Talk:Big Cheep Cheep: Difference between revisions

Line 31: Line 31:
::That doesn't change the fact that they have a name that isn't Big Cheep Cheep, in-game. I stand by my thoughts on the whole Bull's-Eye Bill fiasco: using a Japanese source before an English one to determine if an enemy is related to another, when the wiki prioritizes English sources, is ridiculous. {{User:TheDarkStar/sig}} 11:47, September 10, 2019 (EDT)
::That doesn't change the fact that they have a name that isn't Big Cheep Cheep, in-game. I stand by my thoughts on the whole Bull's-Eye Bill fiasco: using a Japanese source before an English one to determine if an enemy is related to another, when the wiki prioritizes English sources, is ridiculous. {{User:TheDarkStar/sig}} 11:47, September 10, 2019 (EDT)
:::It is actually a pretty common mistake even for professional translators to misread Japanese diacritics, which is how Cheep Cheep kept getting confused with Blurp for a while (it's not an issue exclusive to ''Yoshi's Story''). Also, in response to the "ridiculousness" of using Japanese sources on an English wiki - the entire ''Mario'' franchise is, predominantly, a ''Japanese'' franchise. Yes, there are select games made by western developers, but that's the exception, not the rule. Just as we prioritize English sources from western-made games (the minority), we prioritize Japanese sources from Japanese-made games (the majority). Inconsistent translation is also the reason for most (but not all) name changes, not accounting for previous localizations, and thus strictly adhering to localization would cause needless confusion. Let others be concerned with "Englishness" of their own wikis; that's not how we handle things here. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 12:42, September 10, 2019 (EDT)
:::It is actually a pretty common mistake even for professional translators to misread Japanese diacritics, which is how Cheep Cheep kept getting confused with Blurp for a while (it's not an issue exclusive to ''Yoshi's Story''). Also, in response to the "ridiculousness" of using Japanese sources on an English wiki - the entire ''Mario'' franchise is, predominantly, a ''Japanese'' franchise. Yes, there are select games made by western developers, but that's the exception, not the rule. Just as we prioritize English sources from western-made games (the minority), we prioritize Japanese sources from Japanese-made games (the majority). Inconsistent translation is also the reason for most (but not all) name changes, not accounting for previous localizations, and thus strictly adhering to localization would cause needless confusion. Let others be concerned with "Englishness" of their own wikis; that's not how we handle things here. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 12:42, September 10, 2019 (EDT)
::::Also note how [[Galoomba]]s had, in English, "[[Goomba|a name that wasn't [Galoomba] in-game]]," but that doesn't mean it should be split. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 13:34, September 10, 2019 (EDT)