Dry Bones Shell

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Dry Bones Shell
SMM2 NSMBU Dry Bones Shell.png
A Dry Bones Shell in the New Super Mario Bros. U style
The shell of a Dry Bones

First appearance

Super Mario Maker 2 (2019)

Effect on player

Allows hopping, floating across liquid hazards, ground pounding and temporary invulnerability.

The Dry Bones Shell is an item in Super Mario Maker 2, available in the editor as an alternate object to Dry Bones. Unlike Buzzy Shells and Spiny Shells, Dry Bones Shells are upside down and cannot be worn on the head. Instead, they can be worn by Mario in a similar way to a Goomba's Shoe and are used to float across liquid hazards (including lava and poison), ground pound, and become invulnerable temporarily by turning into a pile of bones. Additionally, they can be kicked, though they break upon hitting a wall.

The Dry Bones Shell is the only possible means of Ground Pounding in the Super Mario World game style.

In the story mode, Undodog gives Mario the job Swamp Escape by Shell!, which when completed gives Undodog a big Dry Bones Shell as a doghouse. Another job called Secret of the Dry Bones Shell focuses on the shell as well.


Super Mario Maker 2[edit]

  • North American website bio: "Even lava doesn’t faze the Dry Bones Shell. Play dead for a sec and you’ll be temporarily invincible!"


Names in other languages[edit]

Language Name Meaning
Japanese カロンこうら
Karon Koura
Dry Bones Shell
Spanish (NOA) Caparazón de huesitos Dry Bones Shell
Spanish (NOE) Caparazón de Huesitos Dry Bones Shell
French (NOA) Carapace de Skelex Dry Bones Shell
French (NOE) Carapace de Skelerex Dry Bones Shell
Dutch Dry Bones-schild Dry Bones Shell
German Knochentrocken-Panzer Dry Bones Shell
Italian Guscio di Tartosso Dry Bones Shell
Russian Панцирь купы-скелета
Pantsir' kupy-skeleta
Dry Bones Shell
Korean 와르르등껍질
Wareureu Deungkkeopjil
Dry Bones Shell
Chinese (Simplified) 碎龟壳
Suì Guīké
From "碎碎龟" (Suìsuìguī, Dry Bones) and "龟壳" (guīké, shell)
Chinese (Traditional) 碎碎龜殼
Suìsuìguī Ké
Pun on "碎碎龜" (Suìsuìguī, Dry Bones) and "龜殼" (guīké, shell)