Template:BBL-UBX: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
m (Text replacement - "<br/>" to "<br>") |
||
(31 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
*Use the attribute {{{lang}}} to specify your language. You only need to put in the code, e.g. "en". The rest will be filled in automatically. The list of codes can be found at [[MarioWiki:Babel]]. When adding a new language code, please make to conform to [http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry this document]. | *Use the attribute {{{lang}}} to specify your language. You only need to put in the code, e.g. "en". The rest will be filled in automatically. The list of codes can be found at [[MarioWiki:Babel]]. When adding a new language code, please make to conform to [http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry this document]. | ||
*Next, fill in your level of proficiency using the attribute {{{lvl}}} | *Next, fill in your level of proficiency using the attribute {{{lvl}}} | ||
*If you'd like, you may override the default color scheme using the attributes {{{border}}}, {{{mainbkgd}}}, {{{codebkgd}}}, and {{{codecolor}}}. | *If you'd like, you may override the default color scheme using the attributes {{{border}}}, {{{mainbkgd}}}, {{{codebkgd}}}, and {{{codecolor}}}. | ||
*If you'd prefer not to have a userbox, you can instead set the attribute {{{mode}}} to "none." This will categorize you automatically, but without displaying a userbox. | *If you'd prefer not to have a userbox, you can instead set the attribute {{{mode}}} to "none." This will categorize you automatically, but without displaying a userbox. | ||
*If you'd prefer a "table-less" setup (i.e. using {{tem|Userboxp}}) set {{{mode}}} to "p". | *If you'd prefer a "table-less" setup (i.e. using {{tem|Userboxp}}) set {{{mode}}} to "p". | ||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Userbox|code=[[:Category:user en|en]]-2|border=#6ef7a7|mainbkgd=#c5fcdc|codebkgd=#6ef7a7|codecolor=#000000|msg=This user is able to contribute with an intermediate level of English.}} | {{Userbox|code=[[:Category:user en|en]]-2|border=#6ef7a7|mainbkgd=#c5fcdc|codebkgd=#6ef7a7|codecolor=#000000|msg=This user is able to contribute with an intermediate level of English.}} | ||
{{userboxbottom}} | {{userboxbottom}} | ||
[[Category:Userbox | [[Category:Userbox templates]]</noinclude><includeonly>[[Category:User {{{lang}}}|{{{lvl}}}{{PAGENAME}}]] | ||
<includeonly>[[Category:User {{{lang}}}|{{{lvl}}}{{PAGENAME}}]] | |||
{{#ifeq:{{{mode}}}|none||{{{{#ifeq:{{{mode}}}|p|Userboxp|Userbox}}|code=[[:Category:user {{{lang}}}|{{{lang}}}]]-{{{lvl}}}|border={{{border|{{BBL-CLR|border|{{{lang}}}}}}}}|mainbkgd={{{mainbkgd|{{BBL-CLR|mainbkgd|{{{lang}}}}}}}}|codebkgd={{{codebkgd|{{BBL-CLR|codebkgd|{{{lang}}}}}}}}|codecolor={{{codecolor|{{BBL-CLR|codecolor|{{{lang}}}}}}}}|msg={{#switch:{{{lang}}}-{{{lvl}}} | {{#ifeq:{{{mode}}}|none||{{{{#ifeq:{{{mode}}}|p|Userboxp|Userbox}}|code=[[:Category:user {{{lang}}}|{{{lang}}}]]-{{{lvl}}}|border={{{border|{{BBL-CLR|border|{{{lang}}}}}}}}|mainbkgd={{{mainbkgd|{{BBL-CLR|mainbkgd|{{{lang}}}}}}}}|codebkgd={{{codebkgd|{{BBL-CLR|codebkgd|{{{lang}}}}}}}}|codecolor={{{codecolor|{{BBL-CLR|codecolor|{{{lang}}}}}}}}|msg={{#switch:{{{lang}}}-{{{lvl}}} | ||
