gotta find my friend Joliet! Maybe she can tell us what this feud is about!"
  • "Joliet! What's going on up there?"
  • "Well, as their official Princess, maybe I can do something to stop this!"
  • "I want Romano and Joliet's fathers, front and center!"
  • "Your two children love each other and want to get married!"
  • "By royal decree, I order this feud ended! Romano and Joliet are going to be married! Now shake on it!"
  • "(*with Mario, Luigi, and Toad*) Koopa!"
  • "Come on!"
  • "How are we ever going to get across?"
  • "Nah! I knew a Troopa who would lift three dumbbells!"
  • "We will escape! Look! Joliet's bridal bouquet is made of Fire Flowers!"
  • "Way to go, Super Mario!"
  • "I now pronounce you, man and wife!"
  • "I always cry at weddings!"

Too Hot to Handle[edit]

  • "Oh no! Waki-Waki's cracking up! Help!"
  • "Oh, thanks, Mario! That was nearly the end of me!"
  • "Let go of me!"
  • "You're making a big mistake!"
  • "You rotten reptile! You're disgusting!"
  • "You're not as smart as you think you are, Koopa!"
  • "Watch out, Toad!"
  • "HEEEEEELP!!!"
  • "Oh no! The tunnel ends!"
  • "What's he saying?"

Hooded Robin and His Mario Men[edit]

  • "Hooded Robin? They think we're someone else!"
  • "Oh, you poor child!"
  • "We'll help you get your gold back! Right, guys?"
  • "There!"
  • "Robin! Be careful!"
  • "No! Stop right here!"
  • "There's our escape route! I'll throw that flask of magic potion at the wall!"
  • "How about a Frygal?"
  • "Just wait and see!"
  • "Robin, can you do a girl's voice?"
  • "Relax! You guys look great!"

20,000 Koopas Under the Sea[edit]

  • "And it's not done munching! Let's get outta here!"
  • "Koopa!"
  • "Stop! Wait! Hold on! There's the monster you have to REALLY watch out for: Koopa Stoopa!"
  • "Well, uh... We could...maybe...uh..."
  • "Don't worry, Captain! They've got what it takes! I hope..."
  • "It's...it's a submarine!"
  • "So YOU'RE behind the attacks on Happy Harbor!"
  • "I don't know which is worse! Peeling onions, or knowing Happy Harbor is wrecked!"
  • "You made it!"
  • "There's no way out!"
  • "Don't worry, Captain! The Marios will take the wind outta his sails!"
  • "Hooray!"

Mighty McMario and the Pot of Gold[edit]

  • "It's only a rainstorm, Murphy. When it stops, there'll be a beautiful rainbow!"
  • "Don't cry! We'll get back your pot of gold coins!"
  • "But someone has to stay and guard the secret passage!"
  • "Come on! We've gotta get out of here!"
  • "You'll never win, you repulsive reptile! Mario will find a way to defeat you!"
  • "Hurry, Mario!"
  • "You did it, Mario!"
  • "Murphy, it's a rainbow!"

Mario Meets Koop-zilla[edit]

  • "Whoever eats it doubles their size and strength!"
  • "(with Mario and Luigi) Koop-zilla?!"
  • "It's an honor to meet one of the world's greatest scientists: Dr. T. Garden."
  • "Tell us, doctor! How can Koopa get to be so humongous?"
  • "Mario! We can't let Koop-zilla ruin this city! We have to do something!"
  • "And not a sec too soon! Look!"
  • "Look out! Koop-zilla's escaped!"
  • "Mario! Luigi! Hurry!"
  • "We better do something fast, or you can say "goodbye" to Sayonara!"
  • "Look! It's working!"
  • "Done what?"
  • "Get ready! When Koop-zilla's closer, we'll give him an injection of Super Sushi Srinker!"
  • "Look! He's escaping into a Warp Zone!"
  • "Yes, but Sayonara's seen the last of him and his Koopa-crazy conquest."
  • "It was our pleasure!"

Koopa Klaus[edit]

  • "'NORTH POLE, 5 MILES AS THE REINDEER FLIES'"
  • "Well, it is Christmas time, Mario."
  • "Actually, Toad, I've got something I wanted to give to you."
  • "Merry Christmas, Toad! After all your hints, I decided to give you just what you wanted!"
  • "Look! Up in the sky!"
  • "Don't you care if we're alright, Toad?"
  • "I guess your present means more to you than we do!"
  • "We've got to save Santa!"
  • "We're too late! Koopa Klaus has frozen Santa's workshop!"
  • "We have to get past those Flurries!"
  • "We've gotta go in after him!"
  • "The whole world will look pretty dark without Christmas!"
  • "I can't believe you would do that, Koopa! Doesn't Christmas mean anything to you?"
  • "I wonder how long it'll be till the workshop thaws out?"
  • "You got your present, Toad. But no one else is going to get theirs. Santa's toys are frozen."
  • "Look! The spirit of Christmas giving is touching everything!"

Mario and the Red Baron Koopa[edit]

  • "Oh! Oh no! Snow! Look! Oh!"
  • "This is terrible! What are we going to do?"
  • "Think of those poor freezing Pasta Land people, and keep climbing!"
  • "Look out!"
  • "C'mon, you guys! We gotta stop that stupid Koopa before the Pasta Land people turn into Mushroomsicles!"
  • "It's not invisible! They're crashing! Well, what can we catch them with?"
  • "Get it, quick!"
  • "Let's get under him! Left! No! To the right!"
  • "Control tower to Captain Luigi! You're clear for takeoff!"
  • "Luigi, if we don't do this now, the weather won't ever be safe and the Pasta people will lose their kingdom!"
  • "They stopped the snow! Pasta Land's safe!"
  • "In honor of your heroism, and for riding the skies of Koopa, Lakitu, and the Wicked Weather Satellite, the Pasta Land people bestow upon you the rank of...Pasta Land Heroes!"

The Unzappables[edit]

  • "I wonder why they call this place Crime Land? Everything seems peaceful to me."
  • "I bet those crooks are working for Al Koopone!"
  • "And if we're gonna catch him, we gotta find out what his next caper's gonna be!"
  • "You mean you'll tell us?"
  • "Take this, Koopa creepos!"
  • "You better let us go, Al Koopone, if you know what's good for you!"
  • "Come on! Let's knock that Koopa for a loopa!"
  • "(with Mario, Luigi, and Toad) Cheeseballs!"
  • "Look! It's the hatcheck room!"
  • "Now we're the unzappables!"
  • "I don't understand it! Where's Mario? We've looked all over!"
  • "(with Luigi and Toad) To what?"

Bad Rap[edit]

  • "I'll bet Koopa's gonna get that gold!"
  • "We'll sneak you inside and surprise that Koopa fool!"
  • "Uh oh, boys, we made a mistake!"
  • "Let go of me, you Troopa bum!"
  • "Alright, nice shot, Mario!"
  • "Koopa, your rap's rotten, just like you!"
  • "Toad, you're the best! Thank you! Thank you!"
  • "Yes!"
  • "In the end, Koopa's gone! And Rap Land's got a brand new song!"

The Mark of Zero[edit]

  • "Look! A taco stand!"
  • "It's Zero!"
  • "El Koopitan got Zero!"
  • "This is awful! El Koopitan has taken everything from these poor people!"
  • "We did it!"
  • "Your idea worked, Mario!"
  • "And with the real Zero free again, the Mushroom peasants won't have to live in fear of El Koopitan!"
  • "(*with Mario, Luigi, and Toad*) You're Zero?!"

The Ten Koopmandments[edit]

  • "Look! It's Koopa's Ten Koopmandments!"
  • "C'mon! We've gotta free the Mushroom People from Koopa's terrible Koopmandments!"
  • "Not all of them!"
  • "Where are the other villagers?"
  • "What are we gonna do?"
  • "Let's give these Koopa Droopas a taste of pasta power!"
  • "I'm warning you, Koop Tut! Let my Mushrooms go!"
  • "It sure is spooky in here!"
  • "(*with Mario, Luigi, and Toad*) A Phanto!"
  • "C'mon! Let's fix that phony pharaoh and free the Mushroom People!"
  • "Somehow, we gotta get the Mushroom People across to safety."
  • "Well, we've freed the Mushroom People and defeated Koop Tut! What should we do for an encore?"

The Koopas are Coming! The Koopas are Coming![edit]

  • "Freedom for all Mushrooms! I like that!"
  • "You are wicked and depraved, Koopa!"
  • "Look out!"
  • "Fire Flower for fire power, Mario!"
  • "You're a nice little fellow! Do your stuff!"
  • "Here comes Luigi's horse!"
  • "Unless?"
  • "It's never been done in Winter!"
  • "Are you feeling okay?"
  • "Could you be more specific, General?"
  • "Ohhhhh..."

The Trojan Koopa[edit]

  • "The Mario Brothers WILL save me! And they'll wipe off that reptile smile right off your rotten face!"
  • "Wow!"
  • "Toad! I knew you guys would save me!"
  • "Yes, I will! My friends will never give up!"
  • "The Marios will would never just give up!"
  • "I can't believe it! The Marios and Toad wouldn't just leave me like this... Would they?"
  • "Oh no! I wish I could help my friends! I wish I could! I wish I might! Wish upon a falling Star...man! That's it!"
  • "Fear not, my friends! It's Princess T. to the rescue!"
  • "You bully brothers don't bother me!"
  • "Time to say bye-bye to the Shyguys!"
  • "And thanks to some wonderful friends who don't give up!"
  • "How are we gonna get off the island?"

Quest for Pizza[edit]

  • "Quick! Pick him up! We gotta get outta here!"
  • "It's Mugga the Medicine Woman! Maybe she can help Mario!"
  • "Look! It's Mario!"
  • "Luigi, it's you!"
  • "But, Luigi, there aren't any pizza parlors here."
  • "We'll have to make our own!"
  • "Hurry, Luigi! We need milk to make cheese for Mario's pizza!"
  • "Cook it quick! Mario needs that pizza!"
  • "It's a Fire Flower!"
  • "What's that about a bacon and tomato sandwich?"
  • "Caveboy, you said the Fire Flower was just up this hill five hills ago!"
  • "What was that about pancakes and maple syrup?"
  • "Super work, Super Luigi!"
  • "What was that about a banana split?"

The Great Gold Coin Rush[edit]

  • "They're getting closer!"
  • "Oh! I'm sorry! Are you OK, Luigi?"
  • "Maybe it's a way outta here!"
  • "Why, this is the lost gold coin mine!"
  • "Uh, Mario? Where exactly are we headed?"
  • "Oh no! Koopa's captured Toad and the miners! What do we do?"
  • "But...where is everyone?"
  • "What a rat! Koopa's turned Toad and the Mushroom miners into slaves! We've got to put a stop to this!"
  • "You sure this is the way to the Fire Flower mine?"
  • "No time for eating, Mario! Here's all the Fire Flowers you'll ever need!"
  • "Please, Mario! Get super now, eat later!"
  • "That's the way, Mario-"
  • "Help! Marios! Save me!"
  • "If we make it to that siding first, we can get ahead of Koopa, and stop him the hard way!"

Elvin Lives[edit]

  • "We really need to find someone. Can you help us?"
  • "Koopa is king? What happened to Elvin Parsley?"
  • "Be your steady? Never! No way! Forget it you filthy-"
  • "Groove on that, Mr. King of Kool!"
  • "And there's the place to start looking! Elvin's mansion: Parsley Land!"
  • "Why, it's Elvin's blue suede shoes! He wore them everywhere!"
  • "I knew Koopa was behind this! He kidnapped Elvin!"
  • "That's Koopa's hideout, alright!"
  • "Oh no! He's been turned into stone!"
  • "Oh, I see! If I put you on Elvin's feet, the king will live again!"
  • "You can stop looking so smug, Koopa! Mario and Luigi will save me!"
  • "And you got trouble!"
  • "Yay, Marios! Get me outta here!"
  • "Oh no!"
  • "(*with Luigi and Toad*) NO!"

Plummers Academy[edit]

  • "Yow! Put me down, you scaly scum!"
  • "I'll buy you a new one."
  • "We'll get it back, Mario."
  • "Didn't you guys learn anything in the Plumbing Academy? 'When the plumbing gets tough, the tough get plumbing!'"
  • "Well, get to it!"
  • "Don't you feel good now that you have it back?"

