Kersti: Difference between revisions

22 bytes removed ,  1 year ago
Tag: Mobile edit
Line 64: Line 64:
|SpaM=Pun on the female name "Tina" and clipping of "pegatina", a synonym for "estampa" (sticker)
|SpaM=Pun on the female name "Tina" and clipping of "pegatina", a synonym for "estampa" (sticker)
|Fra=Collette
|Fra=Collette
|FraM=The name is a word-play: "Colette" is a French female first name, and "Collette" comes from "coller" (to stick) with diminutive feminine suffix "-ette"
|FraM=Portmanteau of "coller" (to stick) and the diminutive feminine suffix "-ette"; also a pun on "Colette" (French female first name)
|Ita=Corinne
|Ita=Corinne
|ItaM=A female name derived from "corona" (crown)
|ItaM=A female name derived from "corona" (crown)
Anonymous user