Mousimilian: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (interwiki link)
m (Text replacement - "Fra([AE]?M? *)=" to "Fre$1=")
 
(22 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:PMTTYD Mousimilian.png|thumb|'''Mousimilian'''.]]
{{Quote|Sniff! Sniff! You smell that?|Mousimilian|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}
{{Quote|Sniff! Sniff! You smell that?|Mousimilian|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}
{{character infobox
|image=[[File:PMTTYD Mousimilian.png|256px]]
|title=Mousimilian
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]])
|species=[[Little Mouser|Squeek]]
}}
'''Mousimilian''' is a [[Squeek]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. His name is a portmanteau of "mouse" and the masculine name "Maximilian". He hangs out in the [[Rogueport]] plaza, in front of the [[Toad Bros. Bazaar]]. He smells propositions that may make him loot. He also makes a comment about [[Mario]]'s scent every time the player speaks to Mousimilian. The scent he smells is usually reminiscent to a certain event that happened to Mario during the last chapter he visited.


'''Mousimilian''' is a [[Squeek]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. He hangs out in the [[Rogueport]] plaza, in front of the [[Toad Bros. Bazaar]]. He smells propositions that may make him loot. He also makes a comment about [[Mario]]'s scent everytime the player speaks to Mousimilian. The scent he smells is usually reminiscent to a certain event that happened to Mario during the last chapter he visited.
Mousimilian also has a [[Trouble Center|trouble]] ([[Hit me, please!]]). When Mario takes on his trouble, Mousimilian tells Mario that he learned a new money-making scheme, but forgot it. He wants Mario to hit him with his hammer repeatedly until he remembers it. It takes 10 times to do the job. The scheme is to buy [[Sleepy Sheep]] in the Toad Bros. Bazaar and sell it in [[Niff T.]]'s shop for a profit of two [[coin]]s, which he tells Mario as the reward for helping him.
 
Mousimilian also has a [[Trouble Center|trouble]]. When Mario takes on his trouble, Mousimilian tells Mario that he learned a new money-making scheme, but forgot it. He wants Mario to hit him with his hammer repeatedly until he remembers it. It takes 11 times to do the job.<ref>Hiryuu (2006). [http://shrines.rpgclassics.com/gc/pm2/troubles.shtml Paper Mario Troubles]. ''RPGClassics''. Retrieved July 13, 2016.</ref> The scheme is to buy [[Sleepy Sheep]] in the Toad Bros. Bazaar and sell it in [[Niff T.]]'s shop for a profit of two [[coin]]s, which he tells Mario as the reward for helping him.


==Tattle==
==Tattle==
*''That guy's Mousimilian. He sniffs out propositions that might make him loot. With his nose for opportunity, he could really do well in the straight business world... But I guess no one in Rogueport is really cut out for the suit-and-tie life...''
*"''That guy's Mousimilian. He sniffs out propositions that might make him loot. With his nose for opportunity, he could really do well in the straight business world... But I guess no one in Rogueport is really cut out for the suit-and-tie life...''"


==Names in other Languages==
==Names in other languages==
{{Foreignname
{{foreign names
|Jap=マルチュロ<ref>[http://themushroomkingdom.net/pmttyd_j2e.shtml "Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English"]. (June 1, 2014). ''The Mushroom Kingdom.'' Retrieved January 13, 2015.</ref>
|Jap=マルチュロ<ref>[http://themushroomkingdom.net/pmttyd_j2e.shtml "Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English"]. (June 1, 2014). ''The Mushroom Kingdom.'' Retrieved January 13, 2015.</ref>
|JapR=Maruchuro
|JapR=Maruchuro
|Fra=Marcello
|JapM=Pun on "Marcello" (Italian masculine name) and「チューさん」(''Chū-san'', [[Little Mouser]])
|FraM=-
|Fre=Marcello
|FreM=-
|Ita=Squitto
|ItaM=From ''Squit'' ([[Squeek]]/squeak)
|Spa=Musgaño
|Ger=Marcello
}}
}}


Line 20: Line 29:
<references/>
<references/>


{{BoxTop}}
{{Little Mousers}}
{{Little Mouser}}
{{PMTTYD}}
{{PMTTYD}}
[[Category:Rodents]]
[[Category:Little Mousers]]
[[Category:Little Mousers]]
[[Category:Characters]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door characters]]
[[Category:Minor NPCs]]
[[Category:Rogueport Denizens]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door Characters]]
[[Category:Paper Mario Series Characters]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door]]
[[de:Marcello]]
[[de:Marcello]]
[[it:Squitto]]
[[it:Squitto]]

Latest revision as of 03:05, January 8, 2024

“Sniff! Sniff! You smell that?”
Mousimilian, Paper Mario: The Thousand-Year Door
Mousimilian
PMTTYD Mousimilian.png
Species Squeek
First appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004)

Mousimilian is a Squeek in Paper Mario: The Thousand-Year Door. His name is a portmanteau of "mouse" and the masculine name "Maximilian". He hangs out in the Rogueport plaza, in front of the Toad Bros. Bazaar. He smells propositions that may make him loot. He also makes a comment about Mario's scent every time the player speaks to Mousimilian. The scent he smells is usually reminiscent to a certain event that happened to Mario during the last chapter he visited.

Mousimilian also has a trouble (Hit me, please!). When Mario takes on his trouble, Mousimilian tells Mario that he learned a new money-making scheme, but forgot it. He wants Mario to hit him with his hammer repeatedly until he remembers it. It takes 10 times to do the job. The scheme is to buy Sleepy Sheep in the Toad Bros. Bazaar and sell it in Niff T.'s shop for a profit of two coins, which he tells Mario as the reward for helping him.

Tattle[edit]

  • "That guy's Mousimilian. He sniffs out propositions that might make him loot. With his nose for opportunity, he could really do well in the straight business world... But I guess no one in Rogueport is really cut out for the suit-and-tie life..."

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning
Japanese マルチュロ[1]
Maruchuro
Pun on "Marcello" (Italian masculine name) and「チューさん」(Chū-san, Little Mouser)

French Marcello
-
German Marcello
-
Italian Squitto
From Squit (Squeek/squeak)
Spanish Musgaño
-

References[edit]

  1. ^ "Paper Mario: The Thousand-Year Door From Japanese to English". (June 1, 2014). The Mushroom Kingdom. Retrieved January 13, 2015.