|#default=It looks like we don't have support for this language yet. Why not head over to {{Tem|BBL-UBX}} and set up support? If you need help, contact a [[Special:Listusers/ | |#default=It looks like we don't have support for this language yet. Why not head over to {{Tem|BBL-UBX}} and set up support? If you need help, contact a [[Special:Listusers/sysop|Sysop]]. | ||
|en-1=This user is able to contribute with a basic level of English. | |en-1=This user is able to contribute with a basic level of English. | ||
|en-2=This user is able to contribute with an intermediate level of English. | |en-2=This user is able to contribute with an intermediate level of English. | ||
Line 28: | Line 27: | ||
|es-2=Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español. | |es-2=Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español. | ||
|es-3=Este usuario puede contribuir con un nivel avanzado de español. | |es-3=Este usuario puede contribuir con un nivel avanzado de español. | ||
|es-4=Este usuario puede contribuir con un nivel casi nativo de | |es-4=Este usuario puede contribuir con un nivel casi nativo de español. | ||
|es-n=Este usuario tiene el español como lengua materna. | |es-n=Este usuario tiene el español como lengua materna. | ||
|de-1=Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse. | |de-1=Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse. | ||
Line 60: | Line 59: | ||
|nl-4=Deze gebruiker kan bijna vloeiend Nederlands spreken. | |nl-4=Deze gebruiker kan bijna vloeiend Nederlands spreken. | ||
|nl-n=Deze gebruiker spreekt Nederlands als moedertaal. | |nl-n=Deze gebruiker spreekt Nederlands als moedertaal. | ||
|he-1=.משתמש זה יכול מדבר עברית עם בסיסי רמת בקיאות | |he-1=<div align=right>.משתמש זה יכול מדבר עברית עם בסיסי רמת בקיאות</div> | ||
|he-2=.משתמש זה יכול מדבר עברית עם ביניים רמת בקיאות | |he-2=<div align=right>.משתמש זה יכול מדבר עברית עם ביניים רמת בקיאות</div> | ||
|he-3=.משתמש זה יכול מדבר עברית עם טוב מאוד רמת בקיאות | |he-3=<div align=right>.משתמש זה יכול מדבר עברית עם טוב מאוד רמת בקיאות</div> | ||
|he-4=.משתמש זה יכול מדבר עברית עם כמעט שמלדה רמת בקיאות | |he-4=<div align=right>.משתמש זה יכול מדבר עברית עם כמעט שמלדה רמת בקיאות</div> | ||
|he-n=.משתמש זה הוא שמלדה של רמקול עברית | |he-n=<div align=right>.משתמש זה הוא שמלדה של רמקול עברית</div> | ||
|ru-1= | |ru-1=Этот участник владеет русским языком на начальном уровне. | ||
|ru-2= | |ru-2=Этот участник на среднем уровне знает русский язык. | ||
|ru-3= | |ru-3=Этот участник свободно владеет русским языком. | ||
|ru-4= | |ru-4=Этот участник владеет русским языком почти как родным. | ||
|ru-n= | |ru-n=Для этого участника русский язык является родным. | ||
