No One's Going to Make a Monkey Out of Me

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.

"No One's Going to Make a Monkey Out of Me"
Composed by:
Pure West
Appears in Donkey Kong Country – "Get a Life, Don't Save One" (1996)

"No One's Going to Make a Monkey Out of Me" is the first song in the Donkey Kong Country television series episode "Get a Life, Don't Save One". When King K. Rool hears General Klump's testimony about the Kongs and suspects a scheme, he proceeds to sing this song.

This song is omitted in the Sinhala dub.

Lyrics[edit]

This section needs Donkey Kong Country television series improvement. Specifically:

  • Add lyrics in other languages

English[edit]

Everyone is plotting against me
They're muttering behind me; I smell a scam
Donkey Kong and Bluster, working together
How naïve do they think I am?

No one's going to make a monkey out of me
No one gets this diabolical sipping tea
I'm the rightful ruler, anyone can see
No one's going to make a monkey out of me

They must be building a top secret weapon
Mounting an army as fast as they can
The nerve of those two impudent apes
What kind of fool do they think I am!?

I'm hearing voices in my head - what should I do!?
I've got to break this rebellious plot in two
They're working on counter-intelligence, after all
What kind of intelligence do apes have in brains that small!?

No one's going to make a monkey out of me
No one gets this diabolical sipping tea
I'm the rightful ruler, anyone can see
No one's going to make a monkey out of me!

French[edit]

French lyrics Translation

Tout le monde complote contre moi
Ils murmurent dans mon dos et ça me rend nerveux
Donkey Kong et Bluster manigancent ensemble
Ils me prennent pour un imbécile

Je ne les laisserai pas me ridiculiser
On ne devient pas aussi méchant en mangeant des bananes
Je suis, on l'a compris, un dictateur né
Je ne tolèrerai pas de passer pour un âne

Ils doivent fabriquer une arme ultra-secrète
Monter une armée aussi vite qu'ils le peuvent
Ces deux gorilles ne manquent pas de culot
Ils me prennent vraiment pour un imbécile

J'ai dans la tête des voix étranges – qu'est-ce que je dois faire ?
Elles me disent d'anéantir mes adversaires
Que je dois briser cet esprit de rebellion
Après tout, il sera amusant que tout cela finisse dans une explosion

Je ne les laisserai pas me ridiculiser
On ne devient pas aussi méchant en mangeant des bananes
Je suis, on l'a compris, un dictateur né
Je ne tolèrerai pas de passer pour un âne

Everyone is plotting against me
They're whispering behind my back and it's making me nervous
Donkey Kong and Bluster are scheming together
They think I'm a fool

I won't let them make a fool of me
You don't get this mean eating bananas
I am, as you can see, a born dictator
I won't stand for being made to look like a fool

They must be building a top-secret weapon
Mounting an army as fast as they can
Those two gorillas have some nerve
They really think I'm a fool

I hear strange voices in my head – what should I do?
They tell me to annihilate my enemies
That I must crush this spirit of rebellion
After all, it will be fun if it all ends in an explosion

I won't let them make a fool of me
You don't get this mean eating bananas
I am, as you can see, a born dictator
I won't stand for being made to look like a fool