User talk:Reese Rivers
Refs on ? Panel[edit]
Hi, I'm asking you nicely, could you stop removing my refs and put your own? The reference you removed had no reason to be removed since it quoted the game itself with video evidence. In your ref, you quote an element of the game without providing pictorial evidence, which is the purpose of a reference. I hope you won't do it again. Have a Nice day.Pingouinsandwich (talk) 11:07, June 9, 2025 (EDT)
- I apologise, I removed the refs originally since I felt they were redundant, but I'll do my best to preserve them going forward.
Reese Rivers (talk | contribs) 18:11, June 9, 2025 (EDT)
Armadillo Screenshot[edit]
Hello,
I wanted to ask you about where you got armadillos to appear. I have looked extensively in Free Roam to no luck outside of P-Switch missions. Were able to find armadillos naturally? --Mjmannella (talk) 10:55, June 13, 2025 (EDT)
- They can be found around the outskirts of Shy Guy Bazaar. Cheers,
Reese Rivers (talk | contribs)
Mario Kart World NIOLs[edit]
Hello, I saw your project sheet and I wanted to volunteer with the Polish terminology and descriptions. I'm in the process of completing all the P-Switch missions and I thought I could help with these. Is there a way to send you these translations? Piotrek1113 (talk) 11:55, January 23, 2026 (UTC)
- I'm not accepting new editors on the sheet right now, but you can send me a text file with the mission names you have on the Mario Wiki Discord server and I'll check them over. Alternatively, you can send me an email through this site.
Reese Rivers (talk | contribs) 14:15, January 23, 2026 (UTC)
MKWorld NIOLs rectifications[edit]
Hello! I found out that some of the names in your Mario Kart World NIOLs spreadsheet do not match with the actual in-game names and should be rectified.
Vehicles:
- "Motocykl HO-M4R" → "Motocykl H0-M4R" (Pol): it's a zero after the H
Courses:
- "Перевап ДК" → "Перевал ДК" (Rus): "п" ≠ "л"
- "シュポポコスター" → "シュポポコースター" (Jpn): missing "ー"
- "Zonnerruïne" → "Zonneruïne" (Dut): extraneous "r"
- "Mirador Estelear" → "Mirador Estelar" (Spa): extraneous "e"
- "Żółwnierz Plaża" → "Żółwnierska Plaża" (Pol): missing "ska"
- "ソルティタウン" → "ソルティータウン" (Jpn): missing "ー"
- "Водные переупки" → "Водные переулки" (Rus): "п" ≠ "л"
- "Ruinas Bloco ?" → "Ruínas Bloco ?" (Por): missing accent on the "í"
- "Kino „Strach Się Bac”" → "Kino „Strach Się Bać”" (Pol): missing accent on the "ć"
- "Пуга му-му" → "Луга му-му" (Rus): "П" ≠ "Л"
Jdtendo(T|C) 18:57, April 16, 2026 (UTC)
- Taken care of, thank you for letting me know.
Reese Rivers (talk | contribs) 19:25, April 16, 2026 (UTC)