Karate Koopa[edit]

  • "We're outnumbered!"
  • "NOOOOOOO!!!"
  • "Enjoy your evil kicks now, Koopa, but they won't last!"
  • "You'd better set us free, Koopa, before the Mario Bros. come after you!"
  • "Mario! Luigi! They're sunk, Toad! And so are we."
  • "Don't worry! He won't get away with it! I've been loosening our ropes!"
  • "Let me go, you repulsive reptile! HEEEEEELP!!!"
  • "He's getting away into that Warp Zone!"

Mario of the Apes[edit]

  • "They're heading deeper into the jungle! C'mon, guys! We've got to save Mario!"
  • "What kind of horrible jungle beast is that?"
  • "Luigi! Toad! Look out!"
  • "I see Mario! We're saved!"
  • "Mario, have you lost your memory? You're not Marzan!"
  • "There's some weird monkey business going on in this jungle!"
  • "It's no use! We've lost Mario! We'll never catch up with him!"
  • "There's only one way to find out!"
  • "You're doing fine, Luigi! Toad! Toss us another plumber's helper!"
  • "Do we have enough to reach the top?"
  • "We're not trick-or-treaters! We're friends of Mari- I mean, Marzan!"
  • "It's that creep Koopa! And his shifty Shyguys, too!"
  • "Oh no! Don't tell me Mario thinks he's Marzan again!"

Princess, I Shrunk the Mario Brothers[edit]

  • "Mario, Luigi, are you okay?"
  • "And uh...who are you?"
  • "Yay! Hooray! Yay! Yay!"
  • "Hmm... I think if we follow that terrible stink, it'll lead us to the biggest stinker of all: Koopa!"
  • "There goes the Mario Bros. Th-th-th-they're shrinking!"
  • "Give it up, Koopa! You'll never catch the Mario Bros.!"
  • "Run!"
  • "C'mon, guys! Rock 'n' roll!"

Little Red Riding Princess[edit]

  • "There's the village! And that's Pine the woodcutter's cottage! Gramma's place is just over the river and through these woods! Oh, I can't wait!"
  • "Hello? Hello? Pine? Anybody home?"
  • "Quick, Mario! We have to build a fire and melt these Mushrooms!"
  • "Koopa! Are you the heartless slime who froze the poor woodcutter?"
  • "Ohhhhh... That crud Koopa! If he's done anything to Gramma... Oh my Mushroom! Gramma! I've gotta get to Gramma's before it's too late!"
  • "You guys have to stay here! You have to chop wood, and defrost the Mushroom villagers!"
  • "Who's afraid of a big bad wolf?"
  • "I've gotta get some wood to Gramma before she freezes! That Koopa is a cold, callous wolf!"
  • "Poor Gramma doesn't sound too good."
  • "Hello, Grandmother! My, what a strange voice you have!"
  • "Gramma. What a big snout you have!"
  • "Oh my Mushroom, Gramma! What sharp teeth you have!"
  • "You should be ashamed of yourself, breaking in here and wearing my grandmother's clothes!"
  • "Let's see how great my basket of goodies looks on you!"
  • "You give up?"
  • "You sneaky Koopa!"
  • "Not a Mushroom's chance in soup!"
  • "See ya later, windbag!"
  • "You let my grandmother go!"
  • "Oh, Gramma! I'm so glad you're safe!"
  • "Y'know, you're not such a big bad wolf after all!"

The Provolone Ranger[edit]

  • "We've gotta get this gold to Mushroom Ridge so they can buy food!"
  • "You can gloat now, Koopa, but as long as Mario is out there, there's still hope!"
  • "The Provolone Ranger will pull the plug on your evil plans, Billy the Koopa!"
  • "(with Toad and Pronto*) Alright!"
  • "Bye, Pronto!"

Escape from Koopatraz[edit]

  • "Not guilty!"
  • "Koopa, you despicable reptile! We just said we didn't do those things!"
  • "The real crime is this phony trial!"
  • "So? You have anything better to do, Toad?"
  • "You won't get away with this, Koopa!"
  • "What did you do to them, Koopa?"
  • "Watch out!"

Mario of the Deep[edit]

  • "It's a Mermushroom!"
  • "Why was that oboxious octopus chasing you?"
  • "But, where's your King, Neptune of the Deep?"
  • "We've gotta help those poor Mermushrooms!"
  • "Hey, big boy! How about a kiss?"
  • "Uh oh! We've been Koopa captured!"
  • "(*with Mario, Luigi, Toad, and the Mermushroom*) TROUTERS!!!"
  • "Phew! We're safe!"
  • "(*with Mario, Luigi, Toad, and the Mermushroom*) A CLAWGRIP!!!"
  • "We've gotta find a way to rescue King Neptune. I'll bet he could help us beat the evil Barra-Koopa!"
  • "But Barra-Koopa has us outnumbered! We can never defeat him alone."

Flatbush Koopa[edit]

  • "I'm sure gonna miss you guys..."
  • "It sure is peaceful now that my kingdom is safe."
  • "No Koopa to bother us!"
  • "Are you as bored as I am, Toad?"
  • "Come on!"
  • "I've always wanted to see the Brooklyn Kingdom."
  • "Life isn't the same without you guys!"
  • "We're staying, Mario! You saved my homeland from Koopa! Now, Toad and I will help save yours!"
  • "Koopa!"
  • "It's a good thing we found Koopa before he got away with all that."
  • "Way to go, Mario!"

Raiders of the Lost Mushroom[edit]

  • "They say the Lost Mushroom will grant the wishes of whoever possesses it. We've got to find it before the evil Koopa!"
  • "(with Mario, Luigi, and Toad) An Albatoss!"
  • "Hang on! We're gonna crash!"
  • "Treasure hunter?"
  • "(with Mario, Luigi, and Toad) The Temple of Koopa?"
  • "(with Mario, Luigi, and Toad) Koopaphobia?"
  • "I wonder what Indiana Joe is afraid of? This is just an old cave."
  • "(with Mario, Luigi, and Toad) A Fryguy!"
  • "C'mon! It's flee or fry time!"
  • "(with Mario, Luigi, and Toad) A Cobrat!"
  • "Look!"
  • "(with Mario, Luigi, and Toad) The Lost Mushroom!"
  • "We did it! We found the Lost Mushroom!"
  • "I wonder what that green meanie has cooked up for us this time?"
  • "(with Mario, Luigi, and Toad) It's a Shyguy Lion!"
  • "Now we've gotta find a way to defeat Kolonel Von Koopa!"
  • "(with Mario, Luigi, and Toad) INDIANA JOE - BABYSITTER?"
  • "But, we need your help! We can't defeat Kolonel Von Koopa alone!"
  • "Say. What happened to the Lost Mushroom? It was right here a second ago."

Crocodile Mario[edit]

  • "Oh, dear! I think he wants Toad for an appetizer!"
  • "Way to go, Crocodile Mario!"
  • "What happens if those crocodiles decide to chew this building down?"
  • "Mario! Luigi! You've gotta get back that Magic Statue!"
  • "I just hope Mario and Luigi bring that magic statue back before this building collapses."
  • "Don't worry! I'm sure Mario and Luigi are doing everything they can!"
  • "Another few chomps, and we're goners!"
  • "The Mario Bros. better get back with the Magic Statue soon, or there won't be anything left to get back to!"
  • "Thanks, Mario!"
  • "Come on, statue! Do your magic! Protect this town again!"

Star Koopa[edit]

  • "Just say the magic words, Luigi: May the pasta be with you!"
  • "You're wrong, Koopa! We have a perfect right to be here, and so do the Mushroom Space Colonists!"
  • "Yay, Mario!"
  • "Mario! Yikes! He's frozen solid! Defrost him this instant, you beast!"
  • "What do you want with us?"
  • "My people will never give up, Koopa! Even if I ordered them to, which I won't! You're wasting your time!"
  • "She was right, Luigi!"
  • "What seatbelts?"
  • "Next time you send us to space in a garbage pod, Mario, make sure it has seatbelts."
  • "In 15 minutes, this planet will be history! Can't we do something?"
  • "But we just can't give up, Obi-Wan Toadi!"
  • "Oh no!"

Robo Koopa[edit]

  • "I wonder why it's chasing us?"
  • "Let's scram while we got the chance!"
  • "Just barely. Thanks for your help!"
  • "So, Koopa duped the genius inventor Dr. Nerdnick, into building him the robo-suit?"
  • "We've gotta save Nerdnick, Luigi, or we'll never stop Robo Koopa!"
  • "Quick! Bunsen! Free Dr. Nerdnick!"
  • "Help! Mario! Luigi!"
  • "The Marios are gonna come back and pull your plug, Robo Koopa!"

Pronto[edit]

  • "Someone say 'plumber'? Me need hot tub on fritz!"
  • "Name Pronto, mean fastest moccasins in west!"
  • "Cactus! Plumbosabe can tap juice!"
  • "Hmm... Koopa rotten reptile. Plumbosabe need Pronto's help! Take teamwork to bring justice to Wild West!"
  • "Hmmm... Disguise good. Now Plumbosabe must learn the ways of the West!"
  • "Uh oh!"
  • "Plumbosabe learn fast! You one rootin'-tootin' masked hero!"
  • "No tracks, Plumbosabe! No sign of Koopa!"
  • "Hmm... Could be a trap."
  • "No Koopa! Canyon dead end!"
  • "Plumbosabe need plan! Fast!"
  • "Old Mushroom saying: you snooze, you lose!"
  • "That's the Provolone Ranger!"
  • "Nice shootin', Plumbosabe!"
  • "Hmm... We make good team, Plumbosabe!"
  • "The Provolone Ranger."

Queen Rotunda[edit]

  • "Can you guarantee it will make Prince Pompadour fall madly in love with me?"
  • "Thanks to your Love Potion, Hildy, I'll be the most beautiful bride Rotunda Land has ever seen!"
  • "Prisoners? Oh, goody! What did they do?"
  • "What? They were stealing food? From me? There is no greater crime!"
  • "Thanks, Hildy! Now, let's see what these miserable grub-grabbing prisoners look like!"
  • "Silly goon! You don't GET a last meal!"
  • "Yuck! What kind of royal chef are you?"
  • "I'll never find the perfect dessert to my wedding to Prince Pompadour!"
  • "Oh, yes! Them! Off with their heads!"
  • "Why does this man still have his head?"
  • "Get to the point, jelly belly!"
  • "Hot Pepper Pistachio Ice Cream? I never heard of it..."
  • "I command you to make some at once! Then, off with your head!"
  • "Hmmm... At least your Hot Pepper Ice Cream looks yummy! I'll just take an itty-bitty taste!"
  • "WATER!!! WATER!!! WATER!!! WATER!!!"
  • "Phew!"
  • "Who cares about ice cream? It's you I love, dreamboat!"
  • "Potion, schmotion! Come to me, my sweet! I LOVE you!"
  • "Never! Knights, lock these three in the dungeon! The chubby prince charming is going to be my husband!"
  • "Come to me, my sweet pea! I hear wedding bells in my tower!"
  • "Let's wrap this thing up, honey bunch! It's time you and I got married!"
  • "These are the most tasteful wedding invitations I could find!"
  • "Mmm! Whipped cream flavor! Mango passion fruit! Eeyuck! Spinach! How did that get in here?"
  • "Uh-uh-uh, my gorgeous gumdrop! Remember your diet! You have to look slim and trim for our wedding!"
  • "I just love you so much it hurts!"
  • "Let's have a little of your Hot Pepper Pistachio Ice Cream while we plan our future together!"
  • "Not you, my little dumpling! You're still on a diet!"
  • "Well, just a bit because I love you so much!"
  • "What? How could you be so stupid?"
  • "Find the thieves! If they interfere with my wedding, I'll have your head!"
  • "It will be good night for you if you if you don't come give me a big hug and kiss, baby cakes!"
  • "This is the happiest day of my life, and it's the happiest day in your life, too!"
  • "Here, here! Let the wedding begin!"
  • "To me!"
  • "Of course, Prince Pompadour! Of course!"

