Rotisserie Rampage: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m (French name: fix line break)
 
(23 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Minigame-infobox
{{minigame infobox
| image = [[File:RotisserieRampage.png]]
|image=[[File:RotisserieRampage.png]]
| appeared_in= ''[[Mario Party DS]]''
|appears_in=''[[Mario Party DS]]''
| type = 1-vs-3 mini-game
|type=1-vs.-3 minigame
| time = 30 seconds
|time=30 seconds
| song = Bouncing Around
|track=Bouncing Around
|sample=[[File:MPDS Bouncing Around.oga]]
}}
}}
'''Rotisserie Rampage''' is a 1-vs.-3 [[minigame]] in ''[[Mario Party DS]]''.
'''Rotisserie Rampage''' is a 1-vs.-3 [[minigame]] in ''[[Mario Party DS]]''.


==Gameplay==
==Gameplay==
The solo player spins a meat being cooked by a [[Shy Guy]] trying to make the other three fall off of said meat. The three players must run the opposite direction at a fast rate to stay on the meat (which is rotisserie ribs), but not too fast, as the single player can change the direction, which will make them fall off quickly. If a player falls off, he or she gets burned. If the player succeeds, they win the minigame; if the others are still on the rolling meat at the end of the time limit, they win. Whoever wins will be seen in front of the meat, doing a victory dance.
The solo player spins a slab of meat being cooked by a [[Shy Guy]], trying to make the team players fall off. The team of three must run against the spinning motion in order to stay on the slab of meat. If a player falls off, they are burned and eliminated. The solo player wins if they can eliminate all three group players; the team players win if at least one of them survives until time expires.


[[Shock, Drop or Roll]], another minigame found in ''[[Mario Party 2]]'', exhibits a similar play style.
==Ending==
The winner(s) is/are seen in front of the meat, doing their victory pose(s).


==Controls==
==Controls==
===Solo (1 player)===
===Solo (1 player)===
*{{button|ds|Stylus}} – Spin the meat
*{{button|ds|Stylus}} – Spin the meat
===Group (3 players)===
===Group (3 players)===
*{{button|Padupdown}} – Move
*{{button|Padupdown}} – Move
Line 23: Line 26:
*'''Rules''' – ''"Spin your opponents off of the hunk of meat by turning it unpredictably."''
*'''Rules''' – ''"Spin your opponents off of the hunk of meat by turning it unpredictably."''
*'''Tips''' – ''"Change the rotation unpredictably to have the best chance of catching your opponents off guard."''
*'''Tips''' – ''"Change the rotation unpredictably to have the best chance of catching your opponents off guard."''
===Group (3 players)===
===Group (3 players)===
*'''Rules''' – ''"Keep your balance so you don't fall off the rotating hunk of meat. If even one of you survives, you'll all win."''
*'''Rules''' – ''"Keep your balance so you don't fall off the rotating hunk of meat. If even one of you survives, you'll all win."''
*'''Tips''' – ''"Don't run too far in one direction as you try to stay on, or you might get caught off guard when your opponent turns it the other way."''
*'''Tips''' – ''"Don't run too far in one direction as you try to stay on, or you might get caught off guard when your opponent turns it the other way."''
==See also==
*[[Shock, Drop or Roll]]
*[[Bowser's Wicked Wheel]]


==Names in other languages==
==Names in other languages==
Line 32: Line 40:
|JapR=Mawashite Jūshī Hamu
|JapR=Mawashite Jūshī Hamu
|JapM=Rotating Juicy Ham
|JapM=Rotating Juicy Ham
|Fra=Sur le Grill
|Fre=Sur le Grill
|FraM=On the Grill
|FreM=On the Grill (Expression meaning "Being in an awkward situation")<br>[[Magma Mayhem]] shares the same European French name.
|Spa=Rivales al grill
|Spa=Rivales al grill
|SpaM=Rivals to the grill
|SpaM=Grilled Rivals
|Ita=Arrosto roulant
|Ita=Arrosto roulant
|ItaM=Rolling Roast
|ItaM=Rolling Roast
|Por=Cuidado para não cozinhar
|PorM=Careful to not get cooked
|Ger=Grillgut-Kraxler
|Ger=Grillgut-Kraxler
|GerM=Grilled Food Climber
|GerM=Grilled Food Climber
|Kor=돌려라! 바비큐
|Kor=돌려라! 바비큐
|KorR=Dollyeora! Babikyu
|KorR=Dollyeora! Babikyu
|KorM=Spin the Barbecue!}}
|KorM=Spin the Barbecue!
}}


==Trivia==
==Trivia==
*Possibly as an easter egg, on the top screen, different aircraft and birds can be seen. In some instances, even [[UFO]]s can be seen.
*Different aircraft and birds can be seen in the background of the top screen. Occasionally, a [[UFO]] appears.
{{MPDS Minigames}}
 
[[Category:1-vs-3 Minigames]]
{{MPDS minigames}}
[[Category:Mario Party DS Minigames]]
[[Category:1-vs-3 minigames]]
[[Category:Mario Party DS minigames]]
[[de:Grillgut-Kraxler]]
[[de:Grillgut-Kraxler]]
[[it:Arrosto Roulant]]

Latest revision as of 13:38, January 24, 2024

Rotisserie Rampage
Rotisserie Rampage from Mario Party DS
Appears in Mario Party DS
Type 1-vs.-3 minigame
Time limit 30 seconds
Music track Bouncing Around
Music sample

Rotisserie Rampage is a 1-vs.-3 minigame in Mario Party DS.

Gameplay[edit]

The solo player spins a slab of meat being cooked by a Shy Guy, trying to make the team players fall off. The team of three must run against the spinning motion in order to stay on the slab of meat. If a player falls off, they are burned and eliminated. The solo player wins if they can eliminate all three group players; the team players win if at least one of them survives until time expires.

Ending[edit]

The winner(s) is/are seen in front of the meat, doing their victory pose(s).

Controls[edit]

Solo (1 player)[edit]

  • Stylus – Spin the meat

Group (3 players)[edit]

  • +Control Pad up or down – Move

In-game text[edit]

Solo (1 player)[edit]

  • Rules"Spin your opponents off of the hunk of meat by turning it unpredictably."
  • Tips"Change the rotation unpredictably to have the best chance of catching your opponents off guard."

Group (3 players)[edit]

  • Rules"Keep your balance so you don't fall off the rotating hunk of meat. If even one of you survives, you'll all win."
  • Tips"Don't run too far in one direction as you try to stay on, or you might get caught off guard when your opponent turns it the other way."

See also[edit]

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning
Japanese まわしてジューシーハム
Mawashite Jūshī Hamu
Rotating Juicy Ham

French Sur le Grill
On the Grill (Expression meaning "Being in an awkward situation")
Magma Mayhem shares the same European French name.
German Grillgut-Kraxler
Grilled Food Climber
Italian Arrosto roulant
Rolling Roast
Korean 돌려라! 바비큐
Dollyeora! Babikyu
Spin the Barbecue!

Spanish Rivales al grill
Grilled Rivals

Trivia[edit]

  • Different aircraft and birds can be seen in the background of the top screen. Occasionally, a UFO appears.