Blight of the Sea: Difference between revisions

It's hard to tell if the JP locale writers aimed for a Blight/Bright pun (Mermaid Peach does shine brightly a lot), but comparing with all the other locales strongly indicates Blight only.
(It's hard to tell if the JP locale writers aimed for a Blight/Bright pun (Mermaid Peach does shine brightly a lot), but comparing with all the other locales strongly indicates Blight only.)
(9 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{New subject}}
{{level infobox
{{level infobox
|image=[[File:PPS Mermaid album 2.jpg|250px]]
|image=[[File:PPS Mermaid album 2.jpg|250px]]
Line 38: Line 37:
==Postgame Ninja [[Theet]]s==
==Postgame Ninja [[Theet]]s==
#Behind the starting platform.
#Behind the starting platform.
#-
#Found along a wall where many clams and Mermaid Theets are.
#On the immediate right after entering the hole of the ship.
#On the immediate right after entering the hole of the ship.
{{stub|section=y}}


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=
|Jap=ブライト・オブ・オーシャン
|JapR=
|JapR=Buraito Obu Ōshan
|JapM=
|JapM=Blight of Ocean
|ChiS=黑暗的深海与漩涡海流
|Chi=海洋的光明
|ChiSR=Hēi'àn De Shēnhǎi Yǔ Xuánwō Hǎiliú
|ChiR=Hǎiyáng De Guāngmíng
|ChiSM=Dark Deep Sea and Whirlpool Current
|ChiM=The Light of the Ocean
|ChiT=黑暗的深海與漩渦海流
|Dut=Plaag van de zee
|ChiTR=Hēi'àn De Shēnhǎi Yǔ Xuánwō Hǎiliú
|DutM=Plague of the sea
|ChiTM=Dark Deep Sea and Whirlpool Current
|Dut=
|DutM=
|FreA=
|FreA=
|FreAM=
|FreAM=
|FreE=
|FreE=Le fléau de la mer
|FreEM=
|FreEM=The scourge of the sea
|Ger=
|Ger=Meer in Gefahr
|GerM=
|GerM=Sea/Ocean in Danger
|Ita=Sventura in mare
|Ita=Sventura in mare
|ItaM=Sorrow/Misfortune in the sea
|ItaM=Sorrow/Misfortune in the sea
Line 73: Line 68:
|RusR=
|RusR=
|RusM=
|RusM=
|SpaA=
|Spa=Los infortunios del mar
|SpaAM=
|SpaM=The misfortunes of the sea
|SpaE=
|SpaEM=
}}
}}


2,606

edits