Charold: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
Annalisa10 (talk | contribs) |
||
(46 intermediate revisions by 33 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[File:SPM River Twygz.png|thumb|Charold giving [[Mario]] a ride over the [[River Twygz]]]] | ||
{{quote|Sssssee you.|Charold|Super Paper Mario}} | |||
'''Charold''' is a character found in [[The Underwhere]] in ''[[Super Paper Mario]]''. He is based on [[wikipedia:Charon (mythology)|Charon]], the ferryman who, for a price, brings deceased souls across the river Styx to Hades in Greek Mythology. His name is a portmanteau of "Charon" and "Harold". | |||
For a fee of four [[coin]]s, he will ferry the player across the [[River Twygz]]. The relation between Charold and [[Queen Jaydes]] is not mentioned. It is also unknown whether or not Charold is, in fact, living his "after-game" life or working for Queen Jaydes. The number of 4 coins most likely is a reference to the number 4 being an unlucky number in Japanese lore, sounding quite similar to the word for death in Japanese. | |||
== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | |||
|Jap=アケロン | |||
|JapR=Akeron | |||
|JapM={{wp|Acheron}}, also a play of "{{wp|Charon}}" | |||
[[Category: | |Ita=Garonte | ||
[[Category: Paper Mario | |ItaM=From "Caronte" (Charon), but with a different initial | ||
|Fre=Passparla | |||
|FreM=Pun on "Passe par là" (French phrase meaning "go through there") | |||
|Ger=Charald | |||
|GerM=From "Charon" and the name "Harald" | |||
|Spa=Remaldo | |||
|SpaM=From "remo" (oar) and the Spanish male name "Ronaldo" | |||
}} | |||
{{SPM}} | |||
[[Category:Undead]] | |||
[[Category:Super Paper Mario characters]] |
Latest revision as of 17:17, October 22, 2023
- “Sssssee you.”
- —Charold, Super Paper Mario
Charold is a character found in The Underwhere in Super Paper Mario. He is based on Charon, the ferryman who, for a price, brings deceased souls across the river Styx to Hades in Greek Mythology. His name is a portmanteau of "Charon" and "Harold".
For a fee of four coins, he will ferry the player across the River Twygz. The relation between Charold and Queen Jaydes is not mentioned. It is also unknown whether or not Charold is, in fact, living his "after-game" life or working for Queen Jaydes. The number of 4 coins most likely is a reference to the number 4 being an unlucky number in Japanese lore, sounding quite similar to the word for death in Japanese.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | アケロン Akeron |
Acheron, also a play of "Charon" |
French | Passparla |
Pun on "Passe par là" (French phrase meaning "go through there") |
German | Charald |
From "Charon" and the name "Harald" |
Italian | Garonte |
From "Caronte" (Charon), but with a different initial |
Spanish | Remaldo |
From "remo" (oar) and the Spanish male name "Ronaldo" |