Body Rock: Difference between revisions
DryKirby64 (talk | contribs) |
m (Text replacement - ".]]''." to ".]]''") |
||
(9 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{{quote2|This soulful song from WarioWare: D.I.Y. Showcase is a great workout song. Keep on dancing until you feel the burn!|In-game description|''[[WarioWare Gold]]''}} | {{quote2|This soulful song from WarioWare: D.I.Y. Showcase is a great workout song. Keep on dancing until you feel the burn!|In-game description|''[[WarioWare Gold]]''}} | ||
{{quote2|The Japanese version of the WarioWare: D.I.Y. Showcase workout song. It's just as danceable as the English version!|In-game description|''[[WarioWare Gold]]''}} | {{quote2|The Japanese version of the WarioWare: D.I.Y. Showcase workout song. It's just as danceable as the English version!|In-game description|''[[WarioWare Gold]]''}} | ||
'''Body Rock''' is a song with lyrics in ''[[WarioWare: D.I.Y.]]'' | '''Body Rock''' is a song with lyrics in ''[[WarioWare: D.I.Y.]]'' It plays during [[Jimmy T]]'s stage in said game. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 53: | Line 53: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
輝く カラダ 欲しければ 燃え尽きるまで | 輝く カラダ 欲しければ 燃え尽きるまで {{hover|Dance☆Dance|ダンス! ダンス!}}(フゥーァ! フゥーァ!)<br> | ||
アナタが 振り向くような ナウい | アナタが 振り向くような ナウい{{hover|Body|バディ}} 目指すわ(シェイプ! シェイプ!) | ||
| | | | ||
<i>Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu ( | <i>Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu (Fūa! Fūa!)<br> | ||
Anata ga furimuku you na naui badi mezasu wa ( | Anata ga furimuku you na naui badi mezasu wa (Sheipu! Sheipu!)</i> | ||
| | | | ||
If you want a shining body, dance-dance until you | If you want a shining body, dance-dance until you catch fire (Hoo! Hoo!)<br> | ||
Aim for a trendy body that makes you look (Shape! Shape!) | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 67: | Line 67: | ||
今日は ベルトも はちきれそうだわ<br> | 今日は ベルトも はちきれそうだわ<br> | ||
(アーン もう イヤ!)<br> | (アーン もう イヤ!)<br> | ||
こんな わたしとは 早く | こんな わたしとは 早く {{hover|Bye-Bye|バイバイ}}したいのよ<br> | ||
だから 今夜からは 生まれ変わるのよ | だから 今夜からは 生まれ変わるのよ | ||
| | | | ||
Line 85: | Line 85: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
輝く カラダ 欲しければ 燃え尽きるまで | 輝く カラダ 欲しければ 燃え尽きるまで {{hover|Dance☆Dance|ダンス! ダンス!}}(フゥーァ! フゥーァ!)<br> | ||
アナタが 振り向くような ナウい | アナタが 振り向くような ナウい{{hover|Body|バディ}} 目指すわ(シェイプ! シェイプ!) | ||
| | | | ||
<i>Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu ( | <i>Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu (Fūa! Fūa!)<br> | ||
Anata ga furimuku you na naui | Anata ga furimuku you na naui badi mezasu wa (Sheipu! Sheipu!)</i> | ||
| | | | ||
If you want a shining body, dance-dance until you | If you want a shining body, dance-dance until you catch fire (Hoo! Hoo!)<br> | ||
Aim for a trendy body that makes you look (Shape! Shape!) | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 98: | Line 98: | ||
マジで 雰囲気 でてるぜ~ 容姿端麗 おしゃれ探偵」<br> | マジで 雰囲気 でてるぜ~ 容姿端麗 おしゃれ探偵」<br> | ||
「キミの | 「キミの{{hover|Body|バディ}} 渚の お立ち台 レディ みたいで イケイケ マブいね~」<br> | ||
効果 出てきたワ~ | 効果 出てきたワ~ | ||
| | | | ||
Line 113: | Line 113: | ||
| | | | ||
生まれ変わった このカラダ 見惚れちゃうわよ アナタ(イエイ! イエイ!)<br> | 生まれ変わった このカラダ 見惚れちゃうわよ アナタ(イエイ! イエイ!)<br> | ||
ビーナスも 霞むような 魅惑の | ビーナスも 霞むような 魅惑の{{hover|Body Line|バディライン}}, Ah!<br> | ||
( | ({{hover|Sexy Body|セクシィ! バディ!}}) | ||
| | | | ||
<i>Umarekawatta kono karada mitorechau wa yo anata ( | <i>Umarekawatta kono karada mitorechau wa yo anata (Iei! Iei!)<br> | ||
Bīnasu mo kasumu you na miwaku no bodī rain ā!<br> | Bīnasu mo kasumu you na miwaku no bodī rain ā!<br> | ||
(Sekushī bodī) | (Sekushī bodī) | ||
| | | | ||
That new body of yours is fascinating! ( | That new body of yours is fascinating! (Yay! Yay!)<br> | ||
A body line charming enough to overshadow Venus, ah!<br> | A body line charming enough to overshadow Venus, ah!<br> | ||
(Sexy body) | (Sexy body) | ||
Line 126: | Line 126: | ||
==Media== | ==Media== | ||
{{media table | {{media table | ||
|file1=Body Rock.oga | |file1=Body Rock.oga | ||
|title1=Body Rock | |title1=Body Rock | ||
|description1=''WarioWare: D.I.Y.'' | |description1=''WarioWare: D.I.Y.'' | ||
|length1= | |length1=0:29 | ||
|file2=Body Rock WarioWare Gold.oga | |file2=WWDIY Body Rock JP.oga | ||
| | |title2=Body Rock (Japanese version) | ||
| | |description2=''WarioWare: D.I.Y.'' | ||
| | |length2=0:30 | ||
|file3=Body Rock WarioWare Gold.oga | |||
|title3=Body Rock | |||
|description3=''WarioWare Gold'' | |||
|length3=0:30 | |||
|file4=WWG Body Rock JP.oga | |||
|title4=Body Rock (Japanese version) | |||
|description4=''WarioWare Gold'' | |||
|length4=0:30 | |||
}} | }} | ||
Line 155: | Line 164: | ||
<references/> | <references/> | ||
{{WWG | {{WWG souvenirs}} | ||
[[Category: | [[Category:Music]] | ||
[[Category:WarioWare: D.I.Y.]] | [[Category:WarioWare: D.I.Y.]] | ||
[[Category:WarioWare Gold souvenirs]] | [[Category:WarioWare Gold souvenirs]] | ||
[[it:Body Rock]] | [[it:Body Rock]] |
Latest revision as of 22:11, March 26, 2024
- “This soulful song from WarioWare: D.I.Y. Showcase is a great workout song. Keep on dancing until you feel the burn!”
