Just your Nintendo fanboy.
Raffina Higashikata's Userbox Tower
|
|
|
This user is a male.
|
|
en-2
|
This user is able to contribute with an intermediate level of English.
|
|
|
|
|
This user is a huge Nintendo nerd.
|
|
|
This user's first video game crush is Rosalina.
|
|
|
|
|
This user got interested in the Kid Icarus series from Smash.
|
|
|
|
|
|
This user love western Nintendo jokes/memes (e.g. "Hi, I'm Daisy!"), despite being Japanese. This doesn't mean I don't check jokes/memes from my home country, however.
|
|
🎨
|
Similarly, this user love the Nintendo fanarts from both the west and Japan.
|
|
|
This user is responsible for creating the special move and Final Smash redirects for the characters from Fighters Pass 1 as well as Min Min in Super Smash Bros. Ultimate.
|
|
|
This user is a Princess Zelda fan, and adores her design in Smash Ultimate.
|
|
|
|
🌐
|
This user like regional name and version differences.
|
|
|
|
This user is a Koopalings fan, and prefers their voices in New Super Mario Bros. and Smash over those from Mario Kart 8.
|
|
|
This user often listen to video game music, and loves the Super Mario Maker series' editor music.
|
|
|
This user luckily guessed Min Min's inclusion for Super Smash Bros. Ultimate on Super Mario Boards, and was very surprised about it. (original post)
|
|
Contact me
Raffina Higashikata across NIWA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Note that my Zelda Wiki account is shared with my now-almost-inactive Fandom/Wikia account)
Languages
- Young Link is the only character that has no Japanese announcement, but has Korean one. All other characters with the Korean announcement (Ice Climbers, Villager, Rosalina & Luma, Greninja, Isabelle and Incineroar) has both the Japanese and Korean announcements.
- Simon and Richter Belmont, and King Dedede are only three characters that use the English announcements in the Korean version while having the Japanese announcements.
- The Dutch version is the only non-English/Asian language that pronounce Bayonetta's name in the same way as in English and Japanese. All other languages pronouncing the first "a" as the standard "a".