Body Rock

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The record case for Body Rock (EN) in WarioWare Gold
The record case for Body Rock (JP) in WarioWare Gold
“This soulful song from WarioWare: D.I.Y. Showcase is a great workout song. Keep on dancing until you feel the burn!”
In-game description, WarioWare Gold
“The Japanese version of the WarioWare: D.I.Y. Showcase workout song. It's just as danceable as the English version!”
In-game description, WarioWare Gold

Body Rock is a song with lyrics in WarioWare: D.I.Y.. It plays during Jimmy T's stage in said game.

Lyrics[edit]

English version[edit]

FEMALE SINGER
Gettin' fit and funky, is that your desire?
Get down and boogie till you catch fire! (Hoo! Hoo!)
Dancing shakes the soul and makes you feel alive!
Shapes up your body, high five! (Shape! Shape!)

FEMALE SINGER
You've got the will to get fit and trim,
Now shake a leg and you will get slim!
MALE RAPPER
You know it, baby!
FEMALE SINGER
Turning heads on the singles scene,
You'll be the fitness king or queen!
MALE RAPPER
Your Majesty!
FEMALE SINGER
Now it's time to get on the floor!
Then dance and dance and dance some mo-ore!
Show them all how you get it done
With moves as hot as the sun!

FEMALE SINGER
Gettin' fit and funky, is that your desire?
Get down and boogie till you catch fire! (Hoo! Hoo!)
Dancing shakes the soul and makes you feel alive!
Shapes up your body, high five! (Shape! Shape!)

MALE RAPPER
Yo, it's time to show me all your fine moves!
I hear the music playin', do you feel the fine grooves?
Dancing's the key and life is the lock!
I'll talk the talk while you walk the walk!
The beat starts and you're in motion!
Dance will transform you like a potion!
FEMALE SINGER
There's no stopping you now!

FEMALE SINGER
Boogie-body rhythm and magic dancing charms,
Height-weight proportioned, nice legs and arms (Yeah! Yeah!)
Once you start, you'll never wanna stop!
Makes your mind spin and body rock!
Ah!
MALE RAPPER
Rock the house!

Japanese version[edit]

Japanese script[1] Romanization Translation

輝く カラダ 欲しければ 燃え尽きるまで Dance☆Dance(フゥーァ! フゥーァ!)
アナタが 振り向くような ナウいBody 目指すわ(シェイプ! シェイプ!)

Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu (HOO! HOO!)
Anata ga furimuku you na naui badi mezasu wa (SHAPE! SHAPE!)

If you want a shining body, dance-dance until you burn out (HOO! HOO!)
Let's aim for a trendy body by turning you around (SHAPE! SHAPE!)

昨日 ジーンズの ボタンが 飛んでった
(エェー ウッソーン!)
今日は ベルトも はちきれそうだわ
(アーン もう イヤ!)
こんな わたしとは 早く Bye-Byeしたいのよ
だから 今夜からは 生まれ変わるのよ

Kinō jīnzu no botan ga tondetta
(Eē ussōn!)
Kyō wa beruto mo hachikire sou da wa
(Ān mō iya!)
Konna watashi to wa hayaku baibai shitai no yo
Dakara kon'ya kara wa umarekawaru no yo

Yesterday, the buttons of your jeans popped off
(What? You're lying!)
Today, your belt looks like it's going to burst
(Uh, quit it now!)
I want to say bye-bye to that soon
So from tonight on you'll be a new person

輝く カラダ 欲しければ 燃え尽きるまで Dance☆Dance(フゥーァ! フゥーァ!)
アナタが 振り向くような ナウいBody 目指すわ(シェイプ! シェイプ!)

Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu (HOO! HOO!)
Anata ga furimuku you na naui bodī mezasu wa (SHAPE! SHAPE!)

If you want a shining body, dance-dance until you burn out (HOO! HOO!)
Let's aim for a trendy body by turning you around (SHAPE! SHAPE!)

「Yo! なんか 最近 変わったネ ナウいね いマいね こりゃまいったね
マジで 雰囲気 でてるぜ~ 容姿端麗 おしゃれ探偵」

「キミのBody 渚の お立ち台 レディ みたいで イケイケ マブいね~」
効果 出てきたワ~

(Yo! Nanka saikin kawatta ne naui ne imai ne korya maitta ne
Maji de fun'iki deteru ze yōshitanrei oshare tantei
Kimi no bodī nagisa no otachidai redi mitai de ikeike mabui ne~)
Kōka detekita wa~

(Yo! You've changed lately, looking cool and sweet! Too much?
Your aura is really flowing, good-looking fashion detective
Your body is excitingly lovely like a lady on the beach stage)
The effectiveness is showing!

生まれ変わった このカラダ 見惚れちゃうわよ アナタ(イエイ! イエイ!)
ビーナスも 霞むような 魅惑のBody Line, Ah!
(Sexy Body)

Umarekawatta kono karada mitorechau wa yo anata (YAY! YAY!)
Bīnasu mo kasumu you na miwaku no bodī rain ā!
(Sekushī bodī)

That new body of yours is fascinating! (YAY! YAY!)
A body line charming enough to overshadow Venus, ah!
(Sexy body)

Media[edit]

Soundx.png It has been suggested that audio and/or video file(s) related to this article be uploaded. Specifics: Japanese versions
Please upload all related music, sound effects, voice clips, or any videos for this section. See the help page for information on how to get started.
Audio.svg Body Rock - WarioWare: D.I.Y.
File infoMedia:Body Rock.oga
0:29
Audio.svg Body Rock - WarioWare Gold
File infoMedia:Body Rock WarioWare Gold.oga
0:30
Help:MediaHaving trouble playing?

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning
Japanese みわくのバディライン
Miwaku no Badirain
Charming Bodyline
Spanish (NOA) Body Rock -

Trivia[edit]

  • The rap section in the English version of the song was performed by Jonathan Yeckley, a public relations manager and former localization producer at Nintendo.[2]
  • Body Rock's description in WarioWare Gold incorrectly states that the song originated in WarioWare: D.I.Y. Showcase.

References[edit]

  1. ^ 小ネタ、裏技. Wikiwiki.jp. Retrieved March 29, 2018.
  2. ^ Twitter