- —In-game description, WarioWare Gold
- “The Japanese version of the WarioWare: D.I.Y. Showcase workout song. It's just as danceable as the English version!”
- —In-game description, WarioWare Gold
Body Rock is a song with lyrics in WarioWare: D.I.Y. It plays during Jimmy T's stage in said game.
Lyrics[edit]
English version[edit]
- FEMALE SINGER
- Gettin' fit and funky, is that your desire?
- Get down and boogie till you catch fire! (Hoo! Hoo!)
- Dancing shakes the soul and makes you feel alive!
- Shapes up your body, high five! (Shape! Shape!)
- FEMALE SINGER
- You've got the will to get fit and trim,
- Now shake a leg and you will get slim!
- MALE RAPPER
- You know it, baby!
- FEMALE SINGER
- Turning heads on the singles scene,
- You'll be the fitness king or queen!
- MALE RAPPER
- Your Majesty!
- FEMALE SINGER
- Now it's time to get on the floor!
- Then dance and dance and dance some mo-ore!
- Show them all how you get it done
- With moves as hot as the sun!
- FEMALE SINGER
- Gettin' fit and funky, is that your desire?
- Get down and boogie till you catch fire! (Hoo! Hoo!)
- Dancing shakes the soul and makes you feel alive!
- Shapes up your body, high five! (Shape! Shape!)
- MALE RAPPER
- Yo, it's time to show me all your fine moves!
- I hear the music playin', do you feel the fine grooves?
- Dancing's the key and life is the lock!
- I'll talk the talk while you walk the walk!
- The beat starts and you're in motion!
- Dance will transform you like a potion!
- FEMALE SINGER
- There's no stopping you now!
- FEMALE SINGER
- Boogie-body rhythm and magic dancing charms,
- Height-weight proportioned, nice legs and arms (Yeah! Yeah!)
- Once you start, you'll never wanna stop!
- Makes your mind spin and body rock!
- Ah!
- MALE RAPPER
- Rock the house!
Japanese version[edit]
Japanese script[1] | Romanization | Translation |
---|---|---|
輝く カラダ 欲しければ 燃え尽きるまで Dance☆Dance(フゥーァ! フゥーァ!) |
Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu (Fūa! Fūa!) |
If you want a shining body, dance-dance until you catch fire (Hoo! Hoo!) |
昨日 ジーンズの ボタンが 飛んでった |
Kinō jīnzu no botan ga tondetta |
Yesterday, the buttons of your jeans popped off |
輝く カラダ 欲しければ 燃え尽きるまで Dance☆Dance(フゥーァ! フゥーァ!) |
Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu (Fūa! Fūa!) |
If you want a shining body, dance-dance until you catch fire (Hoo! Hoo!) |
「Yo! なんか 最近 変わったネ ナウいね いマいね こりゃまいったね 「キミのBody 渚の お立ち台 レディ みたいで イケイケ マブいね~」 |
(Yo! Nanka saikin kawatta ne naui ne imai ne korya maitta ne |
(Yo! You've changed lately, looking cool and sweet! Too much? |
生まれ変わった このカラダ 見惚れちゃうわよ アナタ(イエイ! イエイ!) |
Umarekawatta kono karada mitorechau wa yo anata (Iei! Iei!) |
That new body of yours is fascinating! (Yay! Yay!) |
Media[edit]
Body Rock - WarioWare: D.I.Y. | File info 0:29 |
Body Rock (Japanese version) - WarioWare: D.I.Y. | File info 0:30 |
Body Rock - WarioWare Gold | File info 0:30 |
Body Rock (Japanese version) - WarioWare Gold | File info 0:30 |
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | みわくのバディライン Miwaku no Badirain |
Charming Bodyline |
Spanish (NOA) | Body Rock |
- |
Trivia[edit]
- The rap section in the English version of the song was performed by Jonathan Yeckley, a public relations manager and former localization producer at Nintendo.[2]
- Body Rock's description in WarioWare Gold incorrectly states that the song originated in WarioWare: D.I.Y. Showcase.