Talk:Goombo

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

This is the talk page for discussing improvements to the Goombo article. It is not a forum for general discussion of the article's subject. Comments such as "Mario is my favorite character" are not allowed and will be removed on sight. Please use the Mario Boards or our Discord server to talk about Goombo.

If you do have a question or comment about the article, please remember to sign your edit with ~~~~.

Are Chibibos Goombas?[edit]

In my opinion, Chibibos are obviously a Goomba sub-species and not just "Goomba-like creatures". Goombas are known as Kuribo in Japanese, so it would be evident that Chibibo is a sub-species. Also, they can't be Micro Goombas, these are known as "Mamekuribo" in Japanese. Nokobon is also already classified as a Koopa Troopa (Nokonoko in Japanese), so why shouldn't be Chibibo a Goomba? --Grandy02 09:19, 20 April 2008 (EDT)

Page title?[edit]

Why is this at Goombo (Super Mario Land) when there are no other Goombos in any Mario game to confuse them with? I'd just move it to plain Goombo, but I figured I put something here first asking before doing something major like that. 1337star 00:56, 14 June 2011 (EDT)

I remember that Goombo used to redirect me to Goomba (Super Mario World). The redirect originated from Fantendo's Goombo article, which referred to SMW Goombas. Niiue - Who has lost his tail?

Ya know, I just noticed that too.--UM3000 E-102 Gamma.png

I'm moving if no one minds. Pseudo-dino (talk)

I've tried it. Delete Goombo first. PikaSamus (talk)

Where are they referred to as Goombo?[edit]

I've downloaded Super Mario Land from the United Kingdom/European Nintendo eShop, and the instruction manual refers to them as Chibibo on Page 14, Characters. Thanks , Nintendo Mad 04:17, 18 August 2011 (EDT)

They're called Goombos in the American SML VC manual.--UM3000 E-102 Gamma.png

Does anyone else remember them being called "Goomby"?[edit]

Hi everyone. I'm pretty sure I remember the goombos in Super Mario Land being referred to as "Goomby" or "Goombies" -- does anyone else recall this? Could we change the page to reflect this? --Mjmcmaster (talk) 05:53, 20 April 2017 (EDT)

On Goombo (and Bombshell Koopa and Bullet Biff)[edit]

? Block from Super Mario World This talk page or section has a conflict or question that needs to be answered. Please try to help and resolve the issue by leaving a comment.

The fact that Tokotoko and Batadon made a modern appearance with design updates but without name updates brought Chibibo, Nokobon and Gira to mind. While Goombo, Bombshell Koopa and Bullet Biff are fun names, they've only had one occurrence for the 3DS Virtual Console re-release twenty-two years later—specifically just the North American version—and that re-release is no longer even available to purchase in favor of the Switch's Nintendo Classics; every other reference bases the names off the original manual, just like most of the other enemies. Given this only seems to be a one-time thing that's substantially outweighed by all other sources (some newer), maybe it's time to move Goombo, Bombshell Koopa and Bullet Biff back to Chibibo, Nokobon and Gira? Note that this may not necessarily apply to Pakkun Flower since the digital manual's Piranha Plant correction seems to have stuck around. LinkTheLefty (talk) 06:55, September 30, 2025 (EDT)

