Talk:Chuckola Cola (Mario & Luigi series)

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

Split into Chuckola Cola (Mario & Luigi series) and Chuckola Cola (Paper Mario: The Thousand-Year Door)

Proposal.svg This talk page section contains an unresolved talk page proposal. Please try to help and resolve the issue by voting or leaving a comment.

Current time: Thursday, May 9, 2024, 05:24 GMT

At this point, it's pretty clear that the two beverages seen in the Mario & Luigi series and in Paper Mario: The Thousand-Year Door are simply unrelated, regardless of the reason why the Vintage Red was renamed to Chuckola Cola in the English localizations. I propose to split them into the two articles, so we avoid confusion.

Proposer: Mister Wu (talk)
Deadline: June 24, 2018, 23:59 GMT

Support

  1. Mister Wu (talk) I should have come up with this proposal as soon as it became clear that the two beverages were actually unrelated in the original Japanese text and in all the current reported localizations - bar the English one - as well...
  2. Alex95 (talk) - The two appear to be very different, and it just looks like the localization team was having some fun with connecting the series.
  3. Toadette the Achiever (talk) Though they were designed to resemble alcoholic beverages, the Mario & Luigi: Superstar Saga variant resembles a cocktail and the Paper Mario: The Thousand-Year Door variant resembles a wine..."SCARLET" wine, in reference to Scarlette.
  4. TheFlameChomp (talk) Per all. Since they have different appearances, and the English name is the only one shared between the two, I feel that it is likely they are unrelated.

Oppose

  1. Doc von Schmeltwick (talk) While I agree something needs done, I don't think this is the right way of going about it. It was a replacement, not a rename, given the graphics were changed.

Comments

Given the graphics were changed in the English version to resemble Chuckola Cola, maybe it should instead have "Vintage Red" as a replaced English-inexclusive item split from here, with the info here still telling about CC being in the English version? In the English version, VR was replaced, not simply renamed. Doc von Schmeltwick (talk) 22:12, 10 June 2018 (EDT)

Regardless, it's still called "Chuckola Cola" in the English version. Toadette icon CTTT.pngFont of Archivist Toadette's signature(T|C) 22:43, 10 June 2018 (EDT)
And it's a different item from Vintage Red. Again, it's not a rename, it's a replacement. What I'm suggesting is something like "Vintage Red is an item found in non-English versions of Paper Mario: The Thousand-Year Door. In the English version, it is replaced with Chuckola Cola in order to avoid the alcohol reference." Doc von Schmeltwick (talk) 22:53, 10 June 2018 (EDT)