Look Out, World ('Cause Here I Come!)

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.

"Look Out, World ('Cause Here I Come!)"
Composed by:
Pure West
Appears in Donkey Kong Country – "Bluster's Sale Ape-Stravaganza" (1996)

"Look Out, World ('Cause Here I Come!)" is the first song in the Donkey Kong Country television series episode "Bluster's Sale Ape-Stravaganza." When Donkey Kong is asking Candy Kong about her decision to star Cranky Kong in a Bluster Barrelworks commercial, Candy sings this song.

Lyrics[edit]

This section is a stub. Please consider expanding it to include any missing information. Specifics: Lyrics in other languages

English[edit]

Never felt so alive
I'm a mover and a shaker with a jumpin' jive

Hey diddle diddle, forget about the middle
Take me to the top 'cause I've finally arrived
Watch out down below
I'm a-wheelin' and a-dealin' like a C.E.O.
See me shout, I feel like bustin' out
There's no tellin' how far I could go

Bull by the horns, tiger by the tail
Get out of my way, I got barrels for sale
Don't you see that I'm second to none?
Look out, world, 'cause here I come!

Ooh, swing it, baby...

World's my oyster, can't you see?
Everything's growing exponentially
There's so much opportunity
For a one-woman advertisin' factory

Never felt so alive
I'm a mover and a shaker with a jumpin' jive
Hi-dee-hi-dee-ho and a skoo-de-lee-bebop
I'm just like cream; I'm rising to the top
The future's so bright that I've got to wear shades
Look out, baby, I've got it made
Don't you see that I'm second to none?
Look out, world, 'cause here I come!

French[edit]

French lyrics Translation

J'ai une forme du tonnerre
Oui, je vais casser la baraque, y a un drôle d'enfer

Et adieu l'escroc, c'est moi qui joue en solo
Dégagez la piste, je suis à mon top niveau
Attention, j'arrive
Ça roule pour moi et je vais devenir un vrai PDG
Regardez jusqu'où je vais aller
Rien au monde ne pourra m'arrêter

Dehors les lions, exit les crocos
Je n'ai pas de courses à perdre, faut que je vende mes tonneaux
Que ce soit clair, j'ai gagné le gros lot
Et quand j'arrive, on crie bravo

Oh, écoute bien ça…

Le monde est à moi, qu'est-ce que tu crois ?
Les affaires augmentent exponentiellement
Y a tellement d'opportunités
Pour une jolie fille qui sait faire du boniment

J'ai une forme du tonnerre
Oui, je vais casser la baraque, y a un drôle d'enfer
Haïdi-haïdi-ho et un scoudli-bebop
C'est dans la poche, je vais grimper au top
L'avenir s'annonce si brillant que même le soir
Faudra que je porte des lunettes noires
Que ce soit clair, j'ai gagné le gros lot
Et quand j'arrive, on crie bravo

I'm in great shape
Yes, I'm going to bring the house down, it's crazy

And goodbye to the crook, I'm playing solo
Clear the runway, I'm at my best
Watch out, here I come
Things are going well for me and I'm going to become a real CEO
Watch how far I'll go
Nothing in the world can stop me

Out with the lions, out with the crocs
I've got no races to lose, I've got to sell my barrels
Let's be clear, I hit the jackpot
And when I arrive, everyone shouts bravo

Oh, listen to this…

The world is mine, what do you think?
Business is growing exponentially
There are so many opportunities
For a pretty girl who knows how to talk the talk

I'm in great shape
Yes, I'm going to bring the house down, it's crazy
Hi-dee-hi-dee-ho and a skoo-de-lee-bebop
It's in the bag, I'm going to climb to the top
The future looks so bright that even at night
I'll have to wear dark glasses
Let's be clear, I hit the jackpot
And when I arrive, everyone shouts bravo

Notes[edit]

  • This song is omitted in the Sinhala dub.