Be Bad!
The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.
| "Be Bad!" | |
|---|---|
| Composed by: Pure West | |
| Vocals | Sterling Jarvis, Joy Tanner, Ben Campbell (English) Franck Capillery, Odile Schmitt, Daniel Beretta (French) Tobias Meister, Christin Marquitan, Helmut Krauss (German) Pétros Damoulís, Sía Koskiná, Chrístos Plaḯnis (Greek) Kōichi Yamadera, Mika Kanai, Jūrōta Kosugi (Japanese) Rubén Cerda, Rommy Mendoza, Blas García (Latin American Spanish) Jordi Ribes, Marta Estrada, Francesc Belda (European Spanish) |
| Appears in | Donkey Kong Country – "Hooray for Holly-Kongo Bongo" (2000) |
"Be Bad!" is the second song in the Donkey Kong Country television series episode "Hooray for Holly-Kongo Bongo". When Donkey Kong asks for tips from Candy Kong on how to act like a villain, the pair and King K. Rool sing this song.
Lyrics[edit]
This section is a stub. Please consider expanding it to include any missing information. Specifics: Lyrics in other languages
English[edit]
CANDY:
Think about the meanest guy that you know
Is he cruel, is he bad, does he talk real slow?DK:
It's the villain that I wanna play
I don't know if I can be that way
If I gotta be bad, I gotta find a way!DK & CANDY:
Talk bad, look bad, be bad!
Walk bad, think bad, be bad!CANDY:
The villain in your mind has to be unkind!DK & CANDY:
If you wanna be good, you gotta be bad!K. ROOL:
Lies and fibs, cheats and steals
My treacherous villainy makes me squeal!
I never tip, I butt in line
I never clean the dishes and it suits me fine
I'm so pleased, I'm such a sleaze
This bad guy thing's a breezeDK:
Gonna steal, gonna be untrue
I'm black-hearted through and through
If I wanna be bad, I gotta walk in his shoesALL:
Talk bad, look bad, be bad!
Walk bad, think bad, be bad!DK:
The villain in my mind is gonna be unkind!
If I wanna be good, I gottaALL:
Be bad!
French[edit]
| Singer | French lyrics | Translation |
|---|---|---|
| Candy | Y a-t-il une crapule dans ton entourage ? Est-ce une brute, une ordure, est-ce une vraie bête sauvage ? |
Is there a crook in your entourage? Is it a brute, a rotter, is it a real wild beast? |
| DK | C'est le méchant que j'ai envie de jouer Je ne sais pas si je pourrai l'incarner Faut que je trouve le moyen de devenir grossier |
He's the villain I want to play I don't know if I can play him I have to find a way to become rude |
| DK & Candy | Parler, sembler méchant Marcher, penser méchant |
Talking, looking mean Walking, thinking mean |
| Candy | Laisse-toi aller à tes mauvais penchants | Give in to your evil inclinations |
| DK & Candy | Si tu veux être bon, alors sois méchant | If you want to be good, then be mean |
| K. Rool | Mentir, tricher, frauder, voler Voilà mes activités préférées Je suis pouilleux, je suis crasseux Jamais je ne fais la vaisselle et j'en suis heureux Quel bonheur d'être une terreur Un exterminateur |
Lying, cheating, defrauding, stealing Those are my favorite activities I'm lousy, I'm filthy I never do the dishes and I'm happy about it What a joy to be a terror An exterminator |
| DK | Faut pouvoir être un vrai dur Et devenir une petite ordure Je vais m'entraîner à marcher comme cette raclure |
Gotta be able to be a real tough guy And become a little piece of filth I will practice walking like that scumbag |
| All | Parler, sembler méchant Marcher, penser méchant |
Talking, looking mean Walking, thinking mean |
| DK | Je dois me laisser aller à mes mauvais penchants Si je veux être bon, je dois être méchant |
I must give in to my evil inclinations If I want to be good, I have to be mean |
Latin American Spanish[edit]
| Singer | Latin American Spanish lyrics | Translation |
|---|---|---|
| Candy |
Piensa en el más malvado que conozcas |
Think of the most evil person you know |
| DK |
Quiero actuar como villano |
I want to play the villain |
| DK & Candy |
¡Habla como villano! |
Talk like a villain! |
| Candy |
Si un villano quieres ser, ¡Debes ser despiadado! |
If you want to be a villain, you must be ruthless! |
| DK & Candy |
Si quieres ser bueno, ¡Sé malo! |
If you want to be good, be bad! |
| K. Rool |
Mentir y estafar, engañar y robar |
Lying and cheating, deceiving and stealing |
| DK |
Robaré y mentiré |
I will steal and lie |
| All |
¡Habla como villano! |
Talk like a villain! |
| DK |
Si un villano quieres ser, ¡Debes ser despiadado! |
If you want to be a villain, you must be ruthless! |
European Spanish[edit]
| Singer | European Spanish lyrics | Translation |
|---|---|---|
| Candy |
En un tipo vil, tú concéntrate |
In a vile guy, you concentrate |
| DK |
Al villano debo imitar |
I must imitate the villain |
| DK & Candy |
¡Hablar, mirar muy mal! |
Talking, looking very bad! |
| Candy |
Un villano sin igual |
An unrivaled villain |
| DK & Candy |
Para hacer un buen papel, ¡Sé malo! |
To play a good role, be bad! |
| K. Rool |
Mentirás, estafarás |
You will lie, you will cheat, |
| DK |
Robaré y mentiré |
I will steal and lie |
| All |
¡Hablar, mirar muy mal! |
Talking, looking very bad! |
| DK |
Un villano sin igual |
An unrivaled villain |