User:Raffina Higashikata

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

Just your Nintendo fanboy.

Raffina Higashikata's Userbox Tower
Artwork of a Mushroom from New Super Mario Bros., also reused for the Mushroom in Mario Kart Wii
The Super Mario franchise emblem, from Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U.
Rosalina's icon in Super Mario Party (later used in Mario Party Superstars)
Bob-omb in Mario Kart 8
The Super Smash Bros. series emblem, from Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U.
Kirby's stock icon in Super Smash Bros. Ultimate.
NintendoWiki icon.png
Super Mario Party icon of Princess Daisy.
Artwork of a Super Star from New Super Mario Bros. U
Male Byleth icon in Super Smash Bros. Ultimate
Larry's head icon in Mario Kart 8
Hammer power-up
Min Min icon in Super Smash Bros. Ultimate

Contact me

Raffina Higashikata across NIWA
ARMS Institute icon.png Bulbapedia icon.png Dragalia Lost Wiki icon.png Fire Emblem Wiki icon.png F-Zero Wiki icon.png Golden Sun Universe icon.png Hard Drop Tetris Wiki icon.png Icaruspedia icon.png Inkipedia icon.png Kingdom Hearts Wiki icon.png Kovopedia icon.png Lylat Wiki icon.png Metroid Wiki icon.png MiiWiki icon.png Mystery Dungeon Franchise Wiki icon.png NintendoWiki icon.png Nookipedia icon.png Pikipedia icon.png Pikmin Fanon icon.png Rhythm Heaven Wiki icon.png SmashWiki icon.png Starfy Wiki icon.png StrategyWiki icon.png Super Mario Wiki icon.png Ukikipedia icon.png Drawn to Life Wiki icon.png Wars Wiki icon.png WikiBound icon.png WiKirby icon.png Xeno Series Wiki icon.png Zelda Wiki icon.png

(Note that my Zelda Wiki account is shared with my now-almost-inactive Fandom/Wikia account)

Useless fact about Super Smash Bros. Ultimate with...


  • Young Link is the only character that has no Japanese announcement, but has Korean one. All other characters with the Korean announcement (Ice Climbers, Villager, Rosalina & Luma, Greninja, Isabelle and Incineroar) has both the Japanese and Korean announcements.
  • Simon and Richter Belmont, and King Dedede are only three characters that use the English announcements in the Korean version while having the Japanese announcements.
  • The Dutch version is the only non-English/Asian language that pronounce Bayonetta's name in the same way as in English and Japanese. All other languages pronouncing the first "a" as the standard "a".