Why'd I Have to Fall for a Hero?

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.

"Why'd I Have to Fall for a Hero?"
Composed by:
Pure West
Vocals Joy Tanner (English)
Camille Cyr-Desmarais (French)
Mika Kanai (Japanese)
Rosana Beltrame (Brazilian Portuguese)
Rommy Mendoza (Latin American Spanish)
Marta Estrada (European Spanish)
Appears in Donkey Kong Country – "Speed" (1996)

"Why'd I Have to Fall for a Hero?" is the second song in the Donkey Kong Country television series episode "Speed". When Donkey Kong laments having missed spending time with Candy Kong, she sings this song to brighten him up.

This song is omitted in the Sinhala dub.

Lyrics[edit]

This section needs Donkey Kong Country television series improvement. Specifically:

  • Add lyrics in other languages

English[edit]

You're in line to be number one
And everyone's depending on you
I must admit it's getting kinda rough
A-waitin' 'round and playing number two

I have particular needs
So why'd I have to fall for a hero?

There ain't nothin' in the world that's free
A sacrifice to be all you can be
I ain't used to sittin' 'round the tree
But he's worth havin', if you know what I mean

Sometimes I feel like I'm in the way
But I know he's out there savin' the day

I have particular needs
So why'd I have to fall for a hero?
I'm not so hard to please
So why'd I have to fall for a hero?

Hero... Hero...
Why'd I have to fall for a hero?

French[edit]

French lyrics Translation

Un jour ou l'autre, tu seras le chef
Et tout le monde doit compter sur toi
Je dois admettre que c'est très difficile
Mais malheureusement, je n'ai pas le choix

J'avais des tas de prétendants
Pourquoi je suis amoureuse d'un héros ?

Il n'y a rien au monde qui soit gratuit
Tu te sacrifies pour ce que tu as envie
J'ai pas l'habitude de perdre mon temps
Mais j'en suis folle, alors tant pis, je l'attends

Parfois, j'ai l'impression de gêner
Mais je sais qu'il est là pour nous sauver

J'avais des tas de prétendants
Pourquoi je suis amoureuse d'un héros ?
Avec mon caractère bouillant
Pourquoi je suis amoureuse d'un héros ?

Héros… Héros…
Pourquoi je suis amoureuse d'un héros ?

Someday, you will be the ruler
And everyone must count on you
I must admit it's very difficult
But unfortunately, I have no choice

I had lots of suitors
Why am I in love with a hero?

There's nothing in the world that is free
You sacrifice yourself for what you want
I'm not used to wasting my time
But I'm crazy about him, then so be it, I wait for him

Sometimes, I feel like I'm in the way
But I know that he is here to save us

I had lots of suitors
Why am I in love with a hero?
With my fiery temper
Why am I in love with a hero?

Hero… Hero…
Why am I in love with a hero?

Italian[edit]

Italian lyrics Translation

Ti sei messo in fila per essere il numero uno
E adesso tutto il mondo conta soltanto su di te
E mi duole molto dirti che
Aspettare ed essere la numero due sta diventando dura per me

Mi conosco e so che voglio mille attenzioni
Quindi perché dovrei innamorarmi proprio di un eroe?

Non c'è niente al mondo che ti venga regalato
Serve un po' di sacrificio se vuoi sentirti realizzato
Non sono mai stata brava a stare ferma e guardare
Ma in questo caso credo che valga la pena aspettare

Qualche volta mi sembra di avere un po' paura
E invece lui è lì fuori che combatte senza neanche un'armatura

Mi conosco e so che voglio mille attenzioni
Quindi perché dovrei innamorarmi proprio di un eroe?
Non penso di chiedere molto
Quindi perché dovrei innamorarmi di un eroe?

Un eroe… Un eroe… Un vero eroe
Perché mai dovrei innamorarmi di un eroe?

You got in line to be number one
And now the whole world is counting on you
And it really pains me to say to you that
Waiting and being number two is getting tough for me

I know myself and I know I want a lot of attention
So why should I fall in love with a hero of all people?

There's nothing in the world that's gifted to you
You need a bit of sacrifice if you want to feel fulfilled
I've never been good at staying still and looking
But in this case I believe it's worth waiting

Sometimes I feel a bit scared
But instead he's out there fighting even without armor

I know myself and I know I want a lot of attention
So why should I fall in love with a hero of all people?
I don't think I'm asking for much
So why should I fall in love with a hero?

A hero… A hero… A true hero
Why should I ever fall in love with a hero?

Brazilian Portuguese[edit]

Brazilian Portuguese lyrics Translation

Você gosta de ser número um?
Por isso nada fica pra depois
Vou te dizer, pra mim é bem difícil ficar quietinha, ser a número dois

Eu sinto um vazio que até dói
Então por que fui me ligar num herói?

Já fez disso profissão de fé
E larga tudo para ser o que é
Saiba que esperar não é comigo, mas vale a
Pena, vê se entende o que eu digo

Às vezes eu me sinto sozinha
E sei que ele está lá salvando o dia

Eu sinto um vazio que até dói
Então por que fui me ligar num herói?

Pergunte a pergunta me
Rói, por que fui me ligar num herói?

Herói...
Herói...
Por que fui me ligar num herói?

Do you like being number one?
That's why nothing gets left for later
I'll tell you, for me it's really hard to stay quiet, to be number two

I feel an emptiness that even hurts
So why did I get attached to a hero?

He's already made it a profession of faith
And he'll give up everything to be who he is
Know that waiting isn't my thing, but it's worth it
See if you understand what I'm saying

Sometimes I feel alone
And I know he's there saving the day

I feel an emptiness that even hurts
So why did I get attached to a hero?

Ask me the question
It gnaws at me, why did I ever get attached to a hero?

Hero...
Hero...
Why did I have to attach myself to a hero?