Quirks[edit]

  • "We Quirk will help you! You saved us from the wicked Astro Mouser!"
  • "Quick! Get on our barge, everybody!"
  • "It's no use! He's following orders from our wicked leader, Moon Man Koopa!"
  • "We've been hit! Oh no! Mayday! Mayday!"
  • "You can get everything you need at our Quirk Factory! There's just one little problem. If Moon Man Koopa catches you, he'll put you in chains, boil you in oil, and enslave you for life! And that's if he likes you!"
  • "Sorry! There's the alert right now!"
  • "It's no use! We've always been Koopa's slaves! The chains are just a new twist!"
  • "We've got them right here!"
  • "No time! You must escape!"
  • "Quirks unite! We have nothing to use but our chains!"
  • "Get going, gang!"
  • "Goodbye! Don't worry about us! We'll be alright!"
  • "If this worked on Koopa's shackle system, maybe it'll work on this rocket!"
  • "We can do it, guys! A-one! A-two! A-one two three four!"

Ralph Washington[edit]

  • "Excuse me, do you have a vacancy?"
  • "Washington."
  • "Ralph Washington."

Repo man[edit]

  • "It says, 'You don't pay, you don't stay!'"

Rob Stone[edit]

  • "Yeah, I know! I know!"
  • "Look! Y-You gotta hide me quick!"
  • "Alright!"
  • "Yeah, I-I know! I know!"
  • "Nice to meet you!"
  • "Oh, I don't. I just carry it around for me for the image. Y'know, teen heartthrob rock 'n' roll bad boy. Same thing."
  • "Hey, listen, guys, really! I wanna thank you guys for hi- letting me hide out in here. I mean, that mob of crazed fans! They almost had me!"
  • "Sure!"
  • "Hey, guys! Come on! Listen, you don't have to treat me any different than anybody else. I may be a teen heartthrob beloved by millions of youngsters across the great nation, but I'm still almost ordinary inside."
  • "Now, I gotta go! I've got a full day of teen heartthrob stuff ahead of me. Y'know, stamp by autographs on a few eight by tens, break a few hearts... On second thought, I'll break those hearts later. Anymore pizza?"
  • "Oh, no, no, no, really! I have to watch my figure. Ah, it's alright!"
  • "Well, what do you think?"
  • "Thanks!"
  • "Hey, listen! How can I ever thank you guys, huh? Really!"
  • "Ah, yeah, yeah, sure! Luigi, I'll tell you what you do. You call my agent's office, and he'll take real good care of you, alright?"
  • "Alright! See ya later!"
  • "Alright! Take it easy! Thanks a lot!"
  • "Oh yeah! You answer your service, I call my service, alright? Thanks a lot!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Robo Koopas[edit]

  • "Ah! It's the Marios!"
  • "Let's Robo Koopalize 'em!"
  • "Your metalness! Your metalness! It's the Marios! Come quick!"

Romano[edit]

  • "Now our fathers hate each other and will never let us marry!"
  • "Not if I can help it!"
  • "We've got to find my Joliet! Who could've kidnapped her?"

Romano's father and Joliet's father[edit]

Joliet's father[edit]

  • "I'm Joliet's father. What's it to you?"
  • "Nothin' doin'!"
  • "Gulp!"
  • "I knew you'd pull off somethin' like this, dirtball!"
  • "The feud is on!"
  • "Guess we learned our lesson."
  • "What do you mean the kids are not gonna live with you? The kids are gonna live with me!"
  • "The feud is on!"

Romano's father[edit]

  • "I'm Romano's father. Who do you think you are, Princess Toadstool?"
  • "Not in a zillion years!"
  • "Sigh!"
  • "I didn't do anything, nincompoop!"
  • "The feud is on!"
  • "Yeah! Our children's happiness is more important than our feud!"
  • "Over my dead body! The feud is on!"

Rowdy Roddy Piper[edit]

  • "Now, THAT'S a mistake most people make just ONCE! My name is Rowdy Roddy Piper, and I want my bagpipes!"
  • "I want my antique family heirloom bagpipes!"
  • "Aren't THOSE my bagpipes?!"
  • "McBronx?"
  • "THEN TURN IT ON!"
  • "Yo! I'm almost done scrubbin' this stuff off! You done with my bagpipes?"
  • "Done with my bagpipes?"
  • "Well, that's beautiful, ha ha! Never sounded better! Now...do me a favor and get me another towel. This one's for kiddies, ha ha! I says, uh, get me another towel, would ya?"
  • "Oh, thank you! Thank you! Boooy, I'm glad you're done with my bagpipes, cause I sure hates it when people messes me over, I tell ya! Boy, I'll tell ya!"
  • "We'll see who messes me over."
  • "YA MESSED ME OVER!!!"
  • "Hurry up with them bagpipes! I gotta play the Scotts National Anthem at Madison Square Garden tonight for a fight and I'm late already!"
  • "What am I gonna do with that? They're still hooked up to the vacuum cleaner."
  • "I like my bagpipes! WHY, YES! YOU GUYS IS GREAT! YOU KNOW THAT? I miss my bagpipes!"
  • "Oh boy, oh boy! You don't know how happy I am!"

Roxanne[edit]

  • "Mario!"
  • "Oh, it's so good to see you!"
  • "A long time. Oh... Mario. It has been such a long, long, long time."
  • "Why, thank you! Where's your brother?"
  • "Oh! I'm sorry to hear that! Did you get my letter?"
  • "You do? I've often thought of what you said for that night long, long ago."
  • "Sure!"
  • "Why, thank you, Mario!"
  • "Mario, what are you talking about?"
  • "Mario, is there an echo in here?"
  • "Mario... This is all very sweet, but...what does it have to do with buying a bathtub at wholesale price?"
  • "Yes! Don't you remember? 15 years ago, you made a promise to me, that I could always buy plumbing supplies at wholesale, remember?"
  • "Mario! I'm happily married with five lovely children, and we're adding on a bathroom, and I thought you could get me a tub cheap."
  • "Great! Well, good. I'll be back next week to pick one out. OK?"
  • "Bye. Bye, Mario."
  • "Bye, Luigi! I hope you're feeling better!"

Salvador Drainotto[edit]

  • "Not just really great, sonny! The greatest plumber in the world!"
  • "That's right, bambino! I've been lost in this crazy Mushroom Kingdom for 13 years! But now, I finally found a way out! This map, leads to a drainpipe, that'll take me straight home to Brooklyn!"
  • "I can't lead ya anywhere! Not until we get past that!"
  • "You young kids give up too easy! If I had some help, I could finish piping in an underground river, and use the force of its water, to bust right through that wall!"
  • "Enough talk! Let's get to work!"
  • "Cross your fingers!"
  • "Let's go find that drainpipe back to Brooklyn!"
  • "Whatever you do, Mario, DON'T LET GO!!!"
  • "Don't let go!"
  • "That boiling lava could sure singe a man's suspenders!"
  • "We're running out of time! Let's go find that drainpipe!"
  • "There she is! The last drainpipe to Brooklyn! We step up onto that platform, open the valves, and we go Brooklyn bound!"
  • "She's right! This is a one-time only, one-way trip with no return ticket!"
  • "Hang on! Any second now, we'll be back in Flatbush!"
  • "But this is it! This is your last chance to go home!"
  • "Good luck, guys! Look me up if you ever get back to Brooklyn!"
  • "I did it! I DID IT!!!"

Sam Shalam[edit]

  • "Step right up! Step right up! Used carpets! U-Buy, We Fly."
  • "What is-"
  • "Watch it, will ya?"
  • "This is a genuine Persian carpet... made in Hong Kong."
  • "Not yet, I'm still gettin' the bugs out."
  • "I'm Sam Shalam, and this is my assistant, Slammer!"
  • "Just look around! You won't find any finer flying carpets in all of Cloud Land!"
  • "How much ya got?"
  • "Sold!"
  • "Fireproof, waterproof, and good proof. Guaranteed to last until it falls apart."
  • "Hi there! Ready for a trade in? I got a spiffy little carpet that belonged to a little old lady from Pastadena."
  • "Koopa? Why did you not say so? He stole his carpet from me! That reptile reprobate gives cheating a bad name! Take any carpet ya want! No charge!"

Santa Claus[edit]

Koopa Klaus[edit]

  • "Ho ho ho ho! I want to thank all of you for saving me from Koopa Klaus!"
  • "Not in time for me to make my deliveries, that's for sure. There will be no Christmas this year."
  • "It's... It's very nice, Toad."
  • "Toad, in all my life, I've never seen anyone express the true spirit of Christmas better than you!"
  • "I'm just so happy!"
  • "Toad, your unselfish act fills me with the warm spirit of Christmas!"
  • "Thanks to you, Toad! Ho ho ho! I'd like to give all of you a special present! How about coming with me, to deliver the presents?"
  • "Ho ho ho ho! Sure, I do! And you can ride up front with me, Toad!"
  • "Mario Christmas to all! And to all a good night! Ho ho ho ho ho ho ho ho ho! Ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho!"

Santa Claus is Coming to Flatbush[edit]

  • "Do you mind if I use your telephone? I'm so tired... Somebody stole my transportation!"
  • "What about your brother?"
  • "Well, I...sure appreciate your hospitality, a-and all you've given me!"
  • "It must be wonderful getting presents on Christmas, huh?"
  • "Boots?! A-A-And a wrench! Say, I-I really can use these!"
  • "Ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho! Ho ho ho ho ho ho ho ho! Ho ho ho ho ho ho ho!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Scarecrow[edit]

Tutti Frutti, oh Mario/Tutti Frutti Mario[edit]

  • "It's not me, spaghetti-breath!"

Treasure of the Sierra Brooklyn[edit]

Note that most of the dialogue listed here has been translated from the German dub of the episode.

  • "Ahhhh! Stop it, you robot, no treasure here!"

Scooter[edit]

  • "Hi, Princess babe! I'm Scooter, leader of the Aloha People! Welcome to the island of Waki-Waki, the island of paradise!"
  • "No, it's an earthquake! Run for cover! The Fire God's bummin' again!"
  • "Gulp! You heard him, dudes! Our island's sunk unless we sacrifice the Princess!"
  • "Sorry, dude, but we gotta do what our Fire God tells us! Grab the babe and throw the others into the pit!"
  • "Take her to the top of the volcano and throw her in!"
  • "Ready, Bingo? A-one and a-two..."
  • "You're right, dude! We don't wanna upset the big kahuna any more than he already is! We better wait!"
  • "Cool! Must be an early sundown! Time for your lava bath, Princess!"
  • "Sorry, dude! We take our orders from the Fire God!"
  • "I'm sorry, dudes! A bogus Fire God! How could I ever been so stupid?"
  • "Relax, Luigi! It's just the real Fire God telling us he's safe and sending us a message!"
  • "Our guests deserve a spaghetti luau!"

Secret Agent N[edit]

  • "Welcome to the secret spy laboratory. I am Secret Agent N."
  • "Not C. N."
  • "Not O. N! Agent O's on holiday."
  • "Secret Agents Mario and Luigi, your new Spymobile is ready."
  • "Well that's what it looks like old bean, but this baby's packing more fire power than a battleship."
  • "And that's not all! You'll be equipped with the latest in plumbing weaponry. Wrench phone, explosive drain cleaner, atomic screwdriver..."
  • "Watch out!"
  • "Be careful. That's a laser drill!"
  • "It's a red alert!"
  • "That's Fort Hard Knocks, where all of Spy Land's gold coins are kept."
  • "Now that Koopfinger's gone, Agent James Blonde is back in human form! Jolly good show, many old chaps!"
  • "Look out! That's no ordinary food!"
    (Looks like James Blonde is talking)
  • "That's my new spaghetti bomb!"

