Anglefish: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (formatting)
Line 27: Line 27:
|Jap=エイミー
|Jap=エイミー
|JapR=Eimī
|JapR=Eimī
|JapM=Pun on「{{ruby|鱝|エイ}}」(''ei'', ray) and English verb "aiming". File name also indicates a variant of the female name "Amy"
|JapM=Pun on「{{ruby|鱝|エイ}}」(''ei'', "ray") and English verb "aiming". File name also indicates a variant of the female name "Amy"
|ChiS=追踪鱼
|ChiS=追踪鱼
|ChiSR=Zhuīzōng Yú
|ChiSR=Zhuīzōng Yú
Line 36: Line 36:
|Dut=Anglefish
|Dut=Anglefish
|Fre=Ploujon
|Fre=Ploujon
|FreM=Portmanteau of "plongeon" (dive) and "goujon" (gudgeon)
|FreM=Portmanteau of ''plongeon'' ("dive") and ''goujon'' ("gudgeon")
|Ger=Rochella
|Ger=Rochella
|GerM=Portmanteau of "Rochen" (manta ray) and the suffix for feminine names "-ella"
|GerM=Portmanteau of ''Rochen'' ("manta ray") and the suffix for feminine names ''-ella''
|Ita=Mantimira
|Ita=Mantimira
|ItaM=Portmanteau of "manta" and "mira" (aim)
|ItaM=Portmanteau of "manta" and ''mira'' ("aim")
|Por=Miratum
|PorM=Portmanteau of "mirar" (to aim) and "atum" (tuna fish)
|Spa=Atungo
|SpaM=From "atún" (tuna fish)
|Kor=에이미
|Kor=에이미
|KorR=Eimi
|KorR=Eimi
|KorM=Transliteration of the Japanese name
|KorM=Transliteration of the Japanese name
|Por=Miratum
|PorM=Portmanteau of ''mirar'' ("to aim") and ''atum'' ("tuna fish")
|Rus=Стрелёдка
|Rus=Стрелёдка
|RusR=Strelyodka
|RusR=Strelyodka
|RusM=Portmanteau of "стрелять" (''strelyat'', to shoot) or "стрела" (''strela'', arrow) and "селёдка" (''selyodka'', a colloquialism for "herring")
|RusM=Portmanteau of ''стрелять'' (''strelyat'', "to shoot") or ''стрела'' (''strela'', "arrow") and ''селёдка'' (''selyodka'', a colloquialism for "herring")
|Spa=Atungo
|SpaM=From ''atún'' ("tuna fish")
}}
}}



Revision as of 17:57, March 5, 2024

Anglefish
Custom render of Anglefish from Super Mario Bros. Wonder
Rendered game model of Anglefish
First appearance Super Mario Bros. Wonder (2023)

Anglefish are blue triangular fish enemies that appear in Super Mario Bros. Wonder. Their first appearance is in The Anglefish Trial: Ready, Aim, Fly! in Shining Falls. If approached by a player, they will jump toward them at an angle towards a player. Their jumping angle varies depending on where the player is, hinted at their bright blue glow, forming an arrow. They can be stomped on while they attack. Their English name comes from "angle" and "fish",[1] evoking the similar-shaped angelfish.

In a Wonder Effect, Anglefish instead jump and fly in set directions, sometimes spawning off-screen.

Gallery

Additional names

Internal names

Game File Name Meaning

Super Mario Bros. Wonder G:/romfs/Model/EnemyAimy.bfres.zs Aimy Japanese name

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese エイミー[?]
Eimī
Pun on「エイ」(ei, "ray") and English verb "aiming". File name also indicates a variant of the female name "Amy"
Chinese (simplified) 追踪鱼[?]
Zhuīzōng Yú
Aiming Fish
Chinese (traditional) 追蹤魚[?]
Zhuīzōng Yú
Aiming Fish
Dutch Anglefish[?] -
French Ploujon[?] Portmanteau of plongeon ("dive") and goujon ("gudgeon")
German Rochella[?] Portmanteau of Rochen ("manta ray") and the suffix for feminine names -ella
Italian Mantimira[?] Portmanteau of "manta" and mira ("aim")
Korean 에이미[?]
Eimi
Transliteration of the Japanese name
Portuguese Miratum[?] Portmanteau of mirar ("to aim") and atum ("tuna fish")
Russian Стрелёдка[?]
Strelyodka
Portmanteau of стрелять (strelyat, "to shoot") or стрела (strela, "arrow") and селёдка (selyodka, a colloquialism for "herring")
Spanish Atungo[?] From atún ("tuna fish")

References