Drifting Away: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Shiny K-Troopa moved page Koe no Tadayou Namima made to Drifting Away: English title shown in WarioWare: Mega Party Game$!)
(→‎Lyrics: Changing previous edit back after listening further. The ぬ is this line is acting as an end of the "stop" verb and also as 目 so that it can be used to indicate eyes closing, this concept is difficult to represent in the Japanese written language. However as two ぬs aren't sung this should be reverted.)
Tag: Manual revert
(47 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{another language}}
[[File:WWG Drifting Away Record Case.png|frame|The record case for Drifting Away in ''WarioWare Gold'']]
'''Koe no Tadayou Namima made''' ("To the Waves of Drifting Voices", in Japanese) is a song featured in ''[[WarioWare, Inc.: Mega Microgame$!]]''. [[Dribble and Spitz]]'s [[Dribble and Spitz's taxi|taxi]] has it playing on the radio while they drive a customer to the Diamond City harbor. It serves as the background music for the gameplay portion of their stage.
{{quote2|You might recognize this pop song from the radio in Dribble's taxi in WarioWare, Inc.: Mega Microgame$. It's the perfect soundtrack for long drives into the sunset.|In-game description|''[[WarioWare Gold]]''}}
"'''Drifting Away'''" is a song featured in ''[[WarioWare, Inc.: Mega Microgame$!]]''. It serves as the background music for the gameplay portion of [[Dribble & Spitz]]'s stage, playing on the radio while they drive a customer to the [[Diamond City]] harbor.


This song returns in the minigame [[Jump Forever]], along with [[Four Seasons]] and the [[Jumpin' Rope]] theme. After [[Kat and Ana]]'s stage is completed, this is the default tune until the player scores 100 jumps.
The lyrics of "Drifting Away" allude to [[Dribble's taxi]] and the ocean, which is likely in reference to their passenger, who turns out to be a mermaid. There are four variants of the song, each named after a season of the year, which switch off after each loop of the song.


"Drifting Away" appears in the minigame [[Jump Forever]], along with [[Four Seasons]] and the [[Jumpin' Rope]] theme. After [[Kat & Ana]]'s stage is completed, this is the default tune until the player scores 100 jumps. The song also plays in the second level of [[Dr. Crygor]]'s [[microgame]] [[Cymbalism]].
In ''[[WarioWare, Inc.: Mega Party Game$!]]'', an instrumental remix serves as Dribble & Spitz's theme. The player can also view a "Drifting Away" music video in the "Movie Matters" section. This version fades between each of the four variants of the song. An excerpt of the "Spring" and "Summer" variants can also be heard in the "WarioWare, Inc. Medley" in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]''.
A special arrangement of the song, which only features the "Spring" and "Summer" variants, is included on the album ''[[Nintendo Sound Selection Vol.3: B-Side Music]]''.
In ''[[WarioWare: D.I.Y. Showcase]]'', one of [[18-Volt]]'s [[List of records in WarioWare: D.I.Y. Showcase|records]] is an arrangement of Drifting Away titled "Floating..."
The song reappears as a record in ''[[WarioWare Gold]]'', using the ''Mega Party Game$!'' arrangement.
==Lyrics==
==Lyrics==
{|style="text-align:left; width:100%; margin:0 auto; border-collapse:collapse;" border="1" cellpadding="10" cellspacing="1"
{|style="text-align:left;width:100%;margin:0 auto;border-collapse:collapse;"border="1"cellpadding="10"cellspacing="1"
|-style="background:#ABC;"
|-style="background:#ABC;"
!width="25%"|Japanese Script<ref>[http://gametext.s59.xrea.com/words.html メイドインワリオの歌の歌詞] (Retrieved April 07, 2018)</ref>
!width="25%"|Japanese Script
!width="32%"|Romanization
!width="32%"|Romanization
!width="43%"|Translation
!width="43%"|Translation
|-
|-
|
|
こがね色のアナタのクーペ<br>
こがね色の あなたのクーペ<br>
たっぷりバターをヌッてあげるわ<br><br>
たっぷり バターをぬってあげるわ<br><br>
街を抜けて桟橋へ Let's go! Let's drive!<br>
街をぬけて 桟橋へ (LET'S GO! LET'S DRIVE!)<br>
息を止めを閉じて 1.2.3!<br><br>
息を止めを閉じて {{hover|1・2・3|ワン、トゥー、スリー}}<br><br>
濡れる頬夢中で泳げ<br>
濡れる頬 夢中でおよげ そして<br>
そして波間に漂う声を振り切って<br>
波間に 漂う声を ふりきって ねぇ<br><br>
ねぇ<br><br>
こがね色の あなたのクーペ<br>
こがね色のアナタのクーペ<br>
ささやく 波間で一休み
ささやく波間で一体み
|
|
<i>Koganeiro no anata no kūpe<br>
<i>Kogane iro no anata no kūpe<br>
Tappuri batā o nutteageru wa<br><br>
Tappuri batā o nutte ageru wa<br><br>
Machi o nukete sanbashi e, let's go! Let's drive!<br>
Machi o nukete sanbashi e (LET'S GO! LET'S DRIVE!)<br>
Iki o tome o tojite, wan, tsū, surī!<br><br>
Iki o tome o tojite, wan, , surī<br><br>
Nureru hō muchū de oyoge<br>
Nureru hō muchū de oyoge soshite<br>
Soshite namima ni tadayou koe o furikitte<br>
Namima ni tadayō koe o furikitte <br><br>
<br><br>
Kogane iro no anata no kūpe<br>
Koganeiro no anata no kūpe<br>
Sasayaku nami made hitoyasumi</i>
Sasayaku namima de hitoyasumi</i>
|
|
Your golden coupé<br>
Your golden-colored coupe<br>
Has butter spread all over it<br><br>
Looks like it has butter spread all over it<br><br>
Escape the city, heading for the pier, let's go! Let's drive!<br>
Go through the city to the pier (Let's go! Let's drive!)<br>
Hold your breath and close your eyes, 1, 2, 3!<br><br>
Hold your breath and close your eyes, 1, 2, 3<br><br>
Swim in a daze of wet cheeks<br>
With wet cheeks, swim in a trance, then<br>
Then break away from the voices that drift on the waves<br>
Let the voices on the waves drift away<br><br>
Okay?<br><br>
Your golden-colored coupe<br>
Your golden coupé<br>
Takes a rest on the whispering waves
Takes a rest on the murmuring waves
|}
|}


