MarioWiki:Main Page talk archive 24: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 333: Line 333:


:The advantage to allowing identical names is that it keeps people from confusing situations where the name is the same as the English, and where we simply don't know it yet. {{User:Twentytwofiftyseven/sig|}} 15:46, 2 March 2009 (EST)
:The advantage to allowing identical names is that it keeps people from confusing situations where the name is the same as the English, and where we simply don't know it yet. {{User:Twentytwofiftyseven/sig|}} 15:46, 2 March 2009 (EST)
::I agree with Grandy02; the repetition looks worse than the lack of foreign names (IMO). In my experience, people don't notice when things are missing (barring glaring omissions), but they do notice what's there: the repetition may make more of a negative impression on most people than if there was simply no German name on that particular article (for example). The only people who will be inconvenienced are people looking for the German name, but they could always ask someone, or Google it - there are a lot of forgein-language sites out there. But most of the time, the Forgein Names are more like another aspect of Trivia: it's fun to read, but it's probably not the reason someone's reading the article in the first place. '''OR''' there could be a note at the top of the section listing the languages in which "Bowser" is still "Bowser" (i.e. "Bowser's name is the same in English, German..."); that way all the info is there, but the chart remains clear of repetition. - {{User:Walkazo/sig}} 23:44, 2 March 2009 (EST)