|ar-1=<div align=right> هذا المستخدم يعرف مبادئ العربية. </div> | |ar-1=<div align=right> هذا المستخدم يعرف مبادئ العربية. </div> | ||
|ar-2=<div align=right> هذا المستخدم يستطيع المساهمة بالعربية بمستوى متوسط.</div> | |ar-2=<div align=right> هذا المستخدم يستطيع المساهمة بالعربية بمستوى متوسط.</div> | ||
Line 75: | Line 74: | ||
|ar-4=<div align=right>هذا المستخدم يستطيع المساهمة بالعربية بمستوى ممتاز.</div> | |ar-4=<div align=right>هذا المستخدم يستطيع المساهمة بالعربية بمستوى ممتاز.</div> | ||
|ar-n=<div align=right>اللغة الأم لهذا المستخدم هي العربية.</div> | |ar-n=<div align=right>اللغة الأم لهذا المستخدم هي العربية.</div> | ||
| | |zh-1=這個用戶能以基本的漢語進行交流。<br>这个用户能以基本的汉语进行交流。 | ||
| | |zh-2=這個用戶能以一般的漢語進行交流。<br>这个用户能以一般的汉语进行交流。 | ||
| | |zh-3=這個用戶能以熟練的漢語進行交流。<br>这个用户能以熟练的汉语进行交流。 | ||
| | |zh-4=這個用戶能以地道的漢語進行交流。<br>这个用户能以地道的汉语进行交流。 | ||
| | |zh-n=這個用戶的母語是漢語。<br>这个用户的母语是汉语。 | ||
|cmn-1=这位用户能以基本的官话进行交流。 | |||
|cmn-2=这位用户能以一般的官话进行交流。 | |||
|cmn-3=这位用户能以熟练的官话进行交流。 | |||
|cmn-4=这位用户能以地道的官话进行交流。 | |||
|cmn-n=这位用户的母语是官话。 | |||
|tw-1=此使用者能以基本的國語交流。 | |||
|tw-2=此使用者能以一般的國語交流。 | |||
|tw-3=此使用者能以熟練的國語交流。 | |||
|tw-4=此使用者能以道地的國語交流。 | |||
|tw-n=此使用者的母語是國語。 | |||
|yue-1=呢個用戶可以用簡單嘅粵語進行交流。 | |||
|yue-2=呢個用戶可以用一般嘅粵語進行交流。 | |||
|yue-3=呢個用戶可以用熟練嘅粵語進行交流。 | |||
|yue-4=呢個用戶可以用道地嘅粵語進行交流。 | |||
|yue-n=呢個用戶嘅母語係粵語。 | |||
|ko-1=이 사용자는 간단한 한국어를 말할 수 있습니다. | |ko-1=이 사용자는 간단한 한국어를 말할 수 있습니다. | ||
|ko-2=이 사용자는 한국어를 어느 정도 말할 수 있습니다. | |ko-2=이 사용자는 한국어를 어느 정도 말할 수 있습니다. | ||
|ko-3=이 사용자는 한국어를 유창하게 할 수 있습니다. | |ko-3=이 사용자는 한국어를 유창하게 할 수 있습니다. | ||
|ko-4=이 사용자는 한국어를 모국어에 준하는 수준으로 할 수 있습니다. | |ko-4=이 사용자는 한국어를 모국어에 준하는 수준으로 할 수 있습니다. | ||
|ko-n=이 사용자는 한국어가 모국어입니다. | |||
|el-1=Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε βασικού επιπέδου ελληνικά. | |el-1=Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε βασικού επιπέδου ελληνικά. | ||
|el-2=Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε ένα ενδιάμεσο επίπεδο των Ελλήνων. | |el-2=Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε ένα ενδιάμεσο επίπεδο των Ελλήνων. | ||
Line 93: | Line 108: | ||
|la-3=Is persona est validus ut affero per a celsus campester abs Latina. | |la-3=Is persona est validus ut affero per a celsus campester abs Latina. | ||
|la-4=Is persona est validus ut affero per a pæne nasci campester abs Latina. | |la-4=Is persona est validus ut affero per a pæne nasci campester abs Latina. | ||
|la-n=Hoc persona loquitur Latina. | |||
|sv-1=Den här användaren har grundläggande kunskaper i svenska. | |sv-1=Den här användaren har grundläggande kunskaper i svenska. | ||
|sv-2=Den här användaren har kunskaper på mellannivå i svenska. | |sv-2=Den här användaren har kunskaper på mellannivå i svenska. | ||
|sv-3=Den här användaren talar bra svenska. | |sv-3=Den här användaren talar bra svenska. | ||
|sv-4=Den här användaren talar svenska | |sv-4=Den här användaren talar flytande svenska. | ||
|sv-n=Den här användaren | |sv-n=Den här användaren har svenska som modersmål. | ||