Sergeant Kooperman[edit]

  • "OK, scumballs! Stand tall! Shoulders back! Stomachs in! I'm Drain Sergeant Kooperman, and you are the crummiest, most slovenly, shortest, would-be plumbers I have ever seen! How do you and this paunch expect to fit under a sink?"
  • "Watch it, klutz! You guys look more like drain clogs than plumbers! We need men, with the right stuff!"
  • "You got the WRONG stuff! You'll flunk out the first day, I'll see to it personally!"
  • "Hut! Hut! Hut! Hut! Faster, recruits! Faster! Now, HALT!"
  • "If ya don't, I'll get to boot ya right outta the Plumber's Academy!"
  • "Hut! Hut! Hut! Hut!"
  • "What took ya so long?!"
  • "Take a break? Heh! Are you kiddin'? You're gonna carry that tub back down and do it again! Hut! Hut! Hut! Hut!"
  • "You got 10 seconds to unplug that sink!"
  • "Now ya got 8! 7...6...5...4...3...2... Yuck! That does it! You two are on K.P.!"
  • "Yeah! Killer Plumbing!"
  • "Ha! Heh! The guy is about to flunk out of Plumber's Academy, and he wants water!"
  • "Now get up here!"
  • "Okay! This your last chance! You got 20 minutes, to fit all those pipes together!"
  • "Who said you get wrenches?! Now get to work!"
  • "Time's up, recruits! Now for your final test!"
  • "Who said I was fair?"
  • "Help? I don't help guys with the wrong stuff! You'll never be plumbers, and that's what they'll put on your tombstones!"
  • "Don't worry, dear! Your plumbing will be like new when Sergeant Kooperman is through!"
  • "Ah! Our month's supply of Drain Buster is here! That should do the trick!"
  • "Good! We'll add some more!"
  • "Ah! Eheheh... Better fix it at the manhole!"
  • "You say, 'fast drying?'"

Sgt. Slaughter[edit]

All Steamed Up[edit]

  • "Mario Bros.! Ten-hut!"
  • "I heard that! Drop and give me ten!"
  • "You'd better have my steam cabinet fixed! I'm stuck in traffic on the Brooklyn Bridge! I'm taking a shortcut, and I'll be right there!"
  • "It helps if you have a Sherman Tank, bozo!"
  • "As you were, troop!"
  • "Proceed on schedule, doughboy! Hup-two! Hup-two! Double-time it! Meanwhile, I'll check this baby out!"
  • "See how she works!"
  • "I don't like the way this thing is thumpin'!"
  • "What'd you make that pizza with?"
  • '""I don't like that thumping sound!"
  • "What's wrong with the steam machine?"
  • "Valve on one, two!"
  • "Valve on one, two!"
  • "Alright, doughboy! Hit the deck and no more jive!"
  • "Stay right there, don't touch that dial!"
  • "Watch the previews on your screen!"
  • "At ease, troop!"
  • "Must be some kind of communist plot!"
  • "It's in the red zone!"
  • "Scalding hot! That's a real soldier's steam cabinet! I guess it's OK, except for that thumping sound."
  • "Don't just stand there, troop! Load it on the tank! And move out smartly! I'm double parked!"
  • "Yeah! I parked a tank on top of a Chevy! Boy, was that driver mad? I'd thought she'd never stop yelling. Double time!"
  • "(with Mario and Luigi) Do the Mario!"

Caught in a Draft[edit]

  • "Sgt. Slaughter! And I'm here to train you bozos for a special secret government mission! So don't just stand there! Drop and give me ten!"
  • "I'll read you my top secret government orders!"
  • "I told you they're top secret!"
  • "Now... I'm gonna give you a little test, to see if you can be trusted, with top government security!"
  • "Now the whole neighborhood knows, you've failed the test! Get down and give me ten, or I'll start kicking some butt!"
  • "Let's do it...ONE...MORE...TIME! One, two, three, four! Push those buns around the floor! Pull those chin-ups! Pull 'em high!"
  • "Pull down!"
  • "Okay, forget about it! Back over here on the double! Move it! Move it! Move it! Atten-HUT! About...FACE! About FACE! I SAID, ABOUT FACE! Present...ARMS! Right shoulder...ARM! Left shoulder...ARM! Right shoulder...ARM! Left shoulder...ARM! Right shoulder, ARM! Left shoulder, ARM! Right shoulder, ARM! Left shoulder, ARM! Right shoulder, ARM! Atten-HUT! Alright! ABOUT FACE! RIGHT FACE! LEFT FACE! FORGET ABOUT IT! LOOK AT ME! LOOK AT ME!"
  • "Alright! Now...present ARM! NO!!! NO! WHAT'S WRONG WITH YOU GUYS?! Alright, PARADE REST!"
  • "NOOOOO! No, you meatballs! It's never gonna work!"
  • "Guessed all odds! I whipped you guys into shape! Now you're gonna go out there, and face torture, brutality, and certain death! For mom, apple pie, and the flag! Whaddaya say about that, boys? ...This just ain't gonna work."
  • "As you were! Sgt. Slaughter at your service, sir! Yes sir, Mr. President! I've got the Super Mario Bros., as ready as they'll ever be, sir! Mistake? You mean you want Ratigator? Certainly, sir. Very clever of you, sir! I couldn't agree more with you, sir! No, sir! I don't want a puppy! Give my military regards to the missus! Ratigator! Front, center! I want you to Fort Dix, at 2100 hours on the double!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Señor Mayor[edit]

  • "They want to help, but El Koopitan strikes fear in the hearts of my people."
  • "I'm sorry we ran, Señor Mario, but without Zero the people are too afraid to fight."
  • "Zero is back! Zero is back!"
  • "For liberty, justice, and freedom for all fungi."
  • "We won! We defeated El Koopitan!"

Shabba-Doo[edit]

  • "Hahaaa! Whoo! Hey, Mario! What's happenin'? Happy Birthday, Luigi, baby!"
  • "Hey, you'd better believe it."
  • "You better believe it!"
  • "You better not believe it! We came here to dance, right? We came here to jam, right? Well, let's dance, guys!"
  • "This is my step-by-step method!"
  • "Five, six, seven, eight! Step one! Two! Step, uh, three!"
  • "Hey, hey! Seriously, guys! You guys have come a long way! There's no doubt in my mind you guys are gonna be a hit at the Plumber's Ball!"
  • "Well..."
  • "I thought you'd never ask!"

Shyguys[edit]

Jungle Fever[edit]

  • "Yes, your royal Koopaness! They're looking for Sheldon, the witch doctor!"
  • "That's why they wanna see him! So he can mix in a magic potion that will put you out of business!"
  • "Your badness! Your badness!"
  • "But look!"

Brooklyn Bound[edit]

  • "Your malignant meaness, I have terrible news! The Princess and the Mario brothers have escaped!"
  • "They're in the caverns!"

Mario of the Apes[edit]

  • "Uh, the boys were kind of wondering about that, oh, opulent one."

Slammer[edit]

  • "Pleased to meetcha!"
  • "Ha! Unless you look somewhere else!"

Slime Ghost[edit]

  • "Speaking of eating, this...is my favorite dish!"
  • "Just me chewing!"
  • "Pleased to meetcha, boys!"
  • "Wanna arm-wrestle?"
  • "I own Luigi! And you...you're next!"
  • "Hey, Ernie! I surrender! Just get me away from these two Goombas!"

Snifits[edit]

Brooklyn Bound[edit]

  • "A toast to Koopa Khan."
  • "I got an idea! Let's use that rock thing for a bridge."

The Great Gold Coin Rush[edit]

  • "The Marios are getting away."

State Troopas[edit]

  • "Car 54 1/2 calling King Koopa. I've arrested the Princess and her faucet freak friends."
  • "No, you can't call your lawyer or your mother. Any other questions?"
  • "Yie! A Mushroom rebel chopper."
  • "Don't even think about running away, sewer scum. Bob-omb won't like that. I'm in big enough trouble as it is losing the Princess, without losing you guys too."
  • "Watch 'em, Bob-omb!"
  • "You stupid bang head! Look what- deh!"
  • "No, don’t go off now!"
  • "Yikes! Here, take this!"

Stool Pigeon[edit]

  • "Psst! Hey bub, over here!"
  • "Ya wanna know Koopone's next job?"
  • "Wouldn't be much of a stool pigeon if I didn't. Course, eh, it'll cost ya."
  • "Chicken feed! But, uh, since I'm a bird, I'll take it. C'mere!"
  • "Koopone's next job will be to rob the First Mushroom Bank."

Sultan Pasbah[edit]

  • "Ahhh! It appears I have visitors dropping in!"
  • "Splendid! Once again, my fake swimming pool trick worked!"
  • "My dear, I am the magnificent Sultan Pasbah! This is my luxurious palace, where you and your companions will be my miserable slaves forever!"
  • "Guard! Throw them in the slave quarters, but bring me the pretty one!"
  • "These priceless jewels are yours when you join my harem!"
  • "I LIKE the stupid olden days! Besides, you have no choice."
  • "No matter! I've tired of the wench! I already placed an ad in the Harem Recycler, offering her to the highest bidder."
  • "I won't take less than 54 urns of chopped chicken liver."
  • "What's that awful odor?"

Sultan Pasbah's servant[edit]

  • "Sire! Sire!"
  • "Sire, the Princess is impossible! She refuses to wear the harem veils and roller skates!"
  • "You're selling the Princess?"

Susanna Ross[edit]

  • "Hi, Luigi! Hey, Mario!"
  • "Remember when you fixed my plumbing?"
  • "You said you'd always be there in an emergency!"
  • "Well, it's an emergency!"
  • "The other Sublimes missed their plane, and I've got to go on in an hour!"
  • "How well do you boys sing?"
  • "We'll fake it! We'll fake it!"
  • "It helps if you take your overalls off first, Mario!"
  • "Honey, you've got the dress on backwards!"
  • "It helps if you take your boots off first!"
  • "I think my career is over!"
  • "5, 6, 7, 8, and side two, step two! While we practice a lot more, watch these scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Places, boys!"
  • "Okay! Hit it, boys!"
  • " ♪ Ooooh! Baby love, my baby love! I need ya, oh how I need ya! But all you do is treat me bad, break my heart and leave me sad! Tell me what did I do wrong? To make you stay away so long? 'Cause baby love, my baby love! Been missin' ya, miss kissin' ya! Instead of breaking up, let's do some kissing and making up! Don't throw our love away, in my arms why don't you stay? I need your love, I need ya! ♪ (brief pause) ♪ Baby love, my baby love, why must we separate my love? All of my whole life through, I never loved no one loved you! ♪ "
  • "What's wrong? We're going great!"
  • "Ugh...come on!"

Talking gargoyle head[edit]

  • "Buzz off, Mushroom mouth!"

Tawny Tyler[edit]

  • "Now, let me get this straight, boys. I'll help you do your commercial and then you'll help me disconnect that sprinkler system you installed in my house last month?"
  • "Good! My three-story house is now a three-story POOL!"
  • "Alright, guys. Let me see your stuff."
  • "That was uh...interesting. *chuckle* Alright. Let's just do it for the cameras, then!"
  • "...zombie."
  • "I've seen this before, Luigi. He's got camera fright."
  • "Oh well, I, uh....I, uh.... Well, sometimes, I, um...I um...and then other times, I, uh... No, no, no, not that!"
  • "Sometimes, I just do my famous twirl and that always loosens me up."
  • "Right! Let's take it from the top!"
  • "Mario?"
  • "I just know that Mario would like you to watch these scenes from the Legend of Zelda. Right, Mario?"
  • "Don't worry, Luigi! There's plenty of time!"
  • "Now panic!"
  • "Listen, Luigi! You're gonna go out there an unknown boring plumber from Brooklyn!"
  • "But, you're gonna come back a famous boring plumber from Brooklyn! Just leave Mario to me."
  • "♪ We're very fast and very cheap cause we're the Mario Brothers! ♪"
  • "(with Luigi) ♪ Yes, we're very fast and very cheap cause we're the Mario Bro-o-thers! ♪"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Ted Bull[edit]

  • "Bull! Ted Bull's the name! President of Bull Oil Company!"
  • "My card."
  • "Hello, Mario!"
  • "Partner, an oily handshake is the best kind. I understand you boys struck oil!"
  • "Son, I can smell a gusher a mile away! I wanna make you a deal: you'll be plain loco to pass up."
  • "A deal that'll make you two rich beyond your wildest dreams, and that ain't no bull!"
  • "Boys, I'm sorry to hear about your pitiful dry well."
  • "Too bad I can't do business, but that's the oil game, partner."
  • "Son, I could smell a gusher...a mile away!"
  • "Next time you strike oil, just call ol' Ted. Ya hear?"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

The Old Psychic Lady with the Evil Eye Who Reads Fortunes and Knows Everything Before it Happens[edit]

