Watch the Skies (song)

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.

"Watch the Skies"
Composed by:
Pure West
Appears in Donkey Kong Country – "Watch the Skies" (1997)

"Watch the Skies" is the second song in the Donkey Kong Country television series episode "Watch the Skies." When General Klump and Diddy Kong are explaining to King K. Rool about the spinning UFO they just saw, K. Rool sings this song.

Lyrics[edit]

This section is a stub. Please consider expanding it to include any missing information. Specifics: Lyrics in other languages

English[edit]

The aliens are planning their deadly invasion
They're armed with ray guns and mind-melting powers
Who knows what evil we can expect
Prepare yourself for a horrific encounter

In every monkey's life
Comes a time when you should stand up and fight (Watch the skies)
If you want some self-respect
Then get ready and watch the skies (Watch the skies)

There's only one chance to stop these invaders
You could turn them back with the Coconut's power
Get the Crystal and you go down in history
This could be Diddy's finest hour!

You could be the hero
There's a brilliant light that shines from your eyes (Watch the skies)
Aren't you sick of being a zero?
Just look up and watch the skies (Watch the skies)
It's up to you to watch the skies!

French[edit]

French lyrics Translation

Les Martiens préparent leur funeste invasion
Ils sont armés de pistolets lumineux
Qui sait quelles sont leurs mauvaises intentions ?
Organisons-nous pour nous opposer à eux

Dans la vie de chacun
À un moment, il faut savoir faire face (faire face)
Observe bien le ciel
Car ces Martiens sont une vraie menace (vraie menace)

Notre seule chance d'arrêter ces envahisseurs
C'est de les chasser grâce à la Noix de coco
Rapporte le Cristal et tu seras le sauveur
Tu seras Diddy, le grand héros

Ce sera ton heure de gloire
Tu es maintenant notre seul espoir (seul espoir)
Sois prêt, observe bien le ciel
Si tu en as marre d'être une poire (une poire)
Car c'est à toi de nous sauver !

The Martians are preparing their deadly invasion
They are armed with light guns
Who knows what their evil intentions are?
Let's organize ourselves to oppose them

In everyone's life
At some point, you must know how to cope (to cope)
Watch the sky carefully
Because these Martians are a real threat (real threat)

Our only chance to stop these invaders
Is to chase them away with the Coconut
Bring back the Crystal and you will be the savior
You will be Diddy, the great hero

This will be your finest hour
You are now our only hope (only hope)
Be ready, watch the sky carefully
If you're tired of being a sucker (a sucker)
Because it's up to you to save us!

Notes[edit]

  • This song is omitted in the Sinhala dub.