Talk:Wario's Woods: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 41: Line 41:


Why did the entire wiki ignore or fail to notice the English names in the NES manual?
Why did the entire wiki ignore or fail to notice the English names in the NES manual?
:Because not a lot of people own Wario's Woods for the NES. <br>{{User:LeftyGreenMario/sig}} 18:17, 7 November 2013 (EST)

Revision as of 19:17, November 7, 2013

Wario game?

Should this really be in the Wario Games category? Cobold 13:49, 3 February 2007 (EST)

....no. It's a Mario game. - Ultimatetoad

I think it's both, as Wario is the titular character. -- Son of Suns

Name of enemies

Could someone list all of the names of the minor enemies from the game, please? Thanks in advance.--Spark 06:03, 9 April 2007 (EDT)

sequel

who deleted Wario's Woods 2, was it true or a fake?????????????????????////BlueFile:Shell blue.PNGKoopCBlueFile:Shell blue.PNGKoopC BlueFile:Shell blue.PNGKoopC

It was something considered to be an April Fools joke. Why are you signing your comment thrice? - Cobold (talk · contribs) 14:08, 22 March 2008 (EDT)

Story inconsistency?

I keep finding two different stroies to this game. One has Wario using his monsters to take over the woods, the other has Wario already owning the woods and planning to use his monsters to attack the Mushroom Kingdom. Did the two versions of the game have different stories? --AgentCH 14:58, 26 July 2008 (EDT)

Boss Characters

Can we please link to them? Or just put sprites or artwork of them on the article? Superjustin 20:10, 22 January 2009 (EST)

Localization?

Because it seems like most puzzle games in the US/Europe with familiar characters are localizations of Japanese games like Super Mario Bros. 2 is Yume Kojo: Doki Doki Panic in japan or Kirby's Avalanche is Super Puyo-Puyo, is this a localization of a Japanese game? Hello I am user ChillGuy.

I have been inactive for quite sometime, I have become much more mature than I had when I first joined this wiki, after being apart of Wikia for almost a year.

Nope, this game was created as it is from the beginning. Other than text, nothing was changed in the translation.--Knife (talk) 05:00, 7 September 2010 (UTC)

"Squeak" and "Fuzz" names switched?

The NES manual, Wii Virtual Console manual, and Wii U Virtual Console manual all have the names "Squeak" and "Fuzz" swapped compared to Mario Wiki. From what source did Mario Wiki find that Squeaks are the bear/sheep-like enemies and Fuzzes are the enemies with curly ears? I'd like to know because that source does not agree with any of the manuals for the NES version of the game.

The SNES manual has the Squeak, Spud, and Fuzz grouped together, so it's much more difficult to tell whether that manual agrees with the other 3 or if it agrees with Mario Wiki.

English names of NES Bosses

http://gamesdbase.com/Media/SYSTEM/Nintendo_NES/manual/Formated/Wario-s_Woods_-_1994_-_Nintendo.pdf (if the link is removed, search for "nes wario's woods manual pdf")

This is the NES version's manual. On page 15, it tells the English names of the bosses. "Akuman" is "Fauster", "De Buu" is "Boom", "Meidou" is "Mad", "Goura" is "Goro", "Dorago" is "Drago", and "Shiisa" is "Seizer".

Why did the entire wiki ignore or fail to notice the English names in the NES manual?

Because not a lot of people own Wario's Woods for the NES.
Icon showing how many lives Mario has left. From Super Mario 64 DS. It's me, Mario! (Talk / Stalk) 18:17, 7 November 2013 (EST)