  • "I'm the Old Psychic Lady with the Evil Eye Who Reads Fortunes and Knows Everything Before it Happens, and watch the psycho cracks! I'm very sensitive."
  • "Seven spiff. This is romance! Romance! Very good! This is not good! Ten of spades!"
  • "You'll take what I give? Okay! Nine of spades... It's nice with the ten... A ten! A ten-a king!"
  • "A king! Very good! Nine of hearts is romance... Good, for you, good. Ooooooooh! Ace of spade!"
  • "This is an ace of hearts. Very good."
  • "Alright!"
  • "Well, you're a plumber, aren't you? These are my cards. Now concentrate! Are you ready? Yes! We're gonna try to contact a living!"
  • "It's all the same to me on the ethereal plain. Now! Empty your head of all thoughts!"
  • "In the name of this tortured soul, Mario...I call forth the spirit of...what's her name?"
  • "Same as Grandma? Musta been razzed a lot as a kid."
  • "Easy does it, Grandma- I mean, Mario!"
  • "I'm going forth a spirit of Grandma Mario! Come in, Grandma Mario!"
  • "Must be close. A trumpet and tambourine usually announce a presence!"
  • "(*with Grandma Mario's voice*) Mario, you slovenly garbanzo!"
  • "(*with Grandma Mario's voice*) Look at this place! Look at this place! She's a, uh, how do you say, um..."
  • "(*with Grandma Mario's voice*) Shaddap you face and don't talk back to me! That's what I mean, though. A dump! My poor heart! I'm a laughing stock, you know!"
  • "(*with Grandma Mario's voice*) No!"
  • "(*with Grandma Mario's voice*) Mamma mia, is too stupido. Look, bambini! This-a what you do. You clean up the mess, you wash behind your ears, you clip-a the nose hairs, then maybe I can rest easy. Even in Newark."
  • "You called?"
  • "Yeah, but not mine. That's a hundred bucks, boys."
  • "It's a long way."
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

The Three Mushrooms[edit]

Curly[edit]

  • "Hello! We're the Three Mushrooms! Curly..."
  • "Ohhh! Pharaoh Koop Tut Mushroomnapped them!"

Larry[edit]

  • "Hello! We're the Three Mushrooms!"
  • "...Larry..."
  • "And turned them into bricks!"
  • "Here's pie in your eye!"

Momar[edit]

  • "Hello! We're the Three Mushrooms!"
  • "...and Momar!"
  • "I'll do the talkin', fungus brains!"
  • "Why, you. Ya hit the wrong guys, fungus brains!"

Toad[edit]

The Bird! The Bird![edit]

  • "Hey! Lemme go!"
  • "I'm warnin' ya! I get airsick! Help!"
  • "What are ya tryin' to do, ya wacko bird? Drown me?"
  • "Mommy? You're not my mommy!"
  • "I'm NOT your little Cheepy!"
  • "I gotta get outta here!"
  • "I CAN'T be your little Cheepy, lady! I don't have wings! Look! No wings, no feathers...I'm just a Mushroom that can't stand heights!"
  • "Flying lessons?! Are you outta your mind?!"
  • "You're not listening, lady! I don't want flyin' lessons!"
  • "Look, lady. I got 10 gold coins. It's yours if you just let me go!"
  • "Lady, I'm not a BIRRRRRRRRRRD!!!"
  • "The least that featherbrain coulda done was lend me a parachute. Hey! That's it! A parachute!"
  • "I feel great! I just passed my first flying lesson!"
  • "Hey! It's me...I mean...him! It's little Cheepy! The Birdo's REAL lost baby!"
  • "Ohhh, no! I'm not goin' back up there! Never!"
  • "Okay, okay. Maybe if I take YOU back, she'll leave me alone!"
  • "When I told her how I rescued your baby, she wanted to help!"
  • "Thanks, lady. We couldn't have done it without ya!"
  • "(with Mario, Luigi, and Princess Toadstool) WORMS?!"

King Mario of Cramalot[edit]

  • "We don't even know if this guy's for real or not!"
  • "Those aren't bees! They're Beezo bandits!"
  • "What's that crud Koopa doin' here?"
  • "Cash city! That plunger's made of solid gold!"
  • "It's King Koopa and his army of Koopa Troopas!"
  • "Very uncool, dudes! The ceiling IS lowering!"
  • "Yeah, there's never a wizard around when ya need one."
  • "Whew! That was close! I didn't think we had a mushroom's chance in a frying pan!"
  • "Catch that! It's Cramalot Castle!"
  • "...How are we ever gonna get inside?"
  • "Let's turn 'em into Koopa Droopas!"

Butch Mario & The Luigi Kid[edit]

  • "Hey! That's you guys!"
  • "I don't get it! You guys aren't crooks! How come your pictures are in that wanted poster?"
  • "When I get my hands on that King Koopa, I'll fix HIS wagon!"
  • "I'm no frog! I can't even swim!"
  • "For 30,000 gold pieces, I might think about turning you in."
  • "Looks like we're facing 20 years of bread and water!"
  • "Bob-Ombs! Just what we need for the break!"
  • "You'll get a bang outta THIS, Sheriff Mouser!"
  • "BOMMMMBS AWAAAAAY!!!"
  • "We can use those Bomb Plants to get inside!"
  • "Luigi! You're standin' too close! GET BACK!!!"

Mario's Magic Carpet[edit]

  • "Too bad we got to ignore that swimming pool!"
  • "Last one in is a rotten fungus!"
  • "I guess he means her."
  • "Yow! Lay off, bud! I get your- Yo-ow! ...point!"
  • "Stop flapping your lips! Someone's coming!"
  • "Your genie better have some super magic! Some creep just arrived to buy the Princess: A creep named King Koopa!"
  • "Oh no! Koopa flew the Koop!"
  • "I got an idea! Let's check out one of those used flying carpet lots!"
  • "Talk about economy class!"
  • "I don't know what's worse; the back seat driver, or the front seat driver."
  • "Pidgits!"
  • "What did you tell 'em?"

Rolling Down the River[edit]

  • "(in a French accent) Captain Koopa sends ze Happy Birthday cake for Princess! Voila! Hey!"
  • "(in a French accent) Ze-ze happy!"
  • "Whoops!"
  • "Who did you expect? Pee-wee Herman?"
  • "Yeah! The Mario Bros. will save us!"
  • "Hooray!"
  • "It ain't over 'til it's over, lizard lips!"
  • "Looks like you guys saved the day again! ...Almost."
  • "(with Luigi) We will?"
  • "What a stick in the mud!"
  • "(with Mario, Luigi, and Princess Toadstool) To Mark Twang, King of the River! Long may he reign!"

The Great Gladiator Gig[edit]

  • "Are you the emperor?"
  • "Hey! Watch that creature stuff! On second thought, 'creature' does have a nice ring to it."
  • "I'm gonna see how my good buddies Mario and Luigi are doin'."
  • "That's what I said! I aren't goin' nowhere!"
  • "Right! Fungus! Heheheh... Sorry, I forgot that part."
  • "Take it easy, folks! Don't crowd! Plenty of spaghetti for everyone! One more coin admission! That's right! Help the Mushroom orphans!"

Mario and the Beanstalk[edit]

  • "I think you should've sent me, Princess. I know the used cow market."
  • "The Marios?"
  • "Shrewd city, Mario! Who wants cash money when they can have a few garbanzos instead?"
  • "Good riddance, Princess! I'll go to town in the morning and see if I can't con that conman out of a cow!"
  • "Don't worry, Princess! I'll take care of iiiiiiit?!"
  • "(with Princess Toadstool) Oh no!"
  • "It's absolutely beautiful!"
  • "It's not over yet! Koopa can use this beanstalk to come after us!"
  • "Famished!"

Love 'Em and Leave 'Em[edit]

  • "Um, we'll give the peppers back!"
  • "At least we ditched those bumblin' Beezo knights!"
  • "Don't give up, Luigi! It ain't over 'til the fat lady gets her wedding ring!"
  • "We really got the drop on THIS Beezo boob!"
  • "What is it? What's goin' on?"
  • "What's the plan?"
  • "So we're gonna mix up another potion for the Queen?"
  • "I think we finally fixed a love potion!"
  • "Come on! Let's make tracks!"

The Great BMX Race[edit]

  • "Yeowch! It's Fryguy!"
  • "Lookin' sweet, guys! I sure hope nothin' goes wrong!"
  • "He knew Mario and Luigi would enter the race to save ME from Fryguy!"
  • "Whoa! Whoa! Hey! Mario! Hey!"
  • "And we've got trouble on our hands!"
  • "She said, {*in Princess Toadstool's voice due to an animation error*} 'They're safe!'"
  • "This is terrible!"
  • "I meant the snoring! It's driving me bonkers! Hey! That's it! We might be able to squeeze out when this thing lets out its breath!"
  • "Yeah! The bill collector after my Mushroom hide was just a phony!"

Stars in Their Eyes[edit]

  • "Yikes! What a drag!"
  • "We're losin' fuel!"
  • "Probably because of the different gravity, your highneess!"
  • "(with Luigi) Moon Man Koopa?!"
  • "So much for hope!"
  • "Fuel!"
  • "So much for Moon Man Koopa's Stoopa Troopas!"
  • "(*with Mario, Luigi, Princess Toadstool*) Moon Man Koopa?! Yikes!"
  • "This can't get much worse!"
  • "Hey! Our music shorted out Koopa's electronic shackle system! Let's run for it!"
  • "Oh, don't look now, but Koopa's rocket wants to eat our rocket!"

Jungle Fever[edit]

  • "He's the best witch doctor there is, that's why!"
  • "Which we should be should be reachin' just about nooooow!"
  • "Heeeeeelp!"
  • "Wow! This gorge has gotta be at least three miles deep!"
  • "Jagged boulders, raging water, broken bones..."
  • "Yeah, this is the side we wanted to be on anyway. It's not so bad."
  • "What is this white stuff?"
  • "Albatoss with Bob-Ombs at ten o' clock!"
  • "No! Koopa's Itching Powder is drivin' me buggy!"
  • "Ouch! Ow, ow, ow, ow, ow, ow! It itches!"
  • "M-me too!"

Brooklyn Bound[edit]

  • "In here! Quick!"
  • "Sorry, guys! Looks like we're trapped!"
  • "You know this dude?"
  • "Don't look down!"
  • "Relax, Sal! You know what they say! Old plumbers never cry!"
  • "Hee! You really socked it to those Snifits!"
  • "Don't go blabbin' around, but she's not the only one."
  • "NOOOO!!!"
  • "Luigi!"
  • "Yuck! Mushy stuff!"

Toad Warriors[edit]

  • "You wanted a nap, remember?"
  • "Now's our chance to escape!"
  • "Hey, Bob-Omb! Did anyone ever tell you were uuuuuugly? I've seen better-lookin' bombs after they exploded! I bet you have to sneak up on a match just to get a light!"
  • "Run for it, guuuuuuys!"
  • "Check your rearview mirror, Mario!"
  • "Yikes!"
  • "Look what I got, Princess!"
  • "You got it!"
  • "By the power of the shining star, I am the...Toad Warrior!"
  • "Hey, man! I'm the Fantastic Fungus! The supercharged Mushroom of Might! I'm the Toad Warrior!"
  • "Gimme five! No! Gimme five Bomb Plants!"
  • "Lead on, doll face!"
  • "Hey, punk! Wanna drag?"
  • "First one to the Grand Koopa Canyon gets the spaghetti sauce! Deal?"
  • "Whoever slows down first loses!"
  • "Whoa! No more Toad Warrior!"
  • "We all made it!"

The Fire of Hercufleas[edit]

  • "The Mighty Hercufleas! They even built a statue to him! With one hand tied behind his back, he can beat King Koopa and all of his-"
  • "No sweat, Luigi! We'll get help from a genuine first-class grade-A hero!"
  • "Introducing...Hercufleas! The Mountain of Muscle! The Tower of Power! The-"
  • "Huh?"
  • "Of course he can!"
  • "So...Herc! How's the hero biz?"
  • "Whoa! That's hot stuff!"
  • "Sure ya are! Guarding this temple is really heroic! With you on the job, nobody will get near the-"
  • "Ow! Hey! Watch it!"
  • "Herc! Watch out for- ...that statue."
  • "Watch that Jerkufleas stuff, King Stoopa!"
  • "Oh no! HELP!!! I'm too young to fry!"
  • "Call me Super Toad!"
  • "Feelin' lucky, Koopa?"
  • "Need a little warmup? No problem!"

