Editing Create

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{stub|Japanese lyrics}}
{{Theme infobox
{{Theme infobox
|image=[[File:Create - Gen Hoshino (cover).png|150px]]<br>Single cover
|image=[[File:Create - Gen Hoshino (cover).png|150px]]<br>Single cover
Line 19: Line 20:
On December 31, 2025, a music video broadcast by {{wp|NHK}} featured a new performance by Hoshino to celebrate New Year's Day 2026. The music video is set in the [[Nintendo Museum]], where Hoshino visits several of the museum's exhibits. The ''Super Mario Bros.'' and ''Super Mario Land'' breakdown section now features an appearance from [[Koji Kondo]], who plays "[[Ground BGM (Super Mario Bros.)|Ground BGM]]" and "[[Player Down (Super Mario Bros.)|Player Down]]" from ''Super Mario Bros.'' on a {{wp|melodica}}. During this section, Hoshino briefly sings into a Famicom controller's microphone. Hoshino ultimately walks outside of the museum to visit the [[Super Mario Bros. 40th Anniversary]] special lighting displays and ends the song with [[fireworks]].
On December 31, 2025, a music video broadcast by {{wp|NHK}} featured a new performance by Hoshino to celebrate New Year's Day 2026. The music video is set in the [[Nintendo Museum]], where Hoshino visits several of the museum's exhibits. The ''Super Mario Bros.'' and ''Super Mario Land'' breakdown section now features an appearance from [[Koji Kondo]], who plays "[[Ground BGM (Super Mario Bros.)|Ground BGM]]" and "[[Player Down (Super Mario Bros.)|Player Down]]" from ''Super Mario Bros.'' on a {{wp|melodica}}. During this section, Hoshino briefly sings into a Famicom controller's microphone. Hoshino ultimately walks outside of the museum to visit the [[Super Mario Bros. 40th Anniversary]] special lighting displays and ends the song with [[fireworks]].
{{br|right}}
{{br|right}}
==Lyrics==
{|style="white-space:nowrap" class=wikitable
!Japanese lyrics<ref name=GenJP>[https://www.hoshinogen.com/works/detail/?id=36 "Create" on Gen Hoshino's official website] (Japanese).</ref>
!Romaji lyrics
!English translation<ref>[https://www.hoshinogen.com/en/works/detail/?id=45 "Create" on Gen Hoshino's official website] (English).</ref>
|-
|lang=ja|
Let's take<br>
Something out of nothing<br>
Out of the ordinary<br>
Breaking rules to create our own way<br>
Playing everyday
Let's chase<br>
All the yellow magic<br>
Till we count to a hundred<br>
Running directly to you today<br>
Playing over again
何か創り出そうぜ 非常識の提案<br>
誰もいない場所から 直接に<br>
独を創り出そうぜ そうさYELLOW MAGIC<br>
色褪せぬ 遊びを繰り返して
僕は生まれ変わった 幾度目の始まりは<br>
澱むこの世界で 遊ぶためにある<br>
配られた花 手札を握り<br>
変える 運命を
あぶれては はみ出した<br>
世をずらせば真ん中
何か創り出そうぜ 非常識な提案<br>
誰も見ない場所から 一筋の<br>
未知を創り出そうぜ そうさYELLOW MAGIC<br>
やめられない 遊びを繰り返した<br>
進化を君に 外れ者に授ける
死の淵から帰った 生かされたこの意味は<br>
命と共に 遊ぶことにある<br>
僕らふざけた生き物 脆く<br>
ひしゃげた文明の
制約の屋内で<br>
気をずらして外側
目下捻り出そうぜ 閃きの妙案<br>
枯技咲いた場所から 手を振る普通と<br>
バタつく未来を 水平に見た考案<br>
途方もない 学びを繰り返して
時の大海で 喧騒の波間で<br>
驚いた笑顔見せて
目下走り出そうぜ 物作る冒険<br>
あり得ないさ 全ては馬鹿げてた妄想<br>
現れる様相 目の前の風景<br>
襷抱いた 遊びを繰り返し
繰り返し
何か創り出そうぜ 非常識の提案<br>
誰もいない場所から 直接に<br>
独を創り出そうぜ そうさYELLOW MAGIC<br>
色褪せぬ 遊びを繰り返して
|style="font-style:italic"|
Let's take<br>
Something out of nothing<br>
Out of the ordinary<br>
Breaking rules to create our own way<br>
Playing everyday
Let's chase<br>
All the yellow magic<br>
Till we count to a hundred<br>
Running directly to you today<br>
Playing over again
Nanka tsukuridasō ze hijōshiki no teian<br>
Daremo inai basho kara chokusetsu ni<br>
Ichi o tsukuridasō ze sō sa YELLOW MAGIC<br>
Iroasenu asobi o kurikaeshite
Boku wa umarekawatta ikudome no hajimari wa<br>
