Let Me Go Back to My Home

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

The title of this article is conjectural; an official name for the article's subject has not been found, so it has been given a fitting title by the editors.
If an acceptable name is found, then the article should be moved to the new title.

"Let Me Go Back to My Home"
Composed by:
Pure West
Appears in Donkey Kong Country – "It's a Wonderful Life" (2000)

"Let Me Go Back to My Home" is the second song in the Donkey Kong Country television series episode "It's a Wonderful Life". After Donkey Kong is horrified by the alternate timeline where he does not exist, he and Eddie sing this song.

Lyrics[edit]

This section is a stub. Please consider expanding it to include any missing information. Specifics: Lyrics in other languages

English[edit]

DK:
No! I can't believe what I see
Everything's upside down, and it makes no sense to me
In my current state, I can't change their fate
If you send me back, I swear I'll set things straight

DK: You gotta send me back!
EDDIE: No can do!
DK: I've been dissed!
EDDIE: You not exist!

DK:
Eddie, let me go back to my home
Without me, everything's all wrong
Eddie, let me go back to my home
Let me put things back where they belong
Eddie, let me go back to my home
Without me, everything's all wrong
Eddie, let me go back to my home

Please! I'm down on my knees
There's a world that needs saving
Baby Bobby Eddie Yeti, just let me be
Oh man! Won't you hear my plea?
Come on, come on, Eddie, you got to help me

DK: You gotta send me back!
EDDIE: Me not sure!
DK: Just one day?
EDDIE: No way, José!

DK:
Eddie, let me go back to my home
Without me, everything's all wrong
Eddie, let me go back to my home
Let me put things back where they belong
Eddie, let me go back to my home
Without me, everything's all wrong
Eddie, let me go back to my home

French[edit]

Singer French lyrics Translation
DK

Non ! Je n'arrive pas à y croire
C'est le monde à l'envers, en voilà un mystère
Si je reste invisible, c'est irréversible
Laisse-moi agir avant que ça ne soit pire

No! I can't believe it
The world has turned upside down, what a mystery
If I remain invisible, it's irreversible
Let me act before it gets worse

DK Tu dois me laisser agir ! You have to let me act!
Eddie Surtout pas ! Absolutely not!
DK Laisse-moi partir! Let me go!
Eddie Tu n'existes pas ! You do not exist!
DK

Eddie, laisse-moi rentrer chez moi
Rien ne va plus depuis mon départ
Eddie, laisse-moi rentrer chez moi
Avant que ça ne devienne le bazar

Eddie, let me go back home
Nothing's been right since I left
Eddie, let me go back home
Before it turns into a mess

Eddie, laisse-moi rentrer chez moi
Rien ne va plus depuis mon départ
Eddie, laisse-moi rentrer chez moi

Eddie, let me go back home
Nothing's been right since I left
Eddie, let me go back home

Oh, Eddie, je t'en conjure
Quand il s'agit de sauver le monde
Alors je veux bien faire partie de l'aventure
Eddie, écoute ma prière
Allez, allez, Eddie, renvoie-moi sur Terre

Oh, Eddie, I'm begging you
When it comes to saving the world
I want to be part of the adventure
Eddie, hear my prayer
Come on, come on, Eddie, send me back to Earth

DK Tu dois me laisser faire ! You have to let me do this!
Eddie Moi pas sûr ! Me not sure!
DK Juste une journée ? Just one day?
Eddie Pas question, Donkey ! No way, Donkey!
DK

Eddie, laisse-moi rentrer chez moi
Rien ne va plus depuis mon départ
Eddie, laisse-moi rentrer chez moi
Avant que ça ne devienne le bazar

Eddie, let me go back home
Nothing's been right since I left
Eddie, let me go back home
Before it turns into a mess

Eddie, laisse-moi rentrer chez moi
Rien ne va plus depuis mon départ
Eddie, laisse-moi rentrer chez moi

Eddie, let me go back home
Nothing's been right since I left
Eddie, let me go back home