Count Koopula[edit]

  • "Yow!"
  • "Wooooowwwww!"
  • "Ooh! Scary!"
  • "What's behind door #3? Lemme guess..."
  • "Hey! How'd you know my name? Who are you?!"
  • "You're Mouser! You're Koopa's stooge!"
  • "I'm trapped!"
  • "If only you could talk."
  • "Oh yeah?! How 'bout a nose job?"
  • "Well, well, well! A secret passage!"
  • "Spy holes!"
  • "Hey, guuuuys!"
  • "No, guys! It's me! And I know a way to get outta here!"
  • "C'mon, Princess! Let's split this spooky joint!"
  • "I just lost my appetite! Luigi was right! Vampires! Into the clothes chute! It's our only way out, or they'll turn us into vampires like them!"
  • "{*with Mario and Princess Toadstool*} Spiders!"
  • "Zap 'em, Princess!"
  • "We're surrounded by vampires, and all he thinks about is food!"
  • "Pour some of this spaghetti sauce at the base of the stairs!"
  • "Over there! I found a trap door!"
  • "Naughty turtle! You've been hittin' the sauce again! Well, have some more!"
  • "MOVE IIIIIIIIT!!!"
  • "Those Goombas look kinda spaced out to me. (gasp) They're zombies!"
  • "I always wanted to be taller, but this is ridiculous!"
  • "Luigi! I think we got a way to get us outta here! Watch! Hey, Mousigor!"
  • "Please, Mr. Mousigor! I can't take any more!"
  • "There's more than one way to trap a rodent!"
  • "A stake through the heart!"
  • "Vampires hate garlic! That's why there's none in that tomato sauce the Goombas we're makin'!"
  • "The things I do for Princess Toadstool..."
  • "Hurry! We gotta save her!"
  • "Heeheehee! Talk about bringin' down the house!"

Pirates of Koopa[edit]

  • "Oops! Sorry, Captain Clump!"
  • "Great! And we thought a nice boat trip would keep us safe from Koopa."
  • "Who turned off the lights?!"
  • "And Blackbeard Koopa's pirate ship!"
  • "You blew that one, Koopa Stoopa!"
  • "Are we sunk now?"
  • "Once more, gang!"
  • "We can't beat 'em, Mario!"
  • "You sure about this?"
  • "This'll never work!"

Two Plumbers and a Baby[edit]

  • "This is the end of the trail!"
  • "Hey!"
  • "That no-good diaper dictator!"
  • "Oops!"
  • "Princess! Speak to me!"
  • "Move it, gang!"
  • "Fellas, what's to know? If she gets hungry, we feed her! If she gets all goopy, we wash her!"
  • "There she is!"
  • "Now whadda we do?"
  • "Babysittin' isn't all kidding around! Ya have to let the little tyke know who's in charge! After a nice tubby-wubby, we'll take a nappy-wappy, and- Uh-uh-uh! Gotta stay on the rafty-wafty, your littleness!"
  • "Huh? HELP!!! MARIO!!! LUIGI!!!"
  • "Hey! Wait for me!"
  • "Look! Baby Princess is floating away!"
  • "There's not much sitting in this babysitting stuff!"
  • "Please stop cryin'! Look, baby Princess! I have pretty fireflies for you!"
  • "That oughta keep you quiet!"
  • "Aw, come on! The Princess isn't so bad! Look at her!"
  • "She must be following the fireflies!"
  • "Oh no! She's gonna fall in!"

The Adventures of Sherlock Mario[edit]

  • "We gotta find the dude first! This fog is thicker than mushroom soup!"
  • "But where's Solmsey-wolmsey?"
  • "What are we searchin' for?"
  • "Uh oh! Ultra-bad scene! Look!"
  • "Whoa! That was a close shave, dudes!"
  • "How we gonna find ol' Koopa Doopa's hideout?"
  • "Whoa! He's escapin' into a Warp Zone!"
  • "Huh. Don't mention it, detective dude!"

Do You Princess Toadstool Take this Koopa...?[edit]

  • "You don't scare me, ya big windbag!"
  • "Come on, Koopa Stoopa! I'm not afraid! Whaddaya think of that?"
  • "Whoa! Princess! What happened?"
  • "Don't do it, Princess! Don't marry Koopa! I'd rather be a rock!"
  • "I can't let you go through with this!"
  • "What're you doin', snake-breath?"
  • "Uh oh! RUUUUUN!!!"
  • "Yikes! You're not gonna get away with-"
  • "About time! I was tired of being a rock!"
  • "It's gotta be in the great hall! This way!"
  • "Princess! Koopa fibbed! He turned all your people back into rocks!"

The Pied Koopa[edit]

  • "Didn't I tell you dudes you'd really dig this bodacious kingdom?"
  • "I told you Pasta Land was paradise!"
  • "Right over there! Lake Spaghetti Sauce!"
  • "Everybody in Pasta Land is happy! Come on! I'll introduce ya to the mayor!"
  • "What's wrong, Mayor Fettuccine?"
  • "Yeah! Just in time for our funerals! Look!"
  • "DON'T head for shore!"
  • "They're attacking us from the shore!"
  • "Surf's up!"
  • "Hey, nose-nostrils! You call me 'fathead' once more, and I'll give ya a fat lip!"
  • "I've heard of damp dungeons, but this is ridiculous!"
  • "How 'bout spendin' the rest of our lives as fish bait?"
  • "They GET tall after Koopa stretches 'em!"
  • "Sure, Mario! And maybe you'll stop scarfin' spaghetti! Hey, listen. I'd love to hang out with you guys some more, but my arms are tired! Goin' down, your highness?"
  • "If you're dressed for it!"
  • "What's the matter, Luigi? You're scared?"
  • "Ouch!"
  • "Yeah! But how?"
  • "I hope you guys can play those things!"
  • "There's the kids, and there's Koopa!"

Koopenstein[edit]

  • "That was smart! Now they know we're here!"
  • "Yeah! I'll climb up that wall and let you dudes in!"
  • "Me and my big mouth... Why didn't I just suggest we go back to the village and think about it?"
  • "Uh, hi, guys! Nice day for rock-climbing, don'tcha think?"
  • "Hey! I got an idea! Let's flip for it! Heads, I keep climbing, tails, you let me go! Either way, you keep the coin, okay?"
  • "Guess what? You lose!"
  • "Those Shyguys must have velcro on their feet!"
  • "I gotta save 'em!"
  • "TOADERONIMO!!!"
  • "Hold this, big guy!"
  • "Uh, can't we talk this over like civilized monsters?"
  • "I'll fix him!"
  • "We lost!"
  • "Are you sure this'll work?"
  • "You did it!"
  • "Talk about takin' a dive!"

Mario and Joliet[edit]

  • "Whoa! Looks like a no exit, dudes!"
  • "They're still goin' at it!"
  • "That's exactly who she is, feudin' dudes!"
  • "Shake your veil, bridal babe! The wedding's waitin'!"
  • "Uh oh! There GOES the bride!"
  • "Joliet's been kidnapped!"
  • "We've had it, guys! This feud's really bringing down the house...on us!"
  • "(*with Mario, Luigi, and Princess Toadstool*) Koopa!"
  • "It's a net!"
  • "Hey! I got a bodacious idea! He don't look so strong to me!"
  • "Big deal! I knew a Troopa who could lift two dumbbells!"
  • "What a dumbbell!"
  • "So much for the great escape, dudes!"
  • "Well, looks like these dudes are gonna live happily ever after!"

Too Hot to Handle[edit]

  • "Let go of me!"
  • "It's leapin' time, Luigi!"
  • "A pineapple a day keeps the Shyguys away!"
  • "Bad news, bros! It's about to get hot, hot, hot!"
  • "What are those red-hot pipes doing inside this volcano?"
  • "Leave it to me, guys! I'll keep Koopa hoppin'!"
  • "That's what YOU think, Stoopa Koopa!"
  • "You gotta catch me first, King-a-ling!"
  • "Thanks, Mario! Now let's hope this lava boat really works!"
  • "Wheeee! This is a definite B-ticket ride!"
  • "Look, gang! They're smoke signals!"

Hooded Robin and His Mario Men[edit]

  • "Okay, I got it this time. Sharewood Village is this way! Let's go!"
  • "Hooded Robin! Soooo, the Troopas were on your tail!"
  • "Show-off supreme if ya ask me!"
  • "I'm all for layin' out Lizard Lips, but how do we find him?"
  • "Pull it over! This is a toll road!"
  • "'By order of his most royal repulsiveness, the reptile Sheriff of Koopingham! The castle road shall require a toll! In the amount of, one wagon full of gold coins!"
    (Looks like King Koopa is talking in the final sentence)
  • "Whoops! Okay, okay! I'll take an I.O.U.!"
  • "Pour on the pasta power, dudes!"
  • "It's Fryguy!"
  • "Yeah! He's meltin' the gold coins into liquid assets!"
  • "Hehehe! Whaddaya know? Hot gold running water!"

20,000 Koopas Under the Sea[edit]

  • "Check it out! That seaweed sucker's got a bigger appetite than Mario!"
  • "I'm mushin'! *pant* I'm mushin'!"
  • "Wipeout!"
  • "Without havin' US for lunch! Hey! Look! This place is FULL of creepy creatures!"
  • "That's right!"
  • "Deeper?"
  • "Oh no! I can't look!"
  • "Poor Mario and Luigi! Poor Princess! One gulp, and they're goners!"
  • "Hey, Captain Abidab! Look!"
  • "It's from Mario! They're alright!"
  • "Whoa!"
  • "Can't we talk about this?"
  • "I just hope I land in the right place!"
  • "Ain't ya glad to see me?"
  • "Cut the mushy stuff! We got a sub to scuttle, remember?"
  • "What's your plan?"
  • "We're trapped like ratfish!"
  • "Way to go!"

Mighty McMario and the Pot of Gold[edit]

  • "Hey, don't worry, Murphy! We'll clobber that cantankerous creep Koopa!"
  • "Now that's what I call real fast food!"
  • "And guess what, guys? Lunch is on you!"
  • "Hey, guys! Maybe we oughta get outta here!"
  • "That was close!"
  • "And I feel safer where you're not!"
  • "Got it! This'll baffle the bell!"
  • "Well, if it isn't Murphy the Menace?"
  • "You mean if we get dinner!"
  • "He's bringin' down the house!"
  • "Wanna bet, Stoopa Koopa? Hey, Mouser! Wanna race?"
  • "Are we going too fast for ya?"
  • "Yeah! And it's all your fault!"

Mario Meets Koop-zilla[edit]

  • "What's so super about this Super Sushi?"
  • "Look! It isn't an earthquake! It's Koop-zilla!"
  • "Boy! I knew the Koopa was a dirty rotten villain, but I had no idea he was such a pig!"
  • "There! Our titanic Koop-zilla trap is in place!"
  • "Let's make like a drummer and beat it!"
  • "Come on! Faster!"
  • "Mario may save the city, but there'll be no city left!"
  • "This is the second biggest hypodermic needle I've ever seen!"
  • "My last flu shot."
  • "Let's make like a cactus and stick him!"

Koopa Klaus[edit]

  • "Uhhhh, I guess I made a wrong turn at the last iceberg."
  • "Hey! As long as we're here, why don't we pay a visit to Santa's workshop?"
  • "My favorite time of the year! Presents, presents, presents!"
  • "I can't wait to see Santa! I just know he's got a fabulous present for me!"
  • "Did someone say something about a present? I've always got time to get a Christmas present!"
  • "Yay! A snowboard! I loooooove Christmas!"
  • "My snowboard! My present! If that Koopa ruined my board, I'll...I'll..."
  • "Well... Yeah, but...my present!"
  • "Well, it is Christmas. Uh...are you okay, Princess?"
  • "WHAT?!"
  • "We've got to save the workshop and the toys! And...Santa of course."
  • "But what about Santa?"
  • "HE'S GOT SANTA!"
  • "This can't be happening! We'll never have Christmas again! I'll never get another present! SANTA! SAAAANTAAAAAA!!!"
  • "Mario! You stopped Koopa!"
  • "If it'll hold Koopa and Santa, it must be a hundred feet thick!"
  • "Yeah! What's Christmas without presents? Aaaaand Santa?"
  • "Don't feel bad, Santa! At least I got my present!"
  • "What's wrong with Santa?"
  • "Here, Santa. Take my snowboard. At least you'll have one present you can give."
  • "Don't cry, Santa, please!"
  • "We made it, Santa!"
  • "You mean it, Santa?"