Yodomu kono sekai de asobu tame ni aru<br>
Kubarareta hana tefuda o nigiri<br>
Kaeru unmei o
Aburete wa hamidashita<br>
Yo o zuraseba mannaka
Nanka tsukuridasō ze hijōshiki na teian<br>
Daremo minai basho kara hitosuji no<br>
Michi o tsukuridasō ze sō sa YELLOW MAGIC<br>
Yamerarenai asobi o kurikaeshita<br>
Shinka o kimi ni hazure mono ni sazukeru
Shi no fuchi kara kaetta ikasareta kono imi wa<br>
Inochi to tomo ni asobu koto ni aru<br>
Bokura fuzaketa ikimono moroku<br>
Hishageta bunmei no
Seiyaku no okunai de<br>
Ki o zurashite sotogawa
Mokka hineridasō ze hirameki no myōan<br>
Karegi saita basho kara te o furu futsū to<br>
Batatsuki mirai o suihei ni mita kōan<br>
Tohō mo nai manabi o kurikaeshite
Toki no taikai de kensō no namima de<br>
Odoroita egao misete
Mokka hashiridasō ze mono tsukuru bōken<br>
Arienai sa subete wa bakageteta mōsō<br>
Arawareru yōsō me no mae no fūkei<br>
Tasuki idaita asobi o kurikaeshi
Kurikaeshi
Nanka tsukuridasō ze hijōshiki no teian<br>
Daremo inai basho kara chokusetsu ni<br>
Ichi o tsukuridasō ze sō sa YELLOW MAGIC<br>
Iroasenu asobi o kurikaeshite
|
Let’s take<br>
Something out of nothing<br>
Out of the ordinary<br>
Breaking rules to create our own way<br>
Playing every day
Let’s chase<br>
All the yellow magic<br>
Till we count to a hundred<br>
Running directly to you today<br>
Playing over again
Let's create something — what an insane suggestion<br>
Directly from a place where nobody's around<br>
Let's create only one, yeah, that’s yellow magic<br>
Replaying this game that never grows old
I was reborn — my billionth fresh restart<br>
Is to play in this dull world once more<br>
Hold the flowers and cards I've been dealt<br>
And I'll change destiny itself
Left out and forced out<br>
If I shift the world to the side, I’ll be in the limelight
Let's create something — what a crazy suggestion<br>
From a place where nobody cares<br>
Let’s create a beam of the unknown, yeah, that’s yellow magic<br>
And so I replayed this game without an end<br>
Progress for you — giving it to the outcasts
I returned from the brink of death<br>
The meaning of life is to play with life itself<br>
We’re playful creatures<br>
In this fragile and crushed civilization
Confined inside<br>
Change your mind and think outside the box
Let's come up with a bright idea with some flair right now<br>
From the place where withered tech blossomed<br>
Watching laterally as the ordinary waves, the future stumbles on, and a new way of thinking emerges<br>
Repeating tremendous amounts of learning
In the vast ocean of time, on the waves of hustle and bustle<br>
Show me your surprised smile
Let’s run right now, our adventure of creation awaits<br>
That's impossible — even if everything was just a ridiculous delusion<br>
A new modality and landscape emerge in front of me<br>
I clutched my sash and hit replay
All over again
Let's create something — what an insane suggestion<br>
Directly from a place where nobody's around<br>
Let's create only one, yeah, that’s yellow magic<br>
Keep replaying this game that never grows old
|}


==Names in other languages==
==Names in other languages==
Line 211: Line 26:
|JpnR=Sōzō
|JpnR=Sōzō
|JpnM=Creation
|JpnM=Creation
|JpnC=<ref name=GenJP/>
|JpnC=<ref>[https://www.hoshinogen.com/works/detail/?id=36 "Create" on Gen Hoshino's official website] (Japanese).</ref>
}}
}}


Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 4.0 International license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself (without the use of generative AI), or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: