Dr. Potter: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 36: Line 36:
|JapM=Diminutive of「庭師」(''niwashi'', gardener) +「博士」(''hakase'', doctor)
|JapM=Diminutive of「庭師」(''niwashi'', gardener) +「博士」(''hakase'', doctor)
|Ita=Dottor Piantagrane
|Ita=Dottor Piantagrane
|ItaM=Doctor Troublemaker; "piantagrane" (troublemaker) literally translates in "planting troubles", with "grane" sounding similar to "grano" (grain/wheat)
|ItaM=Doctor Troublemaker; "piantagrane" (troublemaker) literally translates to "planting troubles", with "grane" sounding similar to "grano" (grain/wheat).
|Dut=Professor Flora
|Dut=Professor Flora
|DutM=Professor Flora
|DutM=Professor Flora
Line 46: Line 46:
|SpaAM=Professor Meadow
|SpaAM=Professor Meadow
|Fre=Professeur Foliane
|Fre=Professeur Foliane
|FreM=Professor Foliane; from "fol" ("crazy" or "out of control plant" in the context of botany, "herbe folle", a "crazy grass" is a synonym for "weed") and "liane" (liana)
|FreM=Professor Foliane; from "fol" ("crazy" or "out of control plant" in the context of botany; "herbe folle", "crazy grass", is a synonym for "weed") and "liane" (liana)
|Kor=식물학자
|Kor=식물학자
|KorR=Sikmulhakja
|KorR=Sikmulhakja