Mario and the Red Baron Koopa[edit]

  • "Oops! Something's wrong, Mario!"
  • "Open a ski resort?"
  • "I know! The big beanstalk! The one we passed on the way in!"
  • "You almost got it, Mario! Keep reaching!"
  • "Help!"
  • "Well, it was a nice try, but Koopa beat us."
  • "Wait a minute! I think I'm standin' on some kinda lever! I'll check it out!"
  • "Look, Princess! Mario and Luigi's flying carpet has become invisible!"
  • "How 'bout the town trampoline?"
  • "That's a cool crate, dudes, but where's the engine?"
  • "That fireball tail gun might keep Koopa away, but how are ya gonna destroy the Wicked Weather Satellite?"
  • "Let's go, Mario, bro! Bombs away!"
  • "It's tickin'! Let's give 'er a lickin'! Special delivery for Stoopa Koopa!"
  • "Wha?!"

The Unzappables[edit]

  • "Make like a bird and duck!"
  • "But no one in town will tell us! The dudes are all too scaaaared!"
  • "How 'bout this, pigeon dude?"
  • "I don't get it! The dudes are unzappable!"
  • "These cement overshoes are hard to walk in! Somebody help me take mine off?"
  • "Nice goin', super dude! Now set us free!"
  • "Look, dudes! It's Al Koopone's hangout, the Koopa Klub!"
  • "(with Mario, Luigi, and Princess Toadstool) Cheeseballs!"
  • "Man! These gangster dudes are really hoppin'!"
  • "The dude's escapin' into a Warp Zone!"
  • "(with Luigi and Princess Toadstool) To what?"

Bad Rap[edit]

  • "But how's he makin' them do what they're told?"
  • "Be careful, Princess! Just be cool!"
  • "One more spin'll be the end of you two!"

The Mark of Zero[edit]

  • "It's a good thing ostriches are too dumb to know how hot it is."
  • "Me and my big mouth..."
  • "The legendary masked hero Zero, ya mean!"
  • "We're out of vegetables!"
  • "We're trapped!"
  • "Bullseye!"
  • "Yay! We did it!"
  • "(*with Mario, Luigi, and Princess Toadstool*) You're Zero?!"

The Ten Koopmandments[edit]

  • "'Koopmandment number 1: Thou shall give Koop Tut all your gold coins!"
  • "Looks like all the Mushroom People vanished!"
  • "I wonder what that no-goodnik Koopa is up to now?"
  • "Uh oh, dudes! Looks like the Koopa Pack's headin' this way!"
  • "And his Mushroom militia!"
  • "We're trapped, dudes! Like mushrooms in a salad!"
  • "Let's make like a bug and flee!"
  • "(*with Mario, Luigi, and Princess Toadstool*) A Phanto!"
  • "Ultra bad scene, dudes! We're caught between a mummy and a weird face!"
  • "Nice goin', plumber dude!"
  • "Look, dudes! The Red Sauce Sea!"

The Koopas are Coming! The Koopas are Coming![edit]

  • "Get movin', Redcoat! We have not yet begun to fight!"
  • "Yikes! The iceman cometh!"
  • "And that someone can ride this nag!"
  • "It's almost dawn! Redcoat Koopa's gonna attack, and Luigi's not back!"
  • "Yeah! We'll let George do it! Here, General Washingtoad! Here's a gold coin!"
  • "Throw it across the river, General!"
  • "First guy who gets to that gold coin gets to keep it!"

The Trojan Koopa[edit]

  • "Land-ho, dudes! The Island of Koopos is dead ahead!"
  • "Let's get outta here before those hammers nail us!"
  • "We're gonna bust ya outta this joint!"
  • "Fellas... Koopa's fort is impregnable!""'
  • "Some Mushroom Retainer I turned out to be. I was so close, but I couldn't save her."
  • "That takes care of those jerk hammers!"
  • "Himself!"
  • "We're inside Koopa's fortress! This wooden statue scam worked! I gotta hand it to you guys, you're pretty good carpenters for plumbers!"
  • "I feel like one smooshed Mushroom. Next time, I upgrade to first class!"
  • "Hurry!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Oh no!"
  • "Uhhh, I...don't think this is the time for technicalities!"
  • "Speaking of givin' up, where King Ugly Mug?"
  • "That's the only boat around here!"
  • "Which is more than I can say for the real Koopa! Look!"

Quest for Pizza[edit]

  • "Mousersaurus Rex, the ugliest, smelliest, rottenest..."
  • "The rough translation: Scram this way!"
  • "I hope she takes credit cards!"
  • "Yeah, I know! He's hard to look at, but can you help him anyway?"
  • "He doesn't look any better in the picture either."
  • "Mario's worse off than he thought!"
  • "She wants you to get a pizza for Mario!"
  • "Gee! Caveman Land really is primitive!"
  • "Forget running! When in Caveman Land, do like the cavemen do!"
  • "Not too good unless you're a- What? Squirrel!"
  • "Doesn't anything come smaller than jumbo colossal around here?"
  • "We got everything but tomatoes for the sauce! *pant* Pickin' tomatoes is easy!"
  • "Yikes! It's that retro reptile, Alley Koop!"
  • "Uh oh! He's blowin' his snake stack!"
  • "Mario's lookin' bad, but not near as bad as that pizza."
  • "She says-"
  • "She says Alley Koop's got a Fire Flower, but he keeps it on heavy guard!"
  • "Hoo... Hoo... I've had smoother rides in a cement mixer!"
  • "He said, over the next hill!"
  • "HEEEEEEELP!!!"
  • "Burn stone, Caveboy! We got a pizza to cook!"
  • "He says, we'll take a shortcut."
  • "It's workin'!"

The Great Gold Coin Rush[edit]

  • "And they don't look friendly!"
  • "The worst part is, we paid for round-trip tickets!"
  • "In here! Quick!"
  • "Or, maybe it's a way into more trouble!"
  • "They're not lost now!"
  • "Bogus! An empty town!"
  • "That's cool, but who are you? And where are we?"
  • "Well, does this little ghost town have an assay office?"
  • "You! Hey! Hello! Yoo-hoo! I need some assay work done here!"
  • "Well, could you put on your assayer's hat and tell me if this is real?"
  • "I'm sorry, Clam. This is all my fault!"
  • "Hey!"
  • "Koopa, you Stoopa! Watch it with the Bob-Ombs!"
  • "This is the last of the gold, Koopa."
  • "But there isn't any more!"
  • "Yup! And without a single gold coin in his pocket!"

Elvin Lives[edit]

  • "Hey! Why's everybody so scared?"
  • "It's comin' from in-"
  • "And that's gotta be where Koopa is keeping Elvin prisoner!"
  • "Hey, shoes! Where's the Princess?"
  • "You said it, shoes!"
  • "Hey!"
  • "The Marios have saved the day!"
  • "(*with Luigi and Princess Toadstool*) NO!"

Plummers Academy[edit]

  • "The president? Wow! What for?"

Karate Koopa[edit]

  • "Black belt Ninjas! Run for it!"
  • "Yeah! They're gonna beat you butt good!"
  • "Koopa sure has a lotta nerve trying to sell us into slavery!"
  • "Let's bail!"
  • "Way to go, Mar-i-o!"
  • "Yeah, one for eating!"

Mario of the Apes[edit]

  • "Yeah! I bet this place is crawlin' with...lions and tigers-"
  • "King Koopa!"
  • "We may not have found Mario yet, but at least Koopa hasn't found us."
  • "Face it, dudes! We're in true Trouter trouble!"
  • "Late for dinner? That's the Mario I know! But why doesn't Mario know the Mario I know?"
  • "Wrong-o! Look! A trail of banana peels!"
  • "Mondo mushtifying! How could Mario hoist this fettuccine physique all the way up there?"
  • "Absolutely, your royal higher and higherness!"
  • "No place to go but up!"
  • "Lady, they're not dinner guests! They're home wreckers!"

Princess, I Shrunk the Mario Brothers[edit]

  • "Hey! They're shrinking!"
  • "At last we got somethin' that'll cut that Koopa creep down to size!"
  • "Yay! My feet are free!"
  • "That's right, Koopa Stoopa! Only you'll be playin' shortstop!"
  • "Princess! I shrunk the Mario Bros.!"
  • "Waldo! Your magic! Do somethin'!"
  • "Go! Go!"
  • "If only I hadn't spilled that potion on the Mario Bros..."
  • "And I snuck it in the spray gun!"

Little Red Riding Princess[edit]

  • "Look at that! They're frozen solid!"
  • "Leave it to the Mushroom of Might to chop some!"
  • "Don't bury me cause I'm not froze yet! I'll save ya guys!"
  • "(with Mario and Luigi) Wait for us!"
  • "But, Princess! These woods aren't safe! The big bad wolf lives there!"
  • "(with Mario and Luigi) Koopa!"
  • "Like that!"
  • "That's not fair!"

The Provolone Ranger[edit]

  • "Look, there goes Mario. Mario?"
  • "I got to check this action out."
  • "(with Princess Toadstool and Pronto*) Alright!"
  • "Well Billy the Koopa, now what do ya think of the Provolone Ranger? Hey, Koopa's-"
  • "Later, dude!"

Escape from Koopatraz[edit]

  • "Not guilty!"
  • "Why do I get the feeling he's gonna throw the book at us?"
  • "Well, at least we got rid of that creepo Judge Koopa."
  • "Sure! My dad was the top toadstool!"
  • "Yeah! You know him?"
  • "Gramps!"
  • "All the way under the bay? That'd take twenty years!"
  • "FOOOOD FIIIIIIIIGHT!!!"
  • "(*with Luigi and Gramps*) ♪ We just like to break his bones! ♪"
  • "(*with Luigi and Gramps*) ♪ Ooh, we hate that tub of lard! ♪"
  • "You'll never have to go back, Gramps."

Mario of the Deep[edit]

  • "Hey, gang! Looks like trouble in swim city!"
  • "And she's bein' chased by a Bloober octopus!"
  • "Way to go, Ma-ri-o!"
  • "So, that's Koopa Stoopa's plan!"
  • "There! Princess Bloober, strut your stuff!"
  • "Way to go, dudes! Scratched three Bloobers!"
  • "Whaddaya think ol' Koopa Stoopa's cooked up for us this time?"
  • "(*with Mario, Luigi, Princess Toadstool, and the Mermushroom*) TROUTERS!!!"
  • "Let's make like an egg and scramble!"
  • "Safe as mushrooms in a stew! *gasp* Look!"
  • "(*with Mario, Luigi, Princess Toadstool, and the Mermushroom*) A CLAWGRIP!!!"
  • "If we can find where Barra-Koopa's keepin' him."

Flatbush Koopa[edit]

  • "Thanks for scarin' off Koopa! You Mario Brothers are super!"
  • "Sure is!"
  • "No Troopas to fight off..."
  • "Mondo bored! And I sure miss Mario and Luigi."
  • "Mushroom power to the rescue!"
  • "Now, Princess!"
  • "Sorry, dudes. We just found you guys, and this was the only rescue we could think of."
  • "That's for sure!"
  • "Koopa!"
  • "Hey Koopa, if you want your scepter, come and get it!"

Raiders of the Lost Mushroom[edit]

  • "Easier said than done, Princess babe! This place is really primitive!"
  • "(with Mario, Luigi, and Princess Toadstool) An Albatoss!"
  • "Watch out, dudes! That feathery foe works for Koopa!"
  • "I'm just glad to be back on solid ground."
  • "Boy... Did you ever have one of those days?"
  • "Whoa! Who are you, hero-dude?"
  • "(with Mario, Luigi, and Princess Toadstool) The Temple of Koopa?"
  • "(with Mario, Luigi, and Princess Toadstool) Koopaphobia?"
  • "Trouble city, dudes! Look!"
  • "(with Mario, Luigi, and Princess Toadstool) A Fryguy!"
  • "(with Mario, Luigi, and Princess Toadstool) A Cobrat!"
  • "Whew! That was close, dudes!"
  • "(with Mario, Luigi, and Princess Toadstool) The Lost Mushroom!"
  • "(with Mario, Luigi, and Princess Toadstool) It's a Shyguy Lion!"
  • "And the dude thinks we're lunch!"
  • "Way to go, lion-tamin' dude! Now get us outta here!"
  • "We can't do it alone! As long as the dude has the Lost Mushroom, he's too powerful!"
  • "I think you're right, dude! Look!"
  • "(with Mario, Luigi, and Princess Toadstool) INDIANA JOE - BABYSITTER?"
  • "Don't mention it, ex-babysittin' dude!"

