Ai no Uta

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

"Ai no Uta" is a song created for television advertisements for Pikmin, performed by Japanese music duo Strawberry Flower.

History[edit]

Donkey Konga[edit]

Ai no Uta
Artist Strawberry Flower
Game(s) Donkey Konga Japan
Length 1:52
BPM 82
Cost 1000
Difficulties
Solo Monkey ★★★★★★
Chimp ★★★★★
Gorilla ★★★

Ai no Uta appears as a playable song in the Japanese version of Donkey Konga.

Super Smash Bros. Brawl[edit]

Ai no Uta appears in Super Smash Bros. Brawl as a music track that can potentially play on Distant Planet.

A French cover of it used for French television commercials can also be unlocked by hitting Sandbag a combined total of 12,500 meters (or 37,500 feet) in the Home-Run Contest mode.

Neither version of Ai no Uta appears in Super Smash Bros. for Nintendo 3DS, Super Smash Bros. for Wii U, or Super Smash Bros. Ultimate.

Lyrics[edit]

Japanese lyrics Romaji lyrics English translation

ひっこぬかれて、 あなた だけ に ついて ゆく
きょう も はこぶ、 たたかう、 ふえる, そして たべられる
ほったかされて、 また あって なげられて
でも わたしたち あなた に したがいつくします

そろそろ あそんじゃおう か な
そっと でかけて みよう か なあんて
ああ。。。 ああ。。。 あの そら に。。。
こい とか、 しながら

いろんな いのち が いきている この ほし で,
きょう も はこぶ、 たたかう、 ふえる、 そして たべられる
ひっこぬかれて、 あつまって、 とばされて
でも わたしたち あい して くれ と は いわない よ

Hikkonuka rete, anata dake ni tsuite yuku
Kyō mo hakobu, tatakau, fueru, soshite tabe rareru
Hotta ka sa rete, mata a tte nage rarete
Demo watashi-tachi anata ni shitagai tsukushimasu

Sorosoro ason jaou ka na
Sotto dekakete miyou ka naante
Aah... Aah... Ano sora ni...
Koi toka, shinagara

Iron'na inochi ga ikite iru kono hoshi de,
Kyō mo hakobu, tatakau, fueru, soshite tabe rareru
Hikkonuka rete, atsumatte, tobasa rete
Demo watashi-tachi ai shite kure to wa iwanai yo

Pulled out again, we'll follow you alone
Today once again we'll carry, fight, multiply and be consumed
Left alone again, we'll meet again and be thrown around again
But we'll follow you forever

I guess it's time to play
Maybe we'll go out quietly
Ah... ah... falling in love...
Under that sky

On this planet, where so many life forms live,
Today once again we'll carry, fight, multiply and then be consumed
Uprooted, we'll gather, and be thrown
But we won't ask you to love us

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese 愛のうた
Ai no Uta
Song of Love