Flashfreeze Cape: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Text replacement - "Fra([AE]?M? *)=" to "Fre$1=")
Tag: Mobile edit
Line 7: Line 7:
|Jap=サムナル{{ruby|岬|みさき}}
|Jap=サムナル{{ruby|岬|みさき}}
|JapR=Samunaru misaki
|JapR=Samunaru misaki
|JapM=Clipping of「寒くなる」(''samuku-naru'', to get cold) +「{{hover|岬|みさき}}」(''misaki'', cape)
|JapM=Clipping of「寒くなる」(''samuku naru'', to get cold) +「{{hover|岬|みさき}}」(''misaki'', cape)
|Chi=次古海角
|Chi=次古海角
|ChiR=Cìgǔ Hǎijiǎo
|ChiR=Cìgǔ Hǎijiǎo

Revision as of 02:36, April 7, 2024

Young Cricket & Master Mantis on Flashfreeze Cape.
Young Cricket and Master Mantis at Flashfreeze Cape

Flashfreeze Cape is a location featured in WarioWare: Move It!. It serves as the primary location for Young Cricket & Master Mantis' level, "Battle on Flashfreeze Cape!". While it starts out summery and tropical, it becomes frigid and snow-covered upon Cicada and her penguin warriors' arrival.

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese サムナルみさき[?]
Samunaru misaki
Clipping of「寒くなる」(samuku naru, to get cold) +「」(misaki, cape)
Chinese 次古海角[?]
Cìgǔ Hǎijiǎo
Homophone of「刺骨」(piercing) + "cape"
Dutch Kaap Kleum[?] "Kaap" (cape) + "kleumen" (to be stiff from cold)
French Cap Savakayé[?] "Cap" (cape) + pun on "ça va cailler" (the phrase "it's gonna get cold")
German Nekalte-Klippe[?] Pun on "ne kalte Klippe" (the phrase "a cold cliff")
Italian Capo Machefredd[?] "Capo" (cape) + pun on "ma che freddo" (the phrase "but it's so cold")
Korean 바들바들곶[?]
Badeul-badeul Got
Shivering Cape
Spanish (NOA) Cabo Frío Repentino[?] Sudden Cold Cape
Spanish (NOE) Cabo Carrasperal[?] "Cabo" (cape) + "carraspera" ("hoarseness" in colloquial way) with the adjective-forming suffix "-al"