Crocodile Mario[edit]

  • "Put that croc in shock, Mario!"
  • "When we get down to street level, they start chewing us!"
  • "Yeah, because the barbecue is us!"
  • "If I'd known it was gonna be this dangerous, I would've gone with Mario and Luigi."
  • "Sorry dude, we gotta borrow your tree for a while."
  • "Hey Marios, grab this!"

Star Koopa[edit]

  • "Just when I was winnin'."
  • "That's what my landlady said when I asked for my cleaning deposit back."
  • "Yay! Get him!"
  • "It got me in the funny bone! Take that, rock! Wait! I didn't mean it!"
  • "Way to go, Ma-ri-o! We'll get to the Mushroom Colony just in time for lunch!"

Robo Koopa[edit]

  • "Mario, jump for your life!"
  • "Hit the deck! It's a Bullet Bill!"
  • "You can say that again!"
  • "So what are we gonna do about that Robo stinker?"
  • "This is the man who is gonna stop Koopa?"
  • "Oh yeah?"
  • "Those Koopas are no match for the Mighty Mushroom of Might!"
  • "Uh oh, we got Robo trouble!"
  • "Oh no!"
  • "Watch out, guys!"

Tommy Lasagna[edit]

  • "Well actually, fellas, that's not what I'm here for. Besides, I have to see your stuff."
  • "First, we need a diamond. Let's start from the ground up!"
  • "Alright! Let's go!"
  • "Hey, Mario! You pitch! Luigi? You catch! Alright! Get your equipment, huh!"
  • "Let's go! Here we go!"
  • "Alright! Will you knock it off? Alright! Gimme your best fastball, ah? I'll clock your speed!"
  • "'Don't give up on your day job.'"
  • "While these two bums practice over and over again, watch these exciting scenes from the next Legend of Zelda!"
  • "Well, don't just stand there!"
  • "Neither one! I'm here to sample your meatballs!"
  • "Yeah! I'm opening a new restaurant in Brooklyn, and I've been lookin' everywhere for the famous Mama Mario meatball recipe!"
  • "No! It tastes like horsehide and string!"
  • "Well, I'll tell you what. Since I've already tasted it, I'll take these back with me to the ballpark."
  • "No! To cover with leather and use and use as balls! That might help me get outta the cellar."
  • "No! I mean, this basement department!"
  • "Well, I think there's something you can do at the ballpark."
  • "No! We're talkin' tossin' peanuts!"
  • "Do the Mario!"

Tryclyde[edit]

The Great Gladiator Gig[edit]

  • "Mash 'em! Stomp 'em! Crush 'em!"
  • "Mash 'em! Stomp 'em! Crush 'em!"
  • "I dunno. Ask him."
  • "I dunno. Ask him."
  • "Mash 'em! Stomp 'em! Crush 'em!"
  • "I'll take that one! No, that one! I've got 'em!"
  • "No! Got the other one!"
  • "Hey! What?"

The Adventures of Sherlock Mario[edit]

  • "Heheh! I bet it was Mouser!"
  • "Heheh! Three heads are better than one!"

Do You Princess Toadstool Take this Koopa...?[edit]

  • "Do you Princess Toadstool take this regal reptile for your husband?"

Koopa Klaus[edit]

  • "Ice bombs are loaded on the sleigh, Koopa Klaus."
  • "Guh! And an unhappy New Year! Ha! Hehehe!"

The Unzappables[edit]

  • "Hey, boss! Your order from the Gangster Supply Store has arrived."
  • "It's those pastrami plumbers!"

Raiders of the Lost Mushroom[edit]

  • "What are we gonna do, Kolonel Von Koop?"
  • "Heheh! That's right!"
  • "That's right!"
    (Looks like Koopa Troopa is talking.)
  • "Wow! A 14-karat castle!"

Tulio[edit]

  • "Baloney! I am comin' in!"
  • "Yes master."
  • "I will leave now since Mario, my pal, is not here."

Vampa White[edit]

  • "Welcome to the Wheel of Misfortune, the game of pain, misery, and torture! I'm your hostess, Vampa White."
  • "Playing the game is simple, to decide the Mario Brothers' fate, we simply spin the wheel!"
  • "Congratulations! You win a trip to the Tunnel of Doom."
  • "Bon voyage!"

Vincent Van Gook[edit]

  • "Hello, hello! I'm here to see Luigi! My name? It is Vincent Van Gook!"
  • "The pleasure, it is all yours! This apartment. It smells of intense creativity, or else old sweat socks!"
  • "Are you crazy? Vincent Van Gook; he never sits when he works! But in this case, I am tired. Get me a chair. I will set up the easel."
  • "Quickly! Quickly now! We get to the first lesson. To the lesson."
  • "Now, to the first lesson: always carry a sharp pencil!"
  • "Lesson number two: never, ever poke me in the ear with this thing! Lesson number three: never go swimming right after lunch! Always wait three hours!"
  • "Genius! Pure genius!"
  • "No, no! It is perfect!"
  • "No, my son! This is- This is a masterpiece! You, my son! You are truly, an artiste!"
  • "I would bet my ear on it!"
  • "Take it easy! I am not Vincent Van Deaf!"
  • "Disgusting, Mario, but well-put!"
  • "Yes, of course, Luigi! And from now on, your art lessons will be taught, by the great Mario here!"
  • "Very interesting, Luigi! Yes indeed! But it lacks that certain meat sauce quality that the great Mario brings to the picture!"
  • "Now uh, Mario, you realize of course that it's going to cost you a few shekels, to learn your art form!"
  • "This week, only 1500 dollar!"
  • "Hey! Hey, hey, hey, fellas! Look, hahaha! Uh-uh, lesson's over today! Anyway, I gotta get over to Mrs. Poncherelli and finish her back por-porch! I-I gotta give it a second coat before it gets dark, haha! See ya later! Hahaha!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Waldo the Wizard[edit]

  • "'Tis I, you bounders!"
  • "Of course, they're jolly-well shrinking thanks to my Magic Shrink Potion."
  • "Why, I am Waldo the Wizard, and this used to be MY castle, until that rotter Koopa stole it from me."
  • "These little crummies are just the beginning! I'm going to vanquish Koopa and get my castle back. And, I'm going to do it with this veil of Magic Shrinking Potion!"
  • "Nonsense, m'boy! With that potion, and my magic-"
  • "We're bound to ruin Koopa's day!"
  • "Oh, dear! There goes the potion!"
  • "I say!"
  • "Sorry, ol' chap, but if I can't move my hands, I can't do magic!"
  • "Zounds that Koopa. What a cad!"
  • "Save yourselves!"
  • "If...only I could...get my hands free, I could conjure a magical antidote and restore the Mario Bros. to their normal size!"
  • "I mixed up a Magic Growing Potion!"
  • "That cad Koopa deserves to get the boot, and I think I'll give it to him!"
  • "I must say, Mario Bros., you've done a jolly-good job of helping me get my castle back."

Willy White[edit]

  • "Yes, that was the beautiful Passover in Norway Polka, as performed by Joe Banana, and his Band of A-peel!"
  • "And now, the moment that you've been waiting for, fantastic friends! I'm about to announce the lucky winners of our WACK Radio Broadcast Competition! Our lusciously lucky listeners who's names I'm about to announce, will have a complete day of WACK Programming Broadcast Live from their hospitable homes! And they'll help yours truly, Wonderful Wacky Willy White with the actual DJ duties! Are you ready out there in Listener Land?"
  • "Alright. Don't get too pushy, now! The two friendly folks who will be with me on the air tomorrow, are from bodacious Brooklyn, New York: Luigi and Mario, the Mario Bros.!"
  • "Congratulations to our great prize winners!"
  • "Congratulations to Mario and Luigi of Brooklyn, New York! By the way, you two should expect to see me, the Wonderfully Wacky Willu White, at your palatial palace tomorrow at 9 AM! And have your best announcer voices in tune, boys, because this will be your big shot to show the world just how totally excellent you are!"
  • "This is the Wonderful Wacky Willy White, yes, coming to you live from the homey home of our winners, Mario and Luigi! Congratulations, dudes!"
  • "Ah, yes! Isn't it hospitable hospitality for you people out there in Listener Land? And...we'll be right back, right after...this!"
  • "What's wrong with you guys? I mean, where's your energy? Where's your love?"
  • "Well, hey! All you guys needed to do was just...be yourselves. You shouldn't have tried to be like the Wonderfully, Wonderfully Wacky Willy White overnight! I mean, after all, I have experience! I'm a...trained professional!"
  • "Oh! Alright. Thank you very much! Wonderfully Wacky Willy White here! Oh, hi, boss! Yeah. Lay it on me. Huh? Really! Far out! Yes! I'll tell 'em! Thanks a lot! Buh-bye!"
  • "My, I gotta say, you two hit monsters, you two guys! The phone down at the station is ringing off the hook! Everyone's just wacky about our hot new DJs, The Whispering Plumbers! What do you say about that, boys?"
  • "You glorious gregarious guys really are exhausted! Hehehe! Well, friends, this is the Wonderfully Wacky Willy White, signing off from the home of the Whispering Plumbers! You better make that The...Snoring Plumbers! Bye-bye, everybody!"
  • "(*with Mario and Luigi*) Do the Mario!"

Worm[edit]

  • "Spaghetti? We're not spaghetti. We're worms!"
  • "I've never been so insulted in my whole life."

Young McDonald[edit]

  • "Yessiree! You called our farm?"
  • "Yeah, I've heard that a thousand times! E-I-E-I-O! I'm Young McDonald, his son! Dad's at a tater convention, so I'm running the farm!"
  • "Hoo, boy! It is this bad, ain't it? It smells like a produce section in here!"
  • "Lemme take a good look at this! Mm-hmmm... Uh-huh! Mm-hmmm!"
  • "Well, I dunno. Have you tried picking them?"
  • "You got any clippers?"
  • "This oughta fix you right up!"
  • "Yeah! This oughta be great!"
  • "Sure!"
  • "Aww, don't worry! You'll get used to 'em!"
  • "Sure! That kind of stuff grows on you!"
  • "Not yet! This is a really tough case!"
  • "Boys! Boys! Boys! C'mon! I think I've found an answer! Luigi, you have Veggieitis! 'Veggieitis: The strange malady of vegetables growing out of the human body. This usually happens when chopped up vegetable seeds are eaten with spaghetti sauce. This only occurs every 300 years in Brooklyn.'"
  • "I'm gettin' to that! Yes, yes! There is a a cure! 'Eat a rose. This will cause the vegetables to fall off instantly.'"
  • "'Unfortunately, eating a rose sometimes causes Roseitis, which, uh, lasts about a week.'"
  • "Roses grow out of your ears."
  • "(with Mario and Luigi) Do the Mario!"

Zero[edit]

  • "Are you here to like, buy something, or just make a mess."
  • "So what'll it be? Burritos, enchiladas, quesadillas?"
  • "Ah! It's El Koopitan! I'm getting outta here!"
  • "You baked thunders decide what you want yet? Oops! I forgot!"
  • "The legendary masked hero, Zero. And if you guys can keep my secret, I'll give you all the tacos you can carry."

Miscellaneous[edit]

Boy[edit]

  • "Great story, Bunny! Want some more Quik?" - Nestle Quik Commercial

Bunny[edit]

  • "Every I time I drink Quik, it takes to a place called Quik Land. Where you can float down chocolatey streams with the Quik tub sippers, glide down in smooth, chocolatey mountain pools, and even sail underneath the Pass-It-Along Bridge!" - Nestle Quik Commercial
  • "Uh, sure, pass it along! Nestle Quik; It's a chocolat