Cobalt Star: Difference between revisions

160 bytes added ,  10 years ago
→‎Names in Other Languages: adding Japanese: I think "kakera" can mean "fragment" too, but "piece" is more common as far as I can tell
No edit summary
(→‎Names in Other Languages: adding Japanese: I think "kakera" can mean "fragment" too, but "piece" is more common as far as I can tell)
Line 20: Line 20:
===Cobalt Star===
===Cobalt Star===
{{Foreignname
{{Foreignname
|Jap=コバルトスター
|JapR=Kobaruto sutā
|JapM=Cobalt Star
|Spa=Estrella Cobalto
|Spa=Estrella Cobalto
|SpaM=Cobalt Star
|SpaM=Cobalt Star
Line 27: Line 30:
===Cobalt Shards===
===Cobalt Shards===
{{Foreignname
{{Foreignname
|Jap=コバルトスターのカケラ
|JapR=Kobaruto sutā no kakera
|JapM=Cobalt Star Piece
|Fra=Fragment stellaire
|Fra=Fragment stellaire
|FraM=Starry shard
|FraM=Starry shard