Get Reel

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Get Reel
Get Reel from Mario Party: Island Tour
Appears in Mario Party: Island Tour
Type General minigame
Time limit 20 seconds
Music track Think carefully!
Music sample

Get Reel (known as The Reel Thing in the British English version) is a General minigame from Mario Party: Island Tour. The American name is a pun on the term "get real", while the British name is a pun on the phrase "the real thing."

Overview[edit]

The objective of the game is to wind the film back and forth until the player can find the frame pictured on the Touch Screen.

There are three films: a film with Mario running away from Peepas; a film with Mario riding on a paper airplane through balloons in the air; and a film with Mario jumping out of a yellow Warp Pipe between two Piranha Plants in pipes while a Jumbo Ray is flying. Once the player finds the correct frame, they must press A Button to confirm. If a player chooses the wrong frame, that player is stunned. There are three rounds; the first player to find the frame gets 9 points, the second gets 6, the third gets 3, and the fourth gets nothing. The player with the most points at the end wins.

Controls[edit]

  • Rotate Circle Pad – Advance or rewind film
  • A Button – Confirm

In-game text[edit]

  • RulesAmerican English: "Wind the film back and forth to find the frame pictured on your Touch Screen."
  • RulesBritish English: "Search the film reel for the scene that matches the lower screen."

Gallery[edit]

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Note(s) Ref.
Japanese あわせて1コマ
Awasete 1 koma
Fit One Frame [?]
Dutch Stop-motion-sterren Stop Motion Stars [?]
French (Canadian) Avance sur image Moving on the picture [?]
French (European) Drôle de bobine Weird Roll (Can also mean "Weird face") [?]
German Von der Rolle Off the Roll [?]
Italian Sala di montaggio Editing room [?]
Korean 한 컷을 찾아라!
Han Keot-eul Chajara!
Find One Frame! [?]
Portuguese Estrela de Cinema Movie Star [?]
Russian Опытный оператор
Opytnyy operator
Experienced cameraman. The original name is an alliteration. [1]
Spanish (Latin American) Fotograma exacto Exact Still [?]
Spanish (European) De película Filming, pun on an expression meaning fantastic [?]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Extracted from mg_inst.msbt, nested in languages/EU_Russian.zdat