Talk:Piranha Pod: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
:Let's just do it as conjectural, Gūrindai is impossible to type in the Google bar. I say we call it a Piranha Plant Egg, for now. {{User:CatJedi/sig}}
:Let's just do it as conjectural, Gūrindai is impossible to type in the Google bar. I say we call it a Piranha Plant Egg, for now. {{User:CatJedi/sig}}
::i think official names from any language take precedence over conjectural english ones. - [[User:Turboo|Turboo]] ([[User talk:Turboo|talk]]) 21:59, 19 March 2013 (EDT)
::i think official names from any language take precedence over conjectural english ones. - [[User:Turboo|Turboo]] ([[User talk:Turboo|talk]]) 21:59, 19 March 2013 (EDT)
:::Yup. According to [[MarioWiki:Naming|our naming policy, ''"If there is no official English name, then the first released official name of the subject in another language is used."'' {{User:LeftyGreenMario/sig}} 19:56, 20 March 2013 (EDT)

Revision as of 19:56, March 20, 2013

the official name in English should be Blooming Lakitu as the name suggests the level in which they appear. --Sonic98 (talk) 13:07, 6 February 2013 (EST)

The name of the level has nothing to do with this type of Spiny Egg. Plus, it is a type of Spiny Egg, so it can't be called "Blooming Lakitu" like you suggested. --- ThePremiumYoshi
Let's just do it as conjectural, Gūrindai is impossible to type in the Google bar. I say we call it a Piranha Plant Egg, for now.

TheBlitty7.pngWho Loves Dots...

i think official names from any language take precedence over conjectural english ones. - Turboo (talk) 21:59, 19 March 2013 (EDT)
Yup. According to [[MarioWiki:Naming|our naming policy, "If there is no official English name, then the first released official name of the subject in another language is used." Icon showing how many lives Mario has left. From Super Mario 64 DS. It's me, Mario! (Talk / Stalk) 19:56, 20 March 2013 (EDT)