At the Circus

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
"At the Circus"
Mario running the opposite way, after seeing the path he took led to Big Mouth Koopa accompanied by some Koopa Football Players in "Send in the Clown"
Composed by:
Michael Tavera, Monroe Michaels
Vocals Gordon Masten
Paulina Gillis
Dan Hennessey
Michael Stark
Key C major
Appears in Super Mario World – "Send in the Clown" (1991)

"At the Circus"[1] is the song that appears in the Super Mario World television series episode "Send in the Clown." The song plays as Mario runs through Neon Castle in search of a Cape Feather while overcoming obstacles and being chased by enemies. It was composed by Michael Tavera and Monroe Michaels.[1] The song is a parody of the theme song "This Is It" from The Bugs Bunny Show.

Lyrics[edit]

This section is a stub. Please consider expanding it to include any missing information. Specifics: Brazilian Portuguese lyrics

English[edit]

(Yee-ha!) (Hahaha!) (Yay!)

When they raise the tents and light the lights (Bingo!)
We will see the most amazing sights (Yes!)
First the maestro will strike up the band (Wow!)
For the finest circus in the land

Spotlights shine and people start to cheer (Hahahaha!)
Fireworks light up the sky

We're gonna see the greatest show in the world
At the circus toni-ah-ight! (Yea-!)

(song minus the last line loops twice, last line only heard on the first loop)
At the circus tonight! (Yeah!)

Albanian[edit]

Albanian English

Kur shfaqja e cirkut fillon, dritat ndizen dhe skena ndriçon.
Të ulur në rradhë të parë, pjesët më të bukura kemi për të parë.
Akrobatët shfaqjen ndezin.
Kafshët e tyre na magjepsin.

Njerëzit bërtasin! Emocionohen pafund!
Lëvizjet e tyre po na magjepsin kaq shumë!

Po shohim shfaqjen më të bukur sot.
Cirk si ky i yni s'ka askund në botë.

Kur shfaqja e cirkut fillon, dritat ndizen dhe skena ndriçon.
Të ulur në rradhë të parë, pjesët më të bukura kemi për të parë.
Akrobatët shfaqjen ndezin.
Kafshët e tyre na magjepsin.

Njerëzit bërtasin! Emocionohen pafund!
Lëvizjet e tyre po na magjepsin kaq shumë!

Po shohim shfaqjen më të bukur sot.
Cirk si ky i yni s'ka askund në botë.

Kur shfaqja e cirkut fillon, dritat ndizen dhe skena ndriçon.
Të ulur në rradhë të parë, pjesët më të bukura kemi për të parë.
Akrobatët shfaqjen ndezin.
Kafshët e tyre na magjepsin.

Njerëzit bërtasin! Emocionohen pafund!
Lëvizjet e tyre po na magjepsin kaq shumë!

Po shohim shfaqjen më të bukur sot.
Cirk si ky i yni s'ka askund në botë.

When the circus show begins, the lights turn on and the stage lights up.
Sitting in the front row, we are going to see the most beautiful parts.
The acrobats ignite the show.
Their animals captivate us.

People are cheering! They are extremely excited!
Their movements are captivating us so much!

We are watching the most beautiful show today.
There is no circus like ours anywhere in the world.

When the circus show begins, the lights turn on and the stage lights up.
Sitting in the front row, we are going to see the most beautiful parts.
The acrobats ignite the show.
Their animals captivate us.

People are cheering! They are extremely excited!
Their movements are captivating us so much!

We are watching the most beautiful show today.
There is no circus like ours anywhere in the world.

When the circus show begins, the lights turn on and the stage lights up.
Sitting in the front row, we are going to see the most beautiful parts.
The acrobats ignite the show.
Their animals captivate us.

People are cheering! They are extremely excited!
Their movements are captivating us so much!

We are watching the most beautiful show today.
There is no circus like ours anywhere in the world.

Korean[edit]

Korean Romanization Translation

조명을 비춰 모두 모이면
놀라운 묘기를 펼쳐봅시다
처음에는 그저 그렇겠지만
화려한 묘기가 펼쳐집니다

모두 나만 봐도 좋아해요
불꽃놀이도 하늘 높이 올리고

지상 최대의 서커스가
오늘밤에 펼쳐집니다

조명을 비춰 모두 모이면
놀라운 묘기를 펼쳐봅시다
처음에는 그저 그렇겠지만
화려한 묘기가 펼쳐집니다

모두 나만 봐도 좋아해요
불꽃놀이도 하늘 높이 올리고

지상 최대의 서커스가
오늘밤에 펼쳐집니다

조명을 비춰 모두 모이면
놀라운 묘기를 펼쳐봅시다
처음에는 그저 그렇겠지만
화려한 묘기가 펼쳐집니다

모두 나만 봐도 좋아해요
불꽃놀이도 하늘 높이 올리고

지상 최대의 서커스가
오늘밤에 펼쳐집니다

Jomyeong-eul bichwo modu moimyeon
Nollaun myogireul pyeolchyeobopsida
Cheoeum-eneun geujeo geuleohgessjiman
Hwaryeohan myogiga pyeolchyeojipnida

Odu naman bwado joh-ahaeyo
Bulkkochnor-ido haneul nop-i olligo

Jisang choedae'ui seokeoseuga
Oneulbam-e pyeolchyeojipnida

Jomyeong-eul bichwo modu moimyeon
Nollaun myogireul pyeolchyeobopsida
Cheoeum-eneun geujeo geuleohgessjiman
Hwaryeohan myogiga pyeolchyeojipnida

Odu naman bwado joh-ahaeyo
Bulkkochnor-ido haneul nop-i olligo

Jisang choedae'ui seokeoseuga
Oneulbam-e pyeolchyeojipnida

Jomyeong-eul bichwo modu moimyeon
Nollaun myogireul pyeolchyeobopsida
Cheoeum-eneun geujeo geuleohgessjiman
Hwaryeohan myogiga pyeolchyeojipnida

Odu naman bwado joh-ahaeyo
Bulkkochnor-ido haneul nop-i olligo

Jisang choedae'ui seokeoseuga
Oneulbam-e pyeolchyeojipnida

When everyone gathers
Let's shine the lights and show amazing tricks
At first, it may seem ordinary
But dazzling tricks will unfold

Everyone likes me just by looking at me
And I also set off fireworks high into the sky

The greatest circus on Earth
Will take place tonight

When everyone gathers
Let's shine the lights and show amazing tricks
At first, it may seem ordinary
But dazzling tricks will unfold

Everyone likes me just by looking at me
And I also set off fireworks high into the sky

The greatest circus on Earth
Will take place tonight

When everyone gathers
Let's shine the lights and show amazing tricks
At first, it may seem ordinary
But dazzling tricks will unfold

Everyone likes me just by looking at me
And I also set off fireworks high into the sky

The greatest circus on Earth
Will take place tonight

Multimedia[edit]

Icon of an audio speaker. At the Circus - The instrumental from the Turkish dub of "Send in the Clown"
File info
Icon of an audio speaker. At the Circus - The song as translated in the Brazilian Portuguese dub
File info
Help:Media fileHaving trouble playing?

References[edit]

  1. ^ a b The abyss & 2,078 other titles. (Part 001 of 012) United States Copyright Office

Notes[edit]

  • This song is the shortest song in the show, with its actual length being 29 seconds. However, it is looped twice in order to fit the chase sequence in the episode.