Second Banana

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.

"Second Banana"
Composed by:
Pure West
Vocals Andrew Sabiston
Appears in Donkey Kong Country – "Kong for a Day" (1996)

"Second Banana" is the second song in the Donkey Kong Country television series episode "Kong for a Day." Following Cranky Kong's call for Diddy Kong to foil King K. Rool's plot, the scene transitions to Diddy Kong singing this song.

Lyrics[edit]

This section is a stub. Please consider expanding it to include any missing information. Specifics: Lyrics in other languages

English[edit]

What do you expect from someone
Who has never, ever been the king before?
Never had to save the day
Now I've no idea what's in store

Second banana's what I am
I never thought this job would be
Full of so much misery
Second banana's what I know
I'm just not cut out to be the hero

Maybe it's a twist of fate
But I can never recreate the ape he was
I'm the tutti to his frutti
And the peach to his fuzz

Second banana's what I am
We made such a perfect team
Now I'm all alone, it seems
Second banana's what I know
I'm just not cut out to be the hero

The hero...
The hero...
The hero...
The hero...
The hero!

French[edit]

French lyrics Translation

Qu'est-ce qu'on attend d'un petit singe
Qui n'a jamais, non, jamais été le roi ?
Je n'en ai pas la carrure
Mais on ne m'a pas laissé le choix

Moi, je ne suis que le meilleur ami
Je savais pas que ce travail était aussi exigeant
Moi, je suis le meilleur ami du roi
Mais je pensais pas qu'un jour ce serait moi

C'est peut-être un coup du sort
Mais je ne serai jamais aussi fort que lui
Je suis l'ombre de son ombre
La pelure d'une de ses bananes

Moi, je ne suis que le meilleur ami
On faisait une belle équipe
Maintenant, je me retrouve tout seul
Moi, je suis le meilleur ami du roi
Je ne suis pas fait pour être un héros

Un héros...
Un héros...
Un héros...
Un héros...
Un héros !

What do you expect from a little ape
Who has never ever been the king?
I don't have what it takes
But I wasn't given a choice

I am just the best friend
I didn't know that this job was so demanding
I am the king's best friend
But I never thought that one day it would be me

Maybe it's a twist of fate
But I'll never be as strong as him
I'm the shadow of his shadow
The peel of one of his bananas

I am just the best friend
We used to make a great team
Now I'm all alone
I am the king's best friend
I'm not cut out to be a hero

A hero...
A hero...
A hero...
A hero...
A hero!

Spanish (Latin America)[edit]

Spanish (Latin America) lyrics Translation

No sé qué pueden esperar de mí
Si yo nunca he sido el rey
Debo de ser el héroe
Pero no sé qué es lo que tengo que hacer

Segundo banana es lo que soy
Jamás pensé que está misión me causaría tanto dolor
Segundo banana es lo que soy
Hoy se que no nací para ser héroe

Estoy seguro que jamás
Ninguno podrá ser igual que Donkey fue
Fui su compañero de aventuras
Y su amigo fiel

Segundo banana es lo que soy
Había un equipo y ya no está
Y se que debo continuar
Segundo banana es lo que soy
Hoy se que no nací para ser héroe

El héroe…
El héroe…
El héroe…
El héroe…
¡El héroe!

I don't know what you expect from me
If I've never been the king
I'm supposed to be the hero
but I don't know what I'm supposed to do

Second banana is what I am
I never thought this mission would cause me so much pain
Second banana is what I am
Today I know I wasn't born to be a hero

I'm sure no one will ever
Be like Donkey was
I was his adventure buddy
and his loyal friend

Second banana is what I am
There was a team, and now it's gone
And I know I must go on
Second banana is what I am
Today I know I wasn't born to be a hero

The hero…
The hero…
The hero…
The hero…
The hero!

Spanish (Spain)[edit]

Spanish (Spain) lyrics Translation

¿Qué esperan de un pobre mono
Que se estrena en el negocio de ser rey?
Todos hablan por mi boca
No tengo ni idea de esta ley

Un segundo plato es lo que soy
No creí que esto iba a ser un callar y obedecer
Un segundo plato, eso soy yo
Reconozco que no soy un buen rey

Es fácil de adivinar
Yo jamás podré reinar como él
Estoy tan arrepentido
De haberme metido en tal pastel

Un segundo plato es lo que soy
Donkey Kong era mi amigo
Y ahora lo doy por perdido
Un segundo plato es lo que soy
Reconozco que no soy un buen rey

Un buen rey…
Un buen rey…
Un buen rey…
Un buen rey…
¡Un buen rey!

What do you expect from a poor monkey
Who's new to the business of being king?
Everyone speaks through my mouth
I have no idea about this law

A side dish is what I am
I didn't think this was going to be a case of shut up and obey
A side dish, that's what I am
I admit I'm not a good king

It's easy to guess
I'll never be able to reign like him
I am so sorry
For getting myself into such a mess

A side dish is what I am
Donkey Kong was my friend
and now I consider him lost
A side dish is what I am
I admit I'm not a good king

A good king…
A good king…
A good king…
A good king…
A good king!