Robbird: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 32: Line 32:
|ChiR=Lüèduó Niǎo
|ChiR=Lüèduó Niǎo
|ChiM=Plundering Bird
|ChiM=Plundering Bird
|Dut=Robbird
|Ger=Stibitzke
|Ger=Stibitzke
|GerM=Portmanteau of "stibitzen" (to pilfer) and possibly "-ken" (similar to the diminutive suffix "-chen")
|GerM=Portmanteau of "stibitzen" (to pilfer) and possibly "-ken" (similar to the diminutive suffix "-chen")

Revision as of 18:49, November 3, 2023

This article is about a subject in an upcoming or recently released game. When the game is released, or more information about this subject is found, this article may need major rewriting. This notice should be removed after a month has passed since the game was first released.

Not to be confused with Robirdo or Robobird.
Robbird
Custom render of Robbird from Super Mario Bros. Wonder
First appearance Super Mario Bros. Wonder (2023)

Robbirds are enemies that appear in Super Mario Bros. Wonder. They are blue birds with goggles that swoop down at the player in an arc and take any coins that are in its path. They appear only in the level Robbird Cove in the Petal Isles.

Their name is a portmanteau of "robber" and "bird".

Gallery

Additional names

Internal names

Game File Name Meaning

Super Mario Bros. Wonder G:/romfs/Model/EnemyKawasemi.bfres.zs Kawasemi Kingfisher

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese ヨコドリー[?]
Yokodorī
Pun on「横取り」(yokodori, snatching) and the voiced form of「鳥」(tori, bird)
Chinese 掠夺鸟[?]
Lüèduó Niǎo
Plundering Bird
Dutch Robbird[?] -
French Piafilou[?] From "piaf" (argotic term for "bird") and "filou" (trickster)
German Stibitzke[?] Portmanteau of "stibitzen" (to pilfer) and possibly "-ken" (similar to the diminutive suffix "-chen")
Italian Cormoladro[?] Portmanteau of "cormorano" (cormorant) and "ladro" (thief)
Korean 훔치새[?]
Humchisae
From "훔치다" (humchida, to steal) and "새" (sae, bird); possibly double entendre on suggestion, "Let's steal".
Portuguese Ladraivota[?] From "ladra" (female term for "thief") and "gaivota" (gull)
Russian Уныр[?]
Unyr
?
Spanish Hurtín buceador[?] Diminutive form of "hurtar" (to steal) + "buceador" (diver); similar to "martín pescador" (kingfisher)