If I'm not mistaken, the only source to use the original names for these subjects is Mario Portal, right? Seems a little too hasty to move them back based on just that. I'm also not sure why you bring up Tokotoko and Batadon. Chibibo, Nokobon and Gira were renamed in the Virtual Console manual because they're all based on preexisting Mario enemies, which doesn't apply to the Easton enemies. Blinker (talk) 14:38, September 30, 2025 (EDT)
Let's not forget that most of the English names on the Mario Portal for SML and SML2 were clearly yoinked from our wiki (e.g. Big Bird, Sewer Rat). PrincessPeachFan (talk) 15:38, October 2, 2025 (EDT)
"Most of the English names were yoinked from our wiki" Because clearly, WE came up with the new name for Banzai Bill :/ Nevermind, you seem to be talking about the SML2 enemy names specifically. You still make a bold claim though. ArendLogoTransparent.pngrend (talk) (edits) 16:06, October 2, 2025 (EDT)
No I don't. Because it's obvious that the names were taken from the wiki and they don't use names like Ricky. PrincessPeachFan (talk) 08:51, October 3, 2025 (EDT)
Yes you do. If you even look at the revision history of Big Bird, you will notice that the name "Big Bird" was sourced from an official Player's Guide, meaning the name came not from us, but from Nintendo Power. Also noteworthy is that "Big Bird" was otherwise never used as a conjectural name before like you claim. Prior to its current title, it was called just "bird", which was sourced from an official Australian Nintendo Magazine (and, funnily enough, also in use by Mario Portal, meaning we didn't even take the Big Bird name from there, and that Nintendo could've never taken the name from us because we've been using "Big Bird" instead of "bird" three years prior to the Portal's inception), and prior to that, it was called "Kurosu" (from its official Japanese name), and before that, "Radonkel" (from an official German game guide). The ONLY conjectural name we've ever used for Big Bird was the simple "Crow", as seen in the earliest revision of the SML2 navbox. Similarly, if you look at sewer rat's revision history, you'll notice that this was never a conjectural title by us either, as the name originated from the same Australian Nintendo magazine that gave us "bird"; prior to that, we named it "Rikki" or "Ricky" (from the official Japanese name), and the only conjectural name we've used for this article was "Macro Mouse". Point is, your two examples come from official sources from WAY before the Portal's existence. ArendLogoTransparent.pngrend (talk) (edits) 11:41, October 3, 2025 (EDT)
The Land 2 names might not be conjectural, but it's pretty clear that the wiki (or something like it) was used in some capacity, judging by the used of generic nouns like "ant" and "satellite" next to simple romanizations of Japanese names. Mario Portal isn't exactly unreliable most of the time, but with Land 2, it's clear they didn't have much to work with. Although, Super Mario Land is a completely different case because of the manual. But the use of the original manual names could easily be explained by them having consulted the original Game Boy manual instead of the Virtual Console one when translating the site. I think that's the simplest explanation. Blinker (talk) 12:09, October 3, 2025 (EDT)
I do agree that the Wiki could've been used as a "starting point", so to speak; English Super Mario Land 2 localization has not been well-documented by Nintendo and only a handful of localized names here and there are known, but scattered all over; our Wiki has all those sources and citations neatly listed. However, that doesn't mean those names are invalid as PrincessPeachFan claims, who makes it seem that they're as false as conjectural names that come from our wiki (see the Super Mario Bros. Encyclopedia controversy), when in reality these are still official names. Even then, SML2 is the only game with this possible predicament; all the other games' enemy lists undoubtedly come from Nintendo themselves. ArendLogoTransparent.pngrend (talk) (edits) 13:19, October 3, 2025 (EDT)
"Goombo," "Bombshell Koopa," and "Bullet Biff" come from the electronic manual for the 2011 Nintendo 3DS Virtual Console rerelease of Super Mario Land, in which all the other enemies go by their original names as well (with the exception of the Piranha Plants). You access this manual by booting up the software, so these are essentially in-game names. I think our policies prioritize that over the original game's instruction booklet or Mario Portal because it is tied to a more recent rerelease, and they simply have not been mentioned explicitly since. I think we would wait for Nintendo to include these enemies within a more contemporary release before discussing this further. I don't think the accessibility of the 3DS version matters. - Nintendo101 (talk) 09:28, October 3, 2025 (EDT)
Actually 3DS digital manuals are accessed outside of the software. Its a separate menu option from opening the game proper, and thanks to modern technology you can play one game but suspend it to open a different game's manual. Anything from a 3DS digital manual should be at the same tier as any other manual, not all the way at "in game name" tier. Salmancer (talk) 12:13, October 3, 2025 (EDT)
Agreed with Salmancer. This is why, say, the Super Mario Bros. print manual names are maintained over the digital manual versions. Moreover, I'm pretty sure Nintendo stopped making digital manuals for rereleases in favor of barcodes that link to their upload of the original print manuals. LinkTheLefty (talk) 13:06, October 3, 2025 (EDT)
I'm of the view that if it was built to go alongside the software and is accessible with the software, on console, than it does not really matter if the same file is accessible in other capacities. But that is a semantic: we treat booklet names as on par with in-game nomenclature, and the 2011 manual is the most recent one.
This is somewhat tangential, but one can access the full in-game menu for the bonus videos in New Super Mario Bros. U Deluxe via URL right here. These are still in-game names, one is just accessing them through a different avenue. - Nintendo101 (talk) 13:03, October 3, 2025 (EDT)

It should be noted that Nintendo's own strategy guides aren't perfect either: Exhibit A: The New Super Mario Bros. Strategy Guide calling Thwomps "Thwomp Traps" in the enemy section, their name from the 90's. PrincessPeachFan (talk) 21:20, October 4, 2025 (EDT)