==Media==
==Media==
{{media table
{{media table
|type1=audio
|file1=WWMM KoeNoTadayoNamimaMade.oga
|name1=WWMM KoeNoTadayoNamimaMade
|title1=Drifting Away
|pipe1=Koe no Tadayou Namima made
|length1=0:30
|length1=4:48
|file2=WWDIYS Record Floating.oga
|title2=Floating...
|length2=0:30
|file3=NSSVol3 Drifting Away.oga
|title3=Drifting Away
|description3=''Nintendo Sound Selection'' version
|length3=0:30
}}
}}


==References==
==Names in other languages==
<references/>
{{foreign names
|SpaA=Drifting Away
|SpaAM=-
|Jap=声の漂う波間まで
|JapR=Koe no Tadayou Namima made
|JapM=Drifting Voices on the Waves
}}
{{WWIMM}}
{{WWG souvenirs}}
[[Category:Music]]
[[Category:WarioWare Gold souvenirs]]
[[Category:WarioWare, Inc.: Mega Microgame$!]]
[[Category:WarioWare, Inc.: Mega Microgame$!]]
[[Category:Music]]

Revision as of 07:30, March 5, 2024

The record case for Drifting Away in WarioWare Gold
The record case for Drifting Away in WarioWare Gold
“You might recognize this pop song from the radio in Dribble's taxi in WarioWare, Inc.: Mega Microgame$. It's the perfect soundtrack for long drives into the sunset.”
In-game description, WarioWare Gold

"Drifting Away" is a song featured in WarioWare, Inc.: Mega Microgame$!. It serves as the background music for the gameplay portion of Dribble & Spitz's stage, playing on the radio while they drive a customer to the Diamond City harbor.

The lyrics of "Drifting Away" allude to Dribble's taxi and the ocean, which is likely in reference to their passenger, who turns out to be a mermaid. There are four variants of the song, each named after a season of the year, which switch off after each loop of the song.

"Drifting Away" appears in the minigame Jump Forever, along with Four Seasons and the Jumpin' Rope theme. After Kat & Ana's stage is completed, this is the default tune until the player scores 100 jumps. The song also plays in the second level of Dr. Crygor's microgame Cymbalism.

In WarioWare, Inc.: Mega Party Game$!, an instrumental remix serves as Dribble & Spitz's theme. The player can also view a "Drifting Away" music video in the "Movie Matters" section. This version fades between each of the four variants of the song. An excerpt of the "Spring" and "Summer" variants can also be heard in the "WarioWare, Inc. Medley" in Super Smash Bros. Brawl.

A special arrangement of the song, which only features the "Spring" and "Summer" variants, is included on the album Nintendo Sound Selection Vol.3: B-Side Music.

In WarioWare: D.I.Y. Showcase, one of 18-Volt's records is an arrangement of Drifting Away titled "Floating..."

The song reappears as a record in WarioWare Gold, using the Mega Party Game$! arrangement.

Lyrics

Japanese Script Romanization Translation

こがね色の あなたのクーペ
たっぷり バターをぬってあげるわ

街をぬけて 桟橋へ (LET'S GO! LET'S DRIVE!)
息を止めを閉じて 1・2・3

濡れる頬 夢中でおよげ そして
波間に 漂う声を ふりきって ねぇ

こがね色の あなたのクーペ
ささやく 波間で一休み

Kogane iro no anata no kūpe
Tappuri batā o nutte ageru wa

Machi o nukete sanbashi e (LET'S GO! LET'S DRIVE!)
Iki o tome o tojite, wan, tū, surī

Nureru hō muchū de oyoge soshite
Namima ni tadayō koe o furikitte nē

Kogane iro no anata no kūpe
Sasayaku nami made hitoyasumi

Your golden-colored coupe
Looks like it has butter spread all over it

Go through the city to the pier (Let's go! Let's drive!)
Hold your breath and close your eyes, 1, 2, 3

With wet cheeks, swim in a trance, then
Let the voices on the waves drift away

Your golden-colored coupe
Takes a rest on the whispering waves

Media

Audio.svg Drifting Away
File infoMedia:WWMM KoeNoTadayoNamimaMade.oga
0:30
Audio.svg Floating...
File infoMedia:WWDIYS Record Floating.oga
0:30
Audio.svg Drifting Away - Nintendo Sound Selection version
File infoMedia:NSSVol3 Drifting Away.oga
0:30
Help:MediaHaving trouble playing?

Names in other languages

Language Name Meaning
Japanese 声の漂う波間まで
Koe no Tadayou Namima made
Drifting Voices on the Waves

Spanish (NOA) Drifting Away
-