Holograms (song)

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.

"Holograms"
Composed by:
Timothy Foy, Paul Koffman
Appears in Donkey Kong Country – "Double Date Trouble" (1996)

"Holograms" is the second song in the Donkey Kong Country television series episode "Double Date Trouble." When Diddy Kong attempts to use the Crystal Coconut to teleport to Bluster Barrelworks and free Donkey Kong from the barrel he is trapped in, Cranky Kong (in his hologram form) sings this song to explain why Diddy's attempted actions are not possible to perform.

An instrumental version of this song titled "Laser Eye" is featured on the album NLV 165 - Techno Town.

Lyrics[edit]

This section is a stub. Please consider expanding it to include any missing information. Specifics: Lyrics in other languages

English[edit]

CRANKY:
You can be here, you can be there, anywhere
You can go any place you wanna go, don't ya know?
You're just an image of yourself, floating in the air
Can't lift a thing, and you can't even comb your hair

A hologram is like a telegram
You can send it anywhere
But you never go nowhere
You gotta realize your limitations when you're just thin air

DIDDY:
---Yeah but---cap---K.---Rool--is a---king---

CRANKY:
Hold on a second, there, I'm not finished!
Now, where was I? Oh, yeah!

You can't peel bananas that you wanna eat
You can't feel the ground with your own two feet

DK:
You can't even eat bananas?!

CRANKY:
No! How many times do I gotta tell ya?

DIDDY:
---You got---the---the---K.---Rool---ack---ng---

CRANKY:
A hologram is like a telegram
You can send it anywhere
But you're not really there
You can't touch anything...
How much longer should I sing?!
Don't you understand that holograms can't push red buttons!

French[edit]

Singer French lyrics Translation
Cranky

Tu es ici, tu peux être là, n'importe où
Tu peux te rendre où tu veux, t'as qu'à choisir, c'est un plaisir
T'as qu'à nommer, à sauter très haut dans les airs
Tes bras battent l'air et tu ne peux rien tenir en main

You are here, you can be there, anywhere
You can go wherever you want, just choose, it's a pleasure
Just name it, jump high into the air
Your arms flap in the air and you can't hold anything in your hands

Un hologramme, c'est comme un télégramme
Tu peux l'envoyer partout
Mais en fait tu ne vas nulle part
Il faut admettre toutes ses limites quand on est une image en l'air

A hologram is like a telegram
You can send it anywhere
But you're not actually going anywhere
You have to admit all your limitations when you're an image in the air

Diddy

---Écoutez---moi---King---K. Rool---est---là---

---Listen---to me---King---K. Rool---is---here---

Cranky

Attends une minute, j'ai pas encore fini !
Où en étais-je ? Ah oui !

Hold on a minute, I'm not finished yet!
Where was I? Oh yes!

Tu ne peux pas manger les bananes que tu vois
Tu peux rien toucher, t'es immatériel

You can't eat the bananas that you see
You can't touch anything, you're immaterial

DK

Tu peux même pas manger de bananes ?

You can't even eat bananas?

Cranky

Non ! Combien de fois il faudra te le dire ?

No! How many times do I have to tell you?

Diddy

---Crank---rentr---imméd---K. Rool---attaque---

---Crank---come bac---immed---K. Rool---attacking---

Cranky

Un hologramme, c'est comme un télégramme
Tu peux l'envoyer partout
Mais en fait tu ne vas nulle part
Tu ne peux rien toucher
Combien de temps dois-je chanter ?
Tu ne comprends pas que les hologrammes ne peuvent pas pousser sur les boutons rouges ?

A hologram is like a telegram
You can send it anywhere
But you're not actually going anywhere
You can't touch anything
How long do I have to sing?
Don't you understand that holograms can't push red buttons?

Notes[edit]

  • This song is omitted in the Sinhala dub.