The letter "p": Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (This edit was brought to you by the letter "P".)
m (Wouldn’t you lock yourself out of vivian if you were able to correctly guess the name the first time?)
 
(45 intermediate revisions by 26 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{LLQuote|And making me guard [[Doopliss|the name]]'s stupid missing letter...No way to treat a parrot!|[[Parrot (character)|Parrot]]|[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]}}
{{item infobox
[[File:Letter P.PNG|frame]]
|image=[[File:Letter P TTYD.png]]
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]])
|description=''"A letter needed to get Mario's name and body back."''
}}


'''P''' is a special item in the game ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''.
{{quote2|And making me guard [[Doopliss|the name]]'s stupid missing letter...No way to treat a parrot!|[[Parrot (character)|Parrot]]|[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]}}


[[Mario]] and [[Vivian]] needed the letter P to guess [[Doopliss]]'s name, because while guessing his name, their letter options lacked this letter. This was also a very clever way to prevent [[player|people]] from cheating (by looking up Doopliss's name on sources such as player's guides and the internet). Also, it forces players who have already played through the game, and who know his real name, to do the chapter properly - and not to be able to skip a large chunk of it. Although a capital "P" is always available when Doopliss prompts Mario and Vivian to guess his name, using it won't work, for the spelling must be case sensitive.
'''The letter "p"''' is an [[Key item|Important Thing]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. It is found in a chest in [[Creepy Steeple]], in a room locked from the inside and guarded by a [[Parrot (character)|parrot]]. To enter the room, [[Mario]] must use [[Vivian]]'s [[Veil]] ability and his own [[Tube Mode]] to access a secret passage under the well outside. Once in the room, the parrot can be eavesdropped on via Veil to learn the true name of [[Doopliss]]. The letter "p" can be found and taken in order to guess the name later.


To find the letter, Mario is forced to use Vivian to access a secret portion under the well in [[Creepy Steeple]], using her [[Veil]] power. There, Mario can roll up into a tube and access a treasure room, where one of the chests contains the letter. By using Veil again, a [[Parrot (character)|parrot]] in the room reveals Doopliss's name for the player.
The purpose of the letter "p" is to ensure the game's plot cannot be altered by the player knowing Doopliss's name beforehand. Although the uppercase "P" remains, the lowercase "p" is missing from the input screen when Mario must guess Doopliss's name. The guess is case-sensitive, so the player is forced to progress as normal until the point where the name is supposed to be learned, which is the same place where the parrot is guarding the "missing letter".
 
==Names in other languages==
{{foreign names
|Jap=『ン』のもじ
|JapR="N" no Moji
|JapM=The character "ン" (Katakana "n")
|Fre=p
|FreM=p
|Ger="p"
|GerM="p"
|Ita=Lettera p
|ItaM=Letter p
|Spa=Letra P
|SpaM=Letter P
}}


==Trivia==
==Trivia==
*Doopliss is called "Rumpel" (ランペル ''Ranperu'') in Japan. The missing letter in the Japanese version is ン ("n" in the katakana syllabary) rather than the English "p". In other languages, where Doopliss is called "Rumpel" or "Rampel", the p is also the missing letter.
*Doopliss is called "Rumpel" (ランペル ''Ranperu'') in Japan, and the missing letter is ン ("n" in the katakana syllabary) rather than the English "p". This is a reference to the fairytale of {{wp|Rumpelstiltskin}}, in which the titular character makes a deal with someone to guess his name, and they eventually discover it after hearing Rumpelstiltskin talk to himself. In other languages, where Doopliss is called "Rumpel" or "Rampel", the "p" is also the missing letter.
**In the Japanese version, despite the missing letter being the katakana variant of "n", the hiragana variant of "n" is missing in the name input screen as well.


[[Category:Items]]
{{PMTTYD items}}
[[Category:RPG Items - Special]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door special items]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door Special Items]]
[[de:"p"]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door Items]]
[[it:Lettera p]]

Latest revision as of 18:24, March 11, 2024

The letter "p"
Letter P TTYD.png
Description
"A letter needed to get Mario's name and body back."
First appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004)
“And making me guard the name's stupid missing letter...No way to treat a parrot!”
Parrot, Paper Mario: The Thousand-Year Door

The letter "p" is an Important Thing in Paper Mario: The Thousand-Year Door. It is found in a chest in Creepy Steeple, in a room locked from the inside and guarded by a parrot. To enter the room, Mario must use Vivian's Veil ability and his own Tube Mode to access a secret passage under the well outside. Once in the room, the parrot can be eavesdropped on via Veil to learn the true name of Doopliss. The letter "p" can be found and taken in order to guess the name later.

The purpose of the letter "p" is to ensure the game's plot cannot be altered by the player knowing Doopliss's name beforehand. Although the uppercase "P" remains, the lowercase "p" is missing from the input screen when Mario must guess Doopliss's name. The guess is case-sensitive, so the player is forced to progress as normal until the point where the name is supposed to be learned, which is the same place where the parrot is guarding the "missing letter".

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning
Japanese 『ン』のもじ
"N" no Moji
The character "ン" (Katakana "n")

French p
p
German "p"
"p"
Italian Lettera p
Letter p
Spanish Letra P
Letter P

Trivia[edit]

  • Doopliss is called "Rumpel" (ランペル Ranperu) in Japan, and the missing letter is ン ("n" in the katakana syllabary) rather than the English "p". This is a reference to the fairytale of Rumpelstiltskin, in which the titular character makes a deal with someone to guess his name, and they eventually discover it after hearing Rumpelstiltskin talk to himself. In other languages, where Doopliss is called "Rumpel" or "Rampel", the "p" is also the missing letter.
    • In the Japanese version, despite the missing letter being the katakana variant of "n", the hiragana variant of "n" is missing in the name input screen as well.