|ka-1=ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული ენის ცოდნის ელემენტარულ დონეზე ქართული. | |ka-1=ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული ენის ცოდნის ელემენტარულ დონეზე ქართული. | ||
|ka-2=ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული საშუალო დონის ქართული. | |ka-2=ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული საშუალო დონის ქართული. | ||
Line 103: | Line 119: | ||
|ka-4=ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული ახლოს-მშობლიური დონის საქართველოს. | |ka-4=ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული ახლოს-მშობლიური დონის საქართველოს. | ||
|ka-n=ამ მომხმარებლის მშობლიური ენა არის ქართული. | |ka-n=ამ მომხმარებლის მშობლიური ენა არის ქართული. | ||
|sr-1=Ovaj korisnik je u mogućnosti da doprinese sa osnovnom nivou srpskog jezika. | |||
}}}}}}</includeonly> | |sr-2=Ovaj korisnik je u mogućnosti da doprinese sa srednjeg nivoa srpskog jezika. | ||
|sr-3=Ovaj korisnik je u mogućnosti da doprinese sa naprednom nivou srpskog jezika. | |||
|sr-4=Ovaj korisnik je u mogućnosti da učestvuju sa skoro maternjem nivou srpskog jezika. | |||
|sr-n=Ovaj korisnik jematernji govornik srpskog jezika. | |||
|afr-1=Hierdie gebruiker kan Afrikaans praat met 'n bietjie kennis. | |||
|afr-2=Hierdie gebruiker kan Afrikaans praat met 'n gemiddelde kennis. | |||
|afr-3=Hierdie gebruiker kan Afrikaans praat met 'n goeie kennis. | |||
|afr-4=Hierdie gebruiker kan Afrikaans praat met 'n byna-inheemse kennis. | |||
|afr-n=Hierdie gebruiker se moedertaal is Afrikaans. | |||
|da-1=Denne bruger kan tale grundlæggende dansk. | |||
|da-2=Denne bruger kan tale dansk på et medium niveau. | |||
|da-3=Denne bruger kan tale godt dansk. | |||
|da-4=Denne bruger kan tale dansk som en infødt. | |||
|da-n=Denne bruger taler dansk som modersmål. | |||
|no-1=Denne brukeren kan snakke grunnleggende norsk. | |||
|no-2=Denne brukeren kan snakke norsk på en middels nivå. | |||
|no-3=Denne brukeren kan snakke norsk på et høyt nivå. | |||
|no-4=Denne brukeren kan snakke norsk på en innfødt nivå. | |||
|no-n=Denne brukeren snakker norsk som morsmål. | |||
|fi-1=Tämä käyttäjä osaa suomea perustasolla. | |||
|fi-2=Tämä käyttäjä osaa suomea kohtalaisesti. | |||
|fi-3=Tämä käyttäjä osaa suomea korkealla tasolla. | |||
|fi-4=Tämä käyttäjä osaa suomea sujuvasti. | |||
|fi-n=Tämä käyttäjä puhuu suomea äidinkielenään. | |||
|ic-1=Þessi notandi getur stuðlað að grunnnámi íslensku. | |||
|ic-2=Þessi notandi getur stuðlað að millistig íslenskra. | |||
|ic-3=Þessi notandi er fær um að leggja sitt af mörkum með háþróaðri íslensku. | |||
|ic-4=Þessi notandi er fær um að leggja sitt af mörkum við íslensku. | |||
|ic-n=Þessi notandi er innfæddur íslensku. | |||
|am-1=ይህ ተጠቃሚ በመሠረታዊ የአማርኛ ደረጃ አስተዋፅ to ማድረግ ይችላል ፡፡ | |||
|am-2=ይህ ተጠቃሚ መካከለኛ የአማርኛ ደረጃን ማበርከት ይችላል። | |||
|am-3=ይህ ተጠቃሚ የላቀ የአማርኛ ደረጃ ማበርከት ይችላል። | |||
|am-4=ይህ ተጠቃሚ በአቅራቢያው ባለው የአማርኛ ደረጃ አስተዋፅ to ማበርከት ይችላል። | |||
