Baby Bowser: Difference between revisions

Technically speaking, Baby Bowser and adult Bowser do share voice actors in these instances...
(Technically speaking, Baby Bowser and adult Bowser do share voice actors in these instances...)
Line 120: Line 120:


===Speech===
===Speech===
In most of his appearances, his "voice" is composed of three record-skips at a low volume, two when ground-pounding (as well as brief roar when yawning). In ''Yoshi's Story'', he has a youthful, yet at the same time rasping element to his voice. In ''Yoshi's New Island'', he was given a similar voice to [[Bowser Jr.]], albeit with a slightly higher pitch.  
In ''Yoshi's Island'', his "voice" is composed of three record-skips at a low volume, two when ground-pounding (as well as brief roar when yawning). In ''Yoshi's Story'', he has a youthful, yet at the same time rasping element to his voice; when he takes damage, he uses a slightly higher-pitched version of his adult self's stock roar. In ''Yoshi's Island DS'', he reuses the same laugh as [[Boo]], which is also a sped-up version of the same stock laugh used for his adult self in ''[[Super Mario 64]]''. In most games since ''Partners in Time'', he was given a similar voice to [[Bowser Jr.]], albeit with a slightly higher pitch.  
 
In most games, he speaks with a text box with limited voiced dialogue. His form of speech also varies from game to game: in some games, such as ''Yoshi's Island'' or ''Yoshi's New Island'', he speaks in a somewhat childish way, using broken English and replacing some letters with "w" (e.g. "gween" instead of "green"). In other games, like ''Yoshi's Story'' and ''Mario & Luigi: Partners in Time'', however, he speaks in fluent English.
In most games, he speaks with a text box with limited voiced dialogue. His form of speech also varies from game to game: in some games, such as ''Yoshi's Island'' or ''Yoshi's New Island'', he speaks in a somewhat childish way, using broken English and replacing some letters with "w" (e.g. "gween" instead of "green"). In other games, like ''Yoshi's Story'' and ''Mario & Luigi: Partners in Time'', however, he speaks in fluent English.
{{br}}
{{br}}
Line 373: Line 374:


==Trivia==
==Trivia==
*In [[Prima Games]] coverage of ''[[Yoshi's Story]]'', Baby Bowser is referred to as "[[Bowser Jr.]]", predating the actual character.<ref>Prima Bath. ''Nintendo 64 Game Secrets, 1999 Edition'' Prima's Official Strategy Guide. Page 117.</ref><ref>Prima Bath. ''Ultimate Nintendo 64 Pocket Power Guide, 1999 Edition'' Prima's Official Strategy Guide. Page 93.</ref>
*In [[Prima Games]] coverage of ''[[Yoshi's Story]]'', Baby Bowser is referred to as "Bowser Jr.", predating [[Bowser Jr. the actual character]].<ref>Prima Bath. ''Nintendo 64 Game Secrets, 1999 Edition'' Prima's Official Strategy Guide. Page 117.</ref><ref>Prima Bath. ''Ultimate Nintendo 64 Pocket Power Guide, 1999 Edition'' Prima's Official Strategy Guide. Page 93.</ref>
*Baby Bowser and [[Baby Wario]] are the only babies from ''[[Yoshi's Island DS]]'' not to appear in ''[[Mario Super Sluggers]]''.
*Baby Bowser and [[Baby Wario]] are the only babies from ''[[Yoshi's Island DS]]'' not to appear in ''[[Mario Super Sluggers]]''.
*In most of Baby Bowser's appearances, starting with the English translation of ''[[Super Mario World 2: Yoshi's Island]]'', he is given the title of "King Bowser". However, in ''[[Mario & Luigi: Partners in Time]]'', he is referred to as "Prince Bowser" instead.
*In most of Baby Bowser's appearances, starting with the English translation of ''[[Super Mario World 2: Yoshi's Island]]'', he is given the title of "King Bowser". However, in ''[[Mario & Luigi: Partners in Time]]'', he is referred to as "Prince Bowser" instead.
*Baby Bowser is the only baby character who does not share a voice actor with their adult self, but he does share the same voice actor with his future son, Bowser Jr.


==References==
==References==
137

edits