I'm Nobody's Hero
The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.
| "I'm Nobody's Hero" | |
|---|---|
| Composed by: Pure West | |
| Vocals | Sterling Jarvis (English) Franck Capillery (French) Sérgio Moreno (Brazilian Portuguese) Rubén Cerda (Latin American Spanish) Jordi Ribes (European Spanish) |
| Appears in | Donkey Kong Country – "Kong for a Day" (1996) |
"I'm Nobody's Hero" is the first song in the Donkey Kong Country television series episode "Kong for a Day". After Donkey Kong is banished to the White Mountains, he sings this song out of despair.
This song is omitted in the Japanese and Sinhala dubs, and is also pitched down two semitones in the Basque dub.
Lyrics[edit]
This section needs Donkey Kong Country television series improvement. Specifically:
- Add lyrics in other languages
English[edit]
I don't know what's happenin' to me
I'm gettin' all the blame for things I didn't do
Can anybody tell me just what I did wrong?
I'm all alone and I'm so confusedI don't know what everyone wants me to be
I only know just how to be me
Once I was the ape of the hour
They think I'm a coward
An absolute zero
I'm nobody's heroAn absolute zero
I'm nobody's hero
I'm nobody's hero
French[edit]
| French lyrics | Translation |
|---|---|
|
Je voudrais comprendre ce qui se passe |
I'd like to understand what's going on |
|
Je voudrais savoir ce qu'on attend de moi |
I'd like to know what's expected of me |
|
Un vrai zéro pointé |
A real zero |
Italian[edit]
| Italian lyrics | Translation |
|---|---|
|
Tutti sono impazziti, non so cosa succede |
Everyone's gone crazy, I don't know what's going on |
|
Non so perché oggi ce l'abbiano tutti con me |
I don't know why everyone is picking on me today |
|
Uno zero assoluto |
An absolute zero |
Brazilian Portuguese[edit]
| Brazilian Portuguese lyrics | Translation |
|---|---|
|
Eu não sei o que há comigo |
I don't know what's the matter with me |
|
O que querem que eu seja? Nem sei pra onde vou |
What do they want me to be? I don't even know where to go |
|
O mundo se vira |
The world can fend for itself |
Latin American Spanish[edit]
| Latin American Spanish lyrics | Translation |
|---|---|
|
Yo no sé qué me ha sucedido |
I don't know what happened to me |
|
Ya no entiendo que es lo que quieren de mí |
I no longer understand what they want from me |
|
Y eso me duele |
And that hurts me |
European Spanish[edit]
| European Spanish lyrics | Translation |
|---|---|
|
No sé qué es lo que me está pasando |
I don't know what's happening to me |
|
No puedo saber qué es lo que esperan de mí |
I can't know what they expect of me |
|
No soy más que un cero |
I am nothing but a zero |