|am-n=ይህ ተጠቃሚ የአማርኛ ተወላጅ ተናጋሪ ነው። | |||
|vi-1=Người dùng này có thể đóng góp với trình độ tiếng Việt cơ bản. | |||
|vi-2=Người dùng này có thể đóng góp với trình độ tiếng Việt trung cấp. | |||
|vi-3=Người dùng này có thể đóng góp với trình độ tiếng Việt nâng cao. | |||
|vi-4=Người dùng này có thể đóng góp với một người Việt gốc gần. | |||
|vi-n=Người dùng này là người bản ngữ nói tiếng Việt. | |||
|ro-1=Acest utilizator poate contribui cu un nivel de bază de română. | |||
|ro-2=Acest utilizator poate contribui cu un nivel intermediar de română. | |||
|ro-3=Acest utilizator poate contribui cu un nivel avansat de română. | |||
|ro-4=Acest utilizator poate contribui cu un nivel aproape nativ de română. | |||
|ro-n=Acest utilizator este un vorbitor nativ al limbii române. | |||
|mn-1=Энэ хэрэглэгч нь монгол хэлний анхан шатны мэдлэгтэй болно. | |||
|mn-2=Энэ хэрэглэгч нь монгол хэлний дунд түвшний хувь нэмэр оруулах боломжтой. | |||
|mn-3=Энэ хэрэглэгч нь монгол хэлний ахисан түвшний хувь нэмэр оруулах боломжтой. | |||
|mn-4=Энэ хэрэглэгч монгол хэлийг ойрхон мэддэг түвшинд хувь нэмэр оруулах боломжтой. | |||
|mn-n=Энэ хэрэглэгч нь монгол хэлний унаган хэл юм. | |||
|id-1=Pengguna ini mampu berkontribusi dengan bahasa Indonesia tingkat dasar. | |||
|id-2=Pengguna ini mampu berkontribusi dengan bahasa Indonesia tingkat menengah. | |||
|id-3=Pengguna ini mampu berkontribusi dengan bahasa Indonesia tingkat mahir. | |||
|id-4=Pengguna ini mampu berkontribusi dengan bahasa Indonesia mendekati penutur jati. | |||
|id-n=Pengguna ini merupakan penutur jati bahasa Indonesia. | |||
|ms-1=Pengguna ini boleh menyumbang dengan tahap asas dalam Bahasa Melayu. | |||
|ms-2=Pengguna ini boleh menyumbang dengan taraf yang sederhana dalam Bahasa Melayu. | |||
|ms-3=Pengguna ini boleh menyumbang dengan taraf yang baik dalam Bahasa Melayu. | |||
|ms-4=Pengguna ini boleh menyumbang dengan taraf semacam bahasa ibunda dalam Bahasa Melayu. | |||
|ms-n=Bahasa ibunda pengguna ini ialah Bahasa Melayu. | |||
}}}}}} </includeonly> |
Latest revision as of 10:08, March 19, 2024
How to use this template:
- Use the attribute {{{lang}}} to specify your language. You only need to put in the code, e.g. "en". The rest will be filled in automatically. The list of codes can be found at MarioWiki:Babel. When adding a new language code, please make to conform to this document.
- Next, fill in your level of proficiency using the attribute {{{lvl}}}
- If you'd like, you may override the default color scheme using the attributes {{{border}}}, {{{mainbkgd}}}, {{{codebkgd}}}, and {{{codecolor}}}.
- If you'd prefer not to have a userbox, you can instead set the attribute {{{mode}}} to "none." This will categorize you automatically, but without displaying a userbox.
- If you'd prefer a "table-less" setup (i.e. using {{Userboxp}}) set {{{mode}}} to "p".
Example:
{{BBL-UBX|lang=en|lvl=2|border=#6ef7a7|mainbkgd=#c5fcdc|codebkgd=#6ef7a7}}
produces:
BBL-UBX's Userbox Tower | ||
|