Our Love is Stronger Than a Golden Banana
The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.
| "Our Love is Stronger Than a Golden Banana" | |
|---|---|
| Composed by: Pure West | |
| Appears in | Donkey Kong Country – "Raiders of the Lost Banana" (1996) |
"Our Love is Stronger Than a Golden Banana" is the second song in the Donkey Kong Country television series episode "Raiders of the Lost Banana." When Donkey Kong has just rescued Candy Kong from King K. Rool's clutches, the two sing this song.
Lyrics[edit]
This section is a stub. Please consider expanding it to include any missing information. Specifics: Lyrics in other languages
English[edit]
- Singers: Richard Yearwood, Joy Tanner
CANDY:
When I see a smile on your hairy face
I know there's no other ape that could take your placeDK:
I can't believe you feel the way that you do
Your love is like a dream come trueCANDY:
You are the sunlight warmin' up my day
Take my hand and everything's OKDK:
I see bananas when I look in your eyes
I'd shower you with coconut cream piesA love like ours don't grow on trees
CANDY:
Our love is like a summer breezeDK:
Can't you see we're meant to be?BOTH:
Our love is stronger than a Golden Banana
Our love is stronger than a Golden Banana
Stronger than a Golden Banana
French[edit]
| Singer | French lyrics | Translation |
|---|---|---|
| Candy |
Quand je vois un sourire sur ton visage |
When I see a smile on your face |
| DK |
J'ignore comment, mais je le sais depuis toujours |
I don't know how, but I've always known |
| Candy |
Tu es le soleil qui réchauffe mon cœur |
You are the sun that warms my heart |
| DK |
Je vois des bananes quand je regarde dans tes yeux |
I see bananas when I look into your eyes |
|
Notre amour est tellement magique |
Our love is so magical | |
| Candy |
Oui, notre amour est magnifique |
Yes, our love is wonderful |
| DK |
C'est que notre amour est unique |
It's because our love is unique |
| Both |
Cette banane n'est rien comparé à notre amour |
This banana is nothing compared to our love |
Notes[edit]
- This song is omitted in the Sinhala dub.