Lakitu: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Nikenpelle (talk | contribs) (→Tools: Corrected rewright template to section, not whole article) |
Tag: Mobile edit |
||
Line 535: | Line 535: | ||
|FreAM=Lakitu | |FreAM=Lakitu | ||
|FreE=Lakitu<br>{{nowrap|Billolotos ''(Yoshi's Island)''}} | |FreE=Lakitu<br>{{nowrap|Billolotos ''(Yoshi's Island)''}} | ||
|FreEM=-<br>From the French colloquialism "avoir des yeux en bille de loto" (lit. "having eyes like lotto balls") | |FreEM=-<br>From the French colloquialism "avoir des yeux en bille de loto" (lit. "having eyes like lotto balls") combined with the slang suffix for creating adjectives and nouns "-os" | ||
|Dut=Lakitu | |Dut=Lakitu | ||
|DutM=- | |DutM=- | ||
Line 549: | Line 549: | ||
|Kor=김수한무 | |Kor=김수한무 | ||
|KorR=Kimsuhanmu | |KorR=Kimsuhanmu | ||
|KorM=Derived from a story of a famous "strangely long name" in Korea, beginning with "Kim Suhanmu Keobugi wa Durumi" (Kim Never-ending-life Turtle and Crane) | |KorM=Derived from a story of a famous "strangely long name" in Korea, beginning with "Kim Suhanmu Keobugi wa Durumi" (lit. "Kim Never-ending-life Turtle and Crane") | ||
|ChiT=球蓋姆 | |ChiT=球蓋姆 | ||
|ChiTR=Qiúgàimǔ | |ChiTR=Qiúgàimǔ | ||
|ChiTM=Transliteration of the Japanese name. In addition, | |ChiTM=Transliteration of the Japanese name. In addition, 「球」(''qiú'') means "ball" | ||
|ChiS=朱盖木<br>''Zhūgàimù''<br>球盖姆 (since ''Mario Tennis Aces'')<br>''Qiúgàimǔ'' | |ChiS=朱盖木<br>''Zhūgàimù''<br>球盖姆 (since ''Mario Tennis Aces'')<br>''Qiúgàimǔ'' | ||
|ChiSM=Transliteration of the Japanese name. In addition, | |ChiSM=Transliteration of the Japanese name. In addition, 「球」(''qiú'') means "ball" and「朱」(''Zhū'') is also a common surname | ||
}} | }} | ||