Croozin' for a Broozin': Difference between revisions
mNo edit summary Tag: Mobile edit |
No edit summary |
||
(13 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{minigame | {{minigame infobox | ||
|image=[[File:Super Mario Party - Croozin' for a Broozin'.png|250px]] | |image=[[File:Super Mario Party - Croozin' for a Broozin'.png|250px]] | ||
| | |appears_in=''[[Super Mario Party]]'' | ||
|type= | |type=4-Player minigame | ||
| | |track=Run Away! | ||
}} | }} | ||
'''Croozin' for a Broozin{{'}}''' is a | '''Croozin' for a Broozin{{'}}''' is a 4-Player [[minigame]] appearing in ''[[Super Mario Party]]''. The name is a homophone between [[Broozer]] and the idiom "cruising for a bruising". | ||
==Introduction== | |||
A wall of blocks separates the players from a horde of Broozers. The players look around, but they get scared and run when the Broozers break through the blocks. The minigame then starts. | |||
==Gameplay== | ==Gameplay== | ||
Line 11: | Line 14: | ||
==Ending== | ==Ending== | ||
The winner does their victory celebration, while | The winner does their victory celebration, while the losers can be seen being chased by Broozers in the background. | ||
==Controls== | ==Controls== | ||
*{{button| | *{{button|switch|stick}} – Move | ||
==In-game | ==In-game text== | ||
*''Run from the oncoming Broozers!'' | *''Run from the oncoming Broozers!'' | ||
*''Be careful of the pipes – Broozers might be hiding inside!'' | *''Be careful of the pipes – Broozers might be hiding inside!'' | ||
Line 23: | Line 26: | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap=クラッシャー軍団から逃げろ | |Jap=クラッシャー軍団から逃げろ | ||
|JapR=Kurasshā | |JapR=Kurasshā Gundan kara Nigero | ||
|JapM=Run Away from the Broozer Army | |JapM=Run Away from the Broozer Army | ||
|SpaA=Fantasmones a la carga | |SpaA=Fantasmones a la carga | ||
Line 30: | Line 33: | ||
|SpaEM=Broozer Interception | |SpaEM=Broozer Interception | ||
|Fre=Poings de côté | |Fre=Poings de côté | ||
|FreM= | |FreM=Homophone between "poings" (fists) and "points de côté" (stitch) | ||
|Ger=Boxbold-Bataillon | |Ger=Boxbold-Bataillon | ||
|GerM=Broozer Battalion | |GerM=Broozer Battalion | ||
Line 38: | Line 41: | ||
|DutM=Haunted Lane | |DutM=Haunted Lane | ||
|Kor=클러셔 군단으로부터 도망쳐라 | |Kor=클러셔 군단으로부터 도망쳐라 | ||
|KorR=Keulleosheo | |KorR=Keulleosheo Gundaneurobuteo Domangcheora | ||
|KorM=Run Away from the Broozer Army | |KorM=Run Away from the Broozer Army | ||
|ChiS=逃离砸砖拳手军团 | |ChiS=逃离砸砖拳手军团 | ||
Line 48: | Line 51: | ||
}} | }} | ||
{{SMP | {{SMP minigames}} | ||
[[Category: | [[Category:4-player minigames]] | ||
[[Category:Super Mario Party | [[Category:Super Mario Party minigames]] | ||
[[it:Fuga dai Tirapugni]] | [[it:Fuga dai Tirapugni]] |
Latest revision as of 03:13, February 11, 2024
Croozin' for a Broozin' | |
---|---|
Appears in | Super Mario Party |
Type | 4-Player minigame |
Music track | Run Away! |
Croozin' for a Broozin' is a 4-Player minigame appearing in Super Mario Party. The name is a homophone between Broozer and the idiom "cruising for a bruising".
Introduction[edit]
A wall of blocks separates the players from a horde of Broozers. The players look around, but they get scared and run when the Broozers break through the blocks. The minigame then starts.
Gameplay[edit]
Players must continuously run down a dimly lit corridor to escape a group of Broozers. The corridor regularly splits into two brief segments, one of which contains blocks that obstruct the players' progress; players must choose a path to follow blindly. Additionally, Warp Pipes that appear along the unlucky lane spawn additional Broozers. Any player that is hit by a Broozer is automatically eliminated. The last player standing wins.
Ending[edit]
The winner does their victory celebration, while the losers can be seen being chased by Broozers in the background.
Controls[edit]
- – Move
In-game text[edit]
- Run from the oncoming Broozers!
- Be careful of the pipes – Broozers might be hiding inside!
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | クラッシャー軍団から逃げろ Kurasshā Gundan kara Nigero |
Run Away from the Broozer Army |
Chinese (simplified) | 逃离砸砖拳手军团 Táolí Zázhuān Quánshǒu Jūntuán |
Run Away from the Broozer Army |
Chinese (traditional) | 逃離砸磚拳手軍團 Táolí Zázhuān Quánshǒu Jūntuán |
Run Away from the Broozer Army |
Dutch | Spokensteeg |
Haunted Lane |
French | Poings de côté |
Homophone between "poings" (fists) and "points de côté" (stitch) |
German | Boxbold-Bataillon |
Broozer Battalion |
Italian | Fuga dai Tirapugni |
Escape from the Broozers |
Korean | 클러셔 군단으로부터 도망쳐라 Keulleosheo Gundaneurobuteo Domangcheora |
Run Away from the Broozer Army |
Spanish (NOA) | Fantasmones a la carga |
Broozers charging |
Spanish (NOE) | Hatajo de Fantasmones |
Broozer Interception |