Adieu, My Love
The title of this article is official, but it comes from a non-English source. If an acceptable English source is found, then the article should be moved to its appropriate title.
Adieu, My Love is a song featured in Super Mario Bros.: Peach-hime Kyūshutsu Dai Sakusen! It plays when Mario daydreams his feelings for Princess Peach while he, Luigi, and Kibidango are locked up in a cave, and again during the ending credits. It is sung by Mari Hayama.
An instrumental version of the song, Adieu, My Love ~Grand Theme: My Feelings~ plays when Mario first meets Princess Peach and when Kinoko Sennin tasks Mario and Luigi to collect the three power-ups and save Princess Peach from being married by King Koopa.
Lyrics
Japanese Script | Romanization | Translation |
---|---|---|
人を愛したら幸せになれる きっといつか |
Hito o aishitara shiawase ni nareru kitto itsu ka |
If you love someone, you'll be happy. I'm sure, someday. |
都会のジャングル哀しみを抱いて夜のしじま |
Tokai no janguru kanashimi o daite yoru no shijima |
The city jungle with its sorrows, the nighttime stills, |
I Love You.........昔のアダムとイブが |
Airavu You.........Mukashi no adamutoibu ga |
I love you, like the old Adam and Eve |
今だけは目を閉じてこの胸にそっと......... |
Ima dake wa mewotojite kono mune ni sotto......... |
Just for now, close your eyes and hold it gently to this chest. |
両手いっぱいの幸せを挟んであの窓辺に |
Ryōte-ippai no shiawase o hasande ano madobe ni |
With both hands full of happiness between them and that window. |
都会のジャングル哀しみを抱いて夜のしじま |
Tokai no janguru kanashimi o daite yoru no shijima |
The city jungle with its sorrows, the nighttime stills, |
I Love You.........輝き見つけた街が |
Airavu You.........Kagayaki mitsuketa machi ga |
I love you, in the city where I found the shine |
いつまでも忘れないこの胸にそっと |
Itsu made mo wasurenai kono mune ni sotto |
I'll never forget it, gently in my heart. |
I Love You.........輝き見つけた街が |
Airavu You.........Kagayaki mitsuketa machi ga |
I love you, in the city where I found the shine |
いつまでも忘れないこの胸に |
Itsu made mo wasurenai kono mune ni |
I'll never forget |
Media
Adieu, My Love | File info 0:29 |
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | アデュ・マイラブ Adeyu Mai Rabu アデュ・マイラブ ~グランドテーマ 僕の気持ち Adeyu Mai Rabu ~ Gurando Tēma Boku no Kimochi |
Adieu, My Love Adieu, My Love